background image

65

УКРАЇНСЬКА

ФУНКЦІЯ БЕЗДРОТОВОЇ 

АКТИВАЦІЇ

Для чого призначена функція 

бездротової активації

Використання функції бездротової активації забезпе

-

чує чистоту та комфортну роботу. Після під’єднання 

до інструмента сумісного пилососа його можна буде 

автоматично запускати разом з інструментом.

► 

Рис.21

Щоб скористатися функцією бездротової активації, 

підготуйте наступні компоненти:
• 

бездротовий модуль (додаткове обладнання);

• 

пилосос, який підтримує функцію бездротової 

активації.

Налаштування функції бездротової активації наве

-

дено далі. Щоб отримати докладні інструкції, звер

-

ніться до відповідного розділу.

1.

  Установлення бездротового модуля

2.

  Реєстрація інструмента для пилососа

3.

  Увімкнення функції бездротової активації

Установлення бездротового модуля

Додаткове приладдя

ОБЕРЕЖНО:

 

Під час установлення бездро

-

тового модуля розташуйте інструмент на рівній 

і стійкій поверхні.

УВАГА:

 

Перед установленням бездротового 

модуля очистіть інструмент від пилу та бруду.

 Пил 

або бруд можуть стати причиною несправності, якщо 

вони потраплять у відсік бездротового пристрою.

УВАГА:

 

Щоб уникнути несправностей, виклика

-

них статичною електрикою, перш ніж торкатися 

бездротового модуля, доторкніться до деталі, 

яка допоможе зняти електростатичний заряд, 

наприклад до металевої частини інструменту.

УВАГА:

 

Під час установлення бездротового 

модуля завжди стежте за тим, щоб уставляти 

його правильною стороною та щоб кришка 

відсіку була повністю закрита.

1.

 

Відкрийте кришку на інструменті, як показано на малюнку.

► 

Рис.22:

    

1.

 Кришка

2.

 

Вставте бездротовий модуль у відсік і закрийте кришку.

Під час установлення бездротового модуля сумістіть 

виступи із заглибленнями у відсіку.

► 

Рис.23:

    

1.

 Бездротовий модуль 

2.

 Виступ 

3.

 Кришка 

4.

 Заглиблення

Під час вивільнення бездротового модуля відкривайте 

кришку повільно. Гачки на зворотному боці кришки заче

-

плять бездротовий модуль, якщо потягнути за кришку.

► 

Рис.24:

    

1.

 Бездротовий модуль 

2.

 Гачок 

3.

 Кришка

Після зняття бездротового модуля зберігайте його в 

упаковці з комплекту постачання або в контейнері, 

захищеному від дії статичної електрики.

УВАГА:

 

Під час вивільнення бездротового 

модуля завжди використовуйте гачки на зво

-

ротному боці кришки.

 Якщо гачки не захопили 

бездротовий модуль, повністю закрийте кришку та 

знову повільно відкрийте її.

Реєстрація інструмента для пилососа

ПРИМІТКА:

 Для реєстрації інструмента потрібно мати пило

-

сос Makita, який підтримує функцію бездротової активації.

ПРИМІТКА:

 Установіть бездротовий модуль в 

інструмент перед початком реєстрації.

ПРИМІТКА:

 Під час реєстрації інструмента не нати

-

скайте курок вмикача або кнопку живлення пилососа.

ПРИМІТКА:

 Див. також посібник з експлуатації пилососа.

Для ввімкнення пилососа одночасно з інструментом 

спочатку виконайте реєстрацію інструмента.

1.

  Уставте акумулятори в пилосос та інструмент.

2.

  Установіть перемикач режиму очікування на 

пилососі в положення «AUTO».

► 

Рис.25:

    

1.

 Перемикач режиму очікування

3.

  Натисніть кнопку бездротової активації на 

пилососі та втримуйте її протягом 3 секунд, поки 

індикатор бездротової активації не почне блимати 

зеленим кольором. Потім так само натисніть кнопку 

бездротової активації на інструменті.

► 

Рис.26:

    

1.

 Кнопка бездротової активації 

2.

 Індикатор бездротової активації

Якщо пилосос та інструмент з’єднані успішно, індикатори 

бездротової активації світитимуться зеленим світлом про

-

тягом 2 секунд, а потім почнуть блимати синім кольором.

ПРИМІТКА:

 Індикатори бездротової активації 

припинять блимати зеленим кольором за 20 

секунд. Натисніть кнопку бездротової активації на 

інструменті, поки блимає індикатор бездротової 

активації на пилососі. Якщо індикатор бездротової 

активації не блимає зеленим, короткочасно натис

-

ніть кнопку бездротової активації, а потім знову 

натисніть і втримуйте її.

ПРИМІТКА:

 Якщо потрібно зареєструвати два або 

більше інструментів для одного пилососа, вико

-

найте реєстрацію інструментів послідовно, один 

за одним.

Увімкнення функції бездротової 

активації

ПРИМІТКА:

 Завершіть реєстрацію інструмента 

для пилососа до використання бездротової 

активації.

ПРИМІТКА:

 Див. також посібник з експлуатації 

пилососа.

Після реєстрації інструмента пилосос вмикати

-

меться автоматично, коли починає працювати 

інструмент.

1.

  Установіть бездротовий модуль в інструмент.

2.

  З’єднайте шланг пилососа з інструментом.

► 

Рис.27

Содержание 0088381727976

Страница 1: ...ék nélküli kivágógép HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 28 SK Akumulátorová priama fréza NÁVOD NA OBSLUHU 38 CS Akumulátorová rotační frézka NÁVOD K OBSLUZE 48 UK Акумуляторний різальний інструмент ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 58 RO Mașină de tăiere cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 69 DE Akku Rotationsschneider BETRIEBSANLEITUNG 80 ...

Страница 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 3 2 4 5 Fig 5 1 3 2 Fig 6 1 2 Fig 7 1 3 2 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 Fig 9 Fig 10 1 Fig 11 2 1 3 4 Fig 12 1 2 Fig 13 Fig 14 Fig 15 1 2 Fig 16 3 ...

Страница 4: ...1 2 Fig 17 1 4 5 2 3 Fig 18 1 3 2 Fig 19 1 Fig 20 Fig 21 1 Fig 22 1 2 4 3 Fig 23 1 2 3 Fig 24 4 ...

Страница 5: ...1 Fig 25 1 2 1 2 Fig 26 Fig 27 1 Fig 28 1 2 Fig 29 1 Fig 30 5 ...

Страница 6: ...1 Fig 31 1 2 1 2 Fig 32 1 2 Fig 33 6 ...

Страница 7: ...er NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety mea sures to protect the operator that ar...

Страница 8: ...p hands away from moving parts 15 Do not use this tool for drilling 16 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 17 Always switch off and wait for the bit to come to a complete stop before removing the bit from workpiece 18 Do not touch the bit or the workpiece immedi ately after operation they may be extremely hot and could burn your skin 19 Draw attention to the need to ...

Страница 9: ...cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months Important safety instructions for wireless unit 1 Do not disassemble or tamper with the wire less unit 2 Keep the wireless unit away from young chil dren If accidentally swallowed seek medical attention...

Страница 10: ... If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with the indicator Fig 2 1 Indicator lamps 2 Check button Press the check button on the battery cartridge ...

Страница 11: ...ving the bit To install the bit insert it into the collet cone as far as it goes and then tighten the collet nut securely with the wrench or the shoe as a wrench To remove the bit follow the installation procedure in reverse Changing the collet cone Country specific NOTICE Use the correct size collet cone for the bit that you are going to use NOTICE Do not tighten the collet nut without install in...

Страница 12: ...tions 2 Shoe To adjust the cutting depth loosen the thumb screw and then slide the shoe with the circular guide After the adjustment tighten the thumb screw securely Fig 18 1 Thumb screw 2 Circular guide 3 Shoe 4 Loosen 5 Tighten Using circular guide Loosen the knob and adjust its position in accordance with the size of the circle to be cut The hole radius to be cut are indicated on the side of th...

Страница 13: ...blue NOTE The wireless activation lamps finish blinking in green after 20 seconds elapsed Press the wireless activation button on the tool while the wireless acti vation lamp on the cleaner is blinking If the wireless activation lamp does not blink in green push the wire less activation button briefly and hold it down again NOTE When performing two or more tool registra tions for one vacuum cleane...

Страница 14: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Страница 15: ... power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high in...

Страница 16: ... 1 Exhaust vent 2 Inhalation vent CAUTION Clean out the air vents when it is clogged with dust or foreign matters Continuing operation with the clogged air vents may cause fire OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons ...

Страница 17: ...zeznaczenie Narzędzie jest przeznaczone do wyrównywania przy cinania i profilowania krawędzi w drewnie tworzywach sztucznych i podobnych materiałach Hałas Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o normę EN62841 2 17 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 78 dB A Niepewność K 3 dB A Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 80 dB A WSKAZÓWKA Deklarowana wartość emisji hałasu została zm...

Страница 18: ...również odsłonięte elementy metalowe narzędzia znajdą się pod napięciem grożąc porażeniem operatora prądem elektrycznym 2 Należy używać zacisków lub innych prak tycznych sposobów mocowania obrabianego przedmiotu do stabilnej podstawy i jego pod parcia Przytrzymywanie obrabianego przedmiotu ręką lub opieranie go o ciało nie gwarantuje stabil ności i może prowadzić do utraty panowania 3 Noś maskę pr...

Страница 19: ...kty Takie działanie może spowodować pożar przegrzanie lub wybuch 9 Nie wolno używać uszkodzonego akumulatora 10 Stanowiące wyposażenie akumulatory lito wo jonowe podlegają przepisom dotyczącym produktów niebezpiecznych Na potrzeby transportu komercyjnego np świad czonego przez firmy trzecie czy spedycyjne należy przestrzegać specjalnych wymagań w zakresie pakowania i oznaczania etykietami Przygoto...

Страница 20: ...rze wodowego gołymi rękoma lub metalowymi materiałami 12 W przypadku montażu złącza bezprzewodo wego należy zawsze wyciągać akumulator z produktu 13 Podczas otwierania pokrywy gniazda unikać miejsc w których pył i woda mogą przedo stać się do gniazda Zawsze utrzymywać wlot gniazda w czystości 14 Zawsze wkładać złącze bezprzewodowe skie rowane w odpowiednią stronę 15 Nie naciskać zbyt mocno przycis...

Страница 21: ...krajnie po lewej stronie lampka wskaźnika miga gdy układ zabezpieczenia akumulatora jest aktywny Układ zabezpieczenia narzędzia akumulatora Narzędzie jest wyposażone w układ zabezpieczenia narzędzia akumulatora Układ automatycznie odcina zasilanie silnika w celu wydłużenia trwałości narzędzia i akumulatora Narzędzie zostanie automatycznie zatrzymane podczas pracy w następu jących sytuacjach związa...

Страница 22: ... zaciskową i wyjąć stożek Zamontowany sto żek zaciskowy należy zastąpić odpowiednim stożkiem Zamocować ponownie nakrętkę zaciskową Zakładanie stopy Aby założyć stopę należy najpierw poluzować śrubę skrzydełkową Zamocować stopę w narzędziu a następnie mocno dokręcić śrubę skrzydełkową Rys 7 1 Stopa 2 Śruba skrzydełkowa Zaczep PRZESTROGA Nie wolno wieszać narzędzia wysoko lub na potencjalnie niestab...

Страница 23: ... Rys 18 1 Śruba skrzydełkowa 2 Prowadnica do okręgów 3 Stopa 4 Odkręcanie 5 Dokręcić Stosowanie prowadnicy do okręgów Poluzować gałkę i wyregulować jej położenie odpowied nio do wielkości okręgu do wycięcia Promień otworu do wycięcia jest wskazywany po stronie prowadnicy do okręgów jako wskazówka Po zakończeniu regulacji należy dokładnie dokręcić gałkę Rys 19 1 Gałka 2 Dokręcić 3 Odkręcanie Umieśc...

Страница 24: ...ebiesko WSKAZÓWKA Kontrolki aktywacji bezprzewodo wej przestaną migać na zielono po 20 sekundach Nacisnąć przycisk aktywacji bezprzewodowej na narzędziu gdy funkcja aktywacji bezprzewodowej na odkurzaczu miga Jeśli kontrolka aktywacji bez przewodowej nie miga na zielono nacisnąć na krótko przycisk aktywacji bezprzewodowej i przytrzymać go ponownie WSKAZÓWKA Podczas przeprowadzania rejestracji dwóc...

Страница 25: ...a niebiesko Inne Czerwona 3 sekund Zasilanie jest dostarczane do złącza bezprzewodowego a funk cja aktywacji bezprzewodowej uruchamiana Wył Aktywacja bezprzewodowa odkurzacza została zatrzymana Anulowanie rejestracji narzędzia do odkurzacza Podczas anulowania rejestracji narzędzia do odkurza cza należy wykonać następującą procedurę 1 Zamontować akumulatory w odkurzaczu i narzędziu 2 Ustawić przełą...

Страница 26: ...Złącze bezprzewodowe zostało niepo prawnie zamontowane w narzędziu Należy poprawnie zamontować złącze bezprzewodowe Zacisk złącza bezprzewodowego i lub gniazdo jest zabrudzone Delikatnie zetrzeć pył i zabrudzenia z zacisku złącza bezprzewodowego i oczyścić gniazdo Przełącznik gotowości na odkurzaczu nie znajduje się w położeniu AUTO Ustawić przełącznik gotowości na odkurzaczu w położeniu AUTO Brak...

Страница 27: ...Ustawić przycisk aktywacji bezprzewodowej innych narzędzi w położeniu wyłączenia lub anulować rejestrację innych narzędzi KONSERWACJA PRZESTROGA Przed przystąpieniem do prze glądu narzędzia lub jego konserwacji upewnić się że jest ono wyłączone a akumulator wyjęty UWAGA Nie stosować benzyny rozpuszczalni ków alkoholu itp środków Mogą one powodo wać odbarwienia odkształcenia lub pęknięcia W celu za...

Страница 28: ...számok összehasonlíthatók egymással MEGJEGYZÉS A zajkibocsátás értékének segítségével előzetesen megbecsülhető a rezgésnek való kitettség mértéke FIGYELMEZTETÉS Viseljen fülvédőt FIGYELMEZTETÉS A szerszám zajkibocsá tása egy adott alkalmazásnál eltérhet a megadott értéktől a használat módjától különösen a feldol gozott munkadarab fajtájától függően FIGYELMEZTETÉS Határozza meg a kez elő védelmét s...

Страница 29: ...a rezgéseket vagy imbolygást amelyek ros szul felszerelt vágószerszámra utalhatnak 10 Ellenőrizze hogy a tengelyretesz fel van engedve mielőtt bekapcsolja a szerszámot 11 A szerszámot csak akkor használja ha a saru stabilan csatlakoztatva van a szerszámhoz és egyenletesen és szilárdan támaszkodik a munkadarabnak 12 Tartsa a szerszámot szilárdan 13 Ne végezzen semmilyen a munkadarab megtá masztásár...

Страница 30: ...nge teljesítményét vagy meghibásodását okozhatja 17 Hacsak a szerszám nem támogatja a nagyfe szültségű elektromos vezetékek közelében tör ténő használatot ne használja az akkumulátort nagyfeszültségű elektromos vezetékek köze lében Az a szerszám vagy az akkumulátor hibás működését vagy meghibásodását okozhatja 18 Tartsa távol a gyermekektől az akkumulátort ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT VIGYÁZA...

Страница 31: ...lje vissza a fedelet ha leválik a szerszámgépről 29 Ha a nyílás fedele elveszik vagy megsérül cserélje ki ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT A MŰKÖDÉS LEÍRÁSA VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt beállít vagy ellenőriz valamilyen funkciót a szerszámon Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása VIGYÁZAT Mindig kapcsolja k...

Страница 32: ...EGYZÉS Száraz ruhadarabbal törölje le a szennyeződést a lámpa lencséjéről Ügyeljen arra hogy ne karcolja meg a lámpa lencséjét ez csökkent heti a megvilágítás erősségét MEGJEGYZÉS A szerszám túlmelegedésekor a lámpa egy percig villog Ebben az esetben az újabb művelet elkezdése előtt hagyja lehűlni a szerszámot Véletlenszerű újraindítást megelőző funkció Amikor az akkumulátor fel van helyezve az es...

Страница 33: ...őt a vágó szerszámra az anyag ellenében Ellenkező esetben a vágószerszám eltompulhat vagy eltörhet illetve a szerszám meghibásodhat MEGJEGYZÉS Ha konnektordoboz körül vágja a szárazfalat vágja az órajárással ellentétes irányban a könnyebb vágás érdekében MEGJEGYZÉS A szerszámhoz mellékelt standard vágószerszám kizárólag szárazfal vágására szolgál A szárazfaltól eltérő más anyagok vágásához ne hasz...

Страница 34: ...egységet az eltávolítását köve tően tartsa a vele szállított tokban vagy antisztatikus tárolóban MEGJEGYZÉS A vezeték nélküli egység eltá volításához mindig a fedél hátoldalán található horgokat használja Ha a horgok nem akadnak bele a vezeték nélküli egységbe ismét zárja vissza a fedelet és nyissa ki ismét lassan A szerszámgép regisztrációja a porszívóval MEGJEGYZÉS A szerszámgép regisztrálásához...

Страница 35: ...unkciója rendelkezésre áll A lámpa automatikusan kikapcsol ha a szerszámgépet 2 órán át nem működtetik Amikor a szerszámgép működik A porszívó vezeték nélküli aktiválás funkciója rendelkezésre áll és a szerszámgép üzemel Szerszámgép regisztrálása Zöld 20 másodperc A szerszámgép készen áll a regisztrálására Várakozás a porszí vón történő regisztrálásra 2 másodperc A szerszámgép regisztrálása befeje...

Страница 36: ...ően felszerelve a szerszámgépre Szerelje fel helyesen a vezeték nélküli egységet A vezeték nélküli egység és vagy a nyílás érintkezője szennyezett Óvatosan törölje le a port és a szennyeződést a vezeték nélküli egység érintkezőjéről és tisztítsa meg a nyílást A porszívó készenléti kapcsolója nincs AUTO helyzetbe állítva Állítsa a porszívó készenléti kapcsolóját AUTO helyzetbe Nincs tápellátás Bizt...

Страница 37: ... használják a porszívó vezeték nélküli aktiválás funkcióját a saját szerszámgépeikkel Kapcsolja ki a többi szerszámgép vezeték nélküli aktiválás gombját vagy vonja vissza a többi szer számgép regisztrációját KARBANTARTÁS VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt átvizsgálja a szerszá mot vagy annak karbantartását végzi MEGJE...

Страница 38: ...ódy a môže sa použiť na porovnanie jedného nástroja s druhým POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií hluku sa môže použiť aj na predbežné posúdenie vystavenia ich účinkom VAROVANIE Používajte ochranu sluchu VAROVANIE Emisie hluku sa môžu počas skutočného používania elektrického nástroja odli šovať od deklarovanej hodnoty a to v závislosti od spôsobov používania náradia a najmä typu spracúvaného obrobk...

Страница 39: ...te oboma rukami Moment motora môže spôsobiť otočenie nástroja 9 Predtým ako použijete nástroj na konkrétnom obrobku nechajte ho chvíľu bežať Sledujte či nedochádza k vibráciám alebo hádzaniu ktoré by mohli naznačovať nesprávne namontovaný vrták 10 Predtým ako zapnete spínač skontrolujte či je posúvačový uzáver uvoľnený 11 Nástroj vždy požívajte s fazetou pevne nasade nou na nástroj a umiestnenou r...

Страница 40: ...umulátor blízko vysokona päťových elektrických vedení Môže to viesť k nesprávnemu fungovaniu alebo poškodeniu nástroja alebo akumulátora 18 Akumulátor držte mimo dosahu detí TIETO POKYNY USCHOVAJTE POZOR Používajte len originálne akumu látory od spoločnosti Makita Používanie batérií ktoré nie sú od spoločnosti Makita alebo upravených batérií môže spôsobiť výbuch batérie a následný požiar zranenie ...

Страница 41: ...e do zásuvky prenikne voda prach alebo nečistoty môže dôjsť k poruche 28 Kryt zásuvky neťahajte ani neskrúcajte viac než je nutné V prípade že sa kryt oddelí od nástroja vráťte ho na miesto 29 V prípade straty alebo poškodenia kryt vymeňte TIETO POKYNY USCHOVAJTE OPIS FUNKCIÍ POZOR Pred úpravou alebo kontrolou funkč nosti nástroja vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý a akumulátor je vybratý Inš...

Страница 42: ...pa zhasne asi 10 sekúnd po vypnutí prepínača POZNÁMKA Suchou tkaninou utrite znečistené šošovky lampy Dávajte pozor aby sa šošovky lampy nepoškriabali Mohla by sa znížiť intenzita osvetlenia POZNÁMKA Ak dôjde k prehriatiu nástroja na jednu minútu sa rozbliká kontrolka V takomto prípade pred ďalšou činnosťou nechajte nástroj vychladnúť Funkcia zabránenia náhodného opätovného spustenia Aj keď je v n...

Страница 43: ...i rezaní sadrokartónu okolo násten nej zásuvky vykonávajte rez proti smeru hodinových ručičiek na uľahčenie rezania POZNÁMKA Štandardné ostrie ktoré je súčasťou tohto nástroja slúži len na rezanie sadrokartónu Pri rezaní iných materiálov než je sadrokartón nepouží vajte štandardné vodiace ostrie na sadrokartón Kryt na vysávač Na vysávanie použite kryt na vysávač a pripojte k nástroju vysávač Makit...

Страница 44: ...dy využívajte háčiky na zadnej strane krytu Ak háčiky bezdrôtovú jednotku nezachytia kryt úplne zatvorte a znova ho pomaly otvorte Registrácia nástroja v systéme vysávača POZNÁMKA Registrácia nástroja vyžaduje použitie vysávača značky Makita s podporou funkcie bezdrô tového spúšťania POZNÁMKA Pre začiatkom registrácie nástroja ukončite inštaláciu bezdrôtovej jednotky do nástroja POZNÁMKA V priebeh...

Страница 45: ...sti trvá 2 hodiny Keď je nástroj v prevádzke Bezdrôtové spúšťanie vysávača je k dispozícii a nástroj je v prevádzke Registrácia nástroja Zelená 20 sekúnd Pripravené na registráciu nástroja Čaká sa na registráciu v rámci vysávača 2 sekundy Registrácia nástroja sa ukončila Indikátor bezdrôtového spúšťa nia začne blikať modrou farbou Zrušenie registrácie nástroja Červená 20 sekúnd Pripravené na zruše...

Страница 46: ...ástroja zrušenia registrácie nástroja spúšťací spínač nástroja bol potiahnutý alebo vysávač bol zapnutý vypínačom Krátko stlačte tlačidlo bezdrôtového spúšťania a znova vykonajte postup registrácie zrušenia registrácie Proces registrácie nástrojov v rámci nástroja alebo vysávača sa neukončil Procesy registrácie v rámci nástroja aj vysávača vykonajte súčasne Rušenie rádiového signálu inými spotre b...

Страница 47: ...acie otvory ak sú zane sené prachom alebo upchaté cudzími predmetmi Pokračovanie v používaní s upchatými vetracími otvormi môže mať za následok požiar VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR Pre váš nástroj Makita opísaný v tomto návode doporučujeme používať toto prí slušenstvo a nástavce Pri použití iného príslušen stva či nástavcov môže hroziť nebezpečenstvo zrane nia osôb Príslušenstvo a nástavce sa môžu...

Страница 48: ... dá se použít k porovnání nářadí mezi sebou POZNÁMKA Hodnotu y deklarovaných emisí hluku lze také použít k předběžnému posouzení míry expo zice vibracím VAROVÁNÍ Používejte ochranu sluchu VAROVÁNÍ Emise hluku se při používání elektrického nářadí ve skutečnosti mohou od deklarované ých hodnot y lišit v závislosti na způsobech použití nářadí VAROVÁNÍ Nezapomeňte stanovit bezpeč nostní opatření na oc...

Страница 49: ...byl před aktivací spínače uvolněn zámek hřídele 11 Nástroj vždy používejte s bezpečně uchycenou patkou kterou je nutno silně a naplocho přitla čit k povrchu dílu 12 Držte nástroj pevně 13 Neprovádějte žádnou práci při které byste ruce používali k podpírání nebo vedení dílu 14 Udržujte ruce mimo pohyblivé díly 15 Nepoužívejte tento nástroj k vrtání 16 Nenechávejte nástroj běžet bez dozoru Pracujte ...

Страница 50: ...Přebíjení zkracuje životnost akumulátoru 3 Akumulátor dobíjejte při pokojové teplotě od 10 C do 40 C 50 F až 104 F Před nabíjením nechejte horký akumulátor zchladnout 4 Když není akumulátor používán vyjměte ho z nářadí či nabíječky 5 Pokud se akumulátor delší dobu nepoužívá déle než šest měsíců je nutno jej dobít Důležité bezpečnostní pokyny pro bezdrátovou jednotku 1 Bezdrátovou jednotku nerozebí...

Страница 51: ... vždy zcela tak aby nebyl červený indikátor vidět Jinak by mohl akumulátor ze zařízení vypadnout a způsobit zranění obsluze či přihlížejícím osobám UPOZORNĚNÍ Akumulátor nenasazujte násilím Nelze li akumulátor zasunout snadno nevkládáte jej správně Indikace zbývající kapacity akumulátoru Pouze pro akumulátory s diodovým ukazatelem Obr 2 1 Kontrolky 2 Tlačítko kontroly Stisknutím tlačítka kontroly ...

Страница 52: ...te matici upínacího pouzdra bez nasazeného pracovního nástroje jinak se může poškodit kužel upínacího pouzdra Obr 5 1 Matice upínacího pouzdra 2 Patka 3 Zámek hřídele 4 Utáhnout 5 Povolit Při instalaci a demontáži pracovního nástroje lze zámek hřídele použít k zamezení otáčení hřídele Chcete li namontovat pracovní nástroj vložte jej do kuželu kleštiny co nejdále a poté utáhněte matici kleš tiny po...

Страница 53: ...br 13 1 Křídlový šroub 2 Odsávací kryt POZNÁMKA K odsávacímu krytu lze nainstalovat kruhové vodítko volitelné příslušenství Používání víceúčelového pracovního nástroje Volitelné příslušenství Při použití víceúčelového pracovního nástroje k řezání materiálu držte nářadí zhruba v 45 stupňovém úhlu s okrajem základny patky v kontaktu s materiálem Obr 14 Nářadí opatrně uveďte do přímé polohy tak aby z...

Страница 54: ...ndikátor bezdrá tové aktivace nerozsvítí zeleně Potom stejně postu pujte u tlačítka bezdrátové aktivace na nástroji Obr 26 1 Tlačítko bezdrátové aktivace 2 Indikátor bezdrátové aktivace Po úspěšném propojení vysavače a nástroje se na 2 sekundy zeleně rozsvítí indikátory bezdrátové aktivace a pak začnou modře blikat POZNÁMKA Indikátory bezdrátové aktivace přesta nou zeleně blikat po uplynutí 20 sek...

Страница 55: ...odře Jiné Červená 3 sekundy Bezdrátová jednotka je napájena a funkce bezdrátové aktivace se spouští Nesvítí Bezdrátová aktivace vysavače byla zastavena Rušení registrace nástroje pro vysavač Při rušení registrace nástroje pro vysavač postupujte takto 1 Instalujte baterie do vysavače a nástroje 2 Nastavte přepínač pohotovostního režimu na vysavači do polohy AUTO Obr 31 1 Přepínač pohotovostního rež...

Страница 56: ...Před dokončením registrace zrušení spoušť nástroje je stisknuta nebo vypínač vysavače je zapnutý Krátce stiskněte tlačítko bezdrátové aktivace a opakujte postupy registrace zrušení Registrace nástroje pro vysavač nebo nástroj nebyly dokončeny Proveďte registraci nástroje a vysavače se stejným načasováním Rušení bezdrátového přenosu ze strany jiných zařízení která generují silné rádiové vlny Nástro...

Страница 57: ...tvor UPOZORNĚNÍ Jestliže jsou otvory ucpané prachem či jiným materiálem vyčistěte je Pokračující používání s ucpanými otvory může způ sobit požár VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ Pro nářadí Makita popsané v tomto návodu doporučujeme používat násle dující příslušenství a nástavce Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob Příslušenství lze používat pouze pro s...

Страница 58: ...лічені вище Використання будь яких інших касет з акумулятором і зарядних пристроїв може призвести до травму вання й або пожежі Призначення Інструмент призначено для обрізання країв та фасонної обробки деревини пластмаси та подібних матеріалів Шум Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні визначений відповідно до стандарту EN62841 2 17 Рівень звукового тиску LpA 78 дБ A Похибка K 3 дБ A Рівень ш...

Страница 59: ...льовані поверхні держака під час виконання дії за якої він може зачепити сховану електропро водку Торкання ріжучим приладом струмове дучої проводки може призвести до передання напруги до оголених металевих частин інстру мента та ураженню оператора електричним струмом 2 За допомогою скоб або якогось іншого дієвого способу слід обперти та закріпити деталь на стійкій платформі Утримування деталі рука...

Страница 60: ...може призвести до пожежі перегріву або вибуху 9 Не слід використовувати пошкоджений акумулятор 10 Літій іонні акумулятори що містяться в інструменті мають відповідати вимогам законів про небезпечні товари Під час транспортування за допомогою комер ційних перевезень наприклад із залучанням третьої сторони та експедиторів необхідно дотримуватись особливих вимог вказаних на пакуванні й у маркуванні П...

Страница 61: ...не впустити або не вдарити бездротовий модуль 11 Не торкайтеся контактів бездротового модуля голими руками або металевими предметами 12 Перш ніж установлювати бездротовий модуль обов язково вийміть акумулятор 13 Не відкривайте кришку відсіку в місцях де в нього може потрапити пил або вода Завжди тримайте вхідний отвір відсіку в чистоті 14 Завжди вставляйте бездротовий модуль правильною стороною 15...

Страница 62: ...кумулятором які мають індикатори Рис 2 1 Індикаторні лампи 2 Кнопка перевірки Натисніть кнопку перевірки на касеті з акумулятором для відображення залишкового ресурсу акумуля тора Індикаторні лампи загоряться на кілька секунд Індикаторні лампи Залишковий ресурс Горить Вимк Блимає від 75 до 100 від 50 до 75 від 25 до 50 від 0 до 25 Зарядіть акумулятор Можливо акумулятор вийшов з ладу ПРИМІТКА Залеж...

Страница 63: ...І ВМК Електронні функції Для полегшення роботи інструмент обладнано елек тронними функціями Плавний запуск Функція плавного запуску мінімізує ривок під час запуску та забезпечує плавний запуск інструмента ЗБОРКА ОБЕРЕЖНО Обов язково переконайтеся що прилад вимкнено а касету з акумулятором знято перш ніж проводити будь які роботи з інструментом Встановлення або зняття наконечника УВАГА Не затягуйте...

Страница 64: ...картону Не використовуйте стан дартний напрямний наконечник для гіпсокартону для різання будь яких інших матеріалів окрім гіпсокартону Вакуумна кришка Щоб забезпечити чистоту під час роботи використо вуйте вакуумну кришку та під єднайте інструмент до пилососа Makita Рис 12 1 Інструмент 2 Вакуумна кришка 3 Шланг 4 Пилосос Послабте смушковий гвинт та зніміть башмак Приєднайте насадку для приєднання ...

Страница 65: ...ахищеному від дії статичної електрики УВАГА Під час вивільнення бездротового модуля завжди використовуйте гачки на зво ротному боці кришки Якщо гачки не захопили бездротовий модуль повністю закрийте кришку та знову повільно відкрийте її Реєстрація інструмента для пилососа ПРИМІТКА Для реєстрації інструмента потрібно мати пило сос Makita який підтримує функцію бездротової активації ПРИМІТКА Установ...

Страница 66: ...що протягом 2 годин не буде виконува тися ніяка операція Коли інструмент працює Доступна бездротова активація пилососа інструмент працює Реєстрація інстру мента Зелений 20 секунд Готовність до реєстрації інструмента Очікування реєстрації пилососом 2 секунди Реєстрація інструмента завершена Індикатор бездротової активації починає блимати синім кольором Скасування реєстрації інструмента Червоний 20 ...

Страница 67: ...лижче один до одного Максимальна відстань передачі складає близько 10 м проте вона залежить від конкретних умов експлуатації Перед закінченням реєстрації або скасування реєстрації інструмента натиснуто курок вмикача на інструменті або натиснуто кнопку живлення на пилососі Натисніть і відпустіть кнопку бездротової актива ції а потім знову виконайте процедуру реєстрації або скасування реєстрації Про...

Страница 68: ...х отворів Очищуйте вентиляційні отвори інструмента регулярно та щоразу коли вони стають заблокованими Рис 33 1 Вихідні вентиляційні отвори 2 Вхідні вентиляційні отвори ОБЕРЕЖНО Очищайте вентиляційні отвори в разі засмічення їх пилом або іншими сторонніми речовинами Продовження експлу атації із засміченими вентиляційними отворами може призвести до пожежі ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це додаткове та ...

Страница 69: ...ustică LpA 78 dB A Marjă de eroare K 3 dB A Nivelul de zgomot în timpul funcţionării poate depăşi 80 dB A NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale emisiilor de zgomot declarate a u fost măsurată e în confor mitate cu o metodă de test standard şi poate pot fi utilizată e pentru compararea unei unelte cu alta NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale emisiilor de zgomot declarate poate pot fi de asemenea u...

Страница 70: ...aţi atent scula cu privire la fisuri sau deteriorări înainte de folosire Înlocuiţi imediat o sculă fisurată sau deteriorată 6 Verificaţi distanţa corectă sub piesa de prelu crat înainte de tăiere astfel încât scula să nu lovească o suprafaţă dură cum ar fi podeaua bancul de lucru etc 7 Nu tăiaţi obiecte metalice cum ar fi cuie şi şuruburi Inspectaţi piesa de prelucrat şi elimi naţi toate cuiele şu...

Страница 71: ...tilizaţi acumulatoarele numai cu produsele specificate de Makita Instalarea acumulatoa relor în produse neconforme poate cauza incen dii căldură excesivă explozii sau scurgeri de electrolit 13 Dacă maşina nu este utilizată o perioadă lungă de timp acumulatorul trebuie scos din acesta 14 În timpul utilizării şi după aceea cartuşul acumulatorului se poate încălzi ceea ce poate cauza arsuri sau arsur...

Страница 72: ...ourarea unităţii wireless Nu utilizaţi uni tatea wireless înainte ca picăturile de rouă să se fi uscat complet 24 Atunci când curăţaţi unitatea wireless ştergeţi delicat cu o lavetă moale şi uscată Nu utilizaţi benzină diluant vaselină conductivă sau alt produs similar 25 Atunci când depozitaţi unitatea wireless păs traţi o în cutia furnizată sau într un recipient fără electricitate statică 26 Nu ...

Страница 73: ...tatea acumulatorului scade unealta se opreşte automat În acest caz scoateţi acumulatorul din maşină şi încărcaţi l Acţionarea întrerupătorului ATENŢIE Înainte de a monta cartușul acumu latorului în mașină verificați întotdeauna mișcarea corectă a comutatorului glisant și revenirea acestuia în poziția OFF oprit atunci când se apasă partea din spate a comutatorului glisant Fig 3 1 Comutator glisant ...

Страница 74: ...inte de a porni maşina asiguraţi vă că scula şi piuliţa de strângere sunt strânse ferm ATENŢIE Utilizați întotdeauna mașina cu o talpă atașată precum sabotul sau capacul de aspirare Țineți mașina bine cu burghiul orientat într o direcție sigură și asigurați vă că nu intră în contact cu nicio suprafață Porniți mașina și așteptați ca aceasta să atingă viteza maximă Fig 10 Atunci când folosiţi burghi...

Страница 75: ... stabilă atunci când instalaţi unitatea wireless NOTĂ Curăţaţi praful şi murdăria de pe maşină înainte de a instala unitatea wireless Praful sau murdăria poate cauza funcţionarea defectuoasă dacă pătrunde în fanta unităţii wireless NOTĂ Pentru a preveni funcţionarea defectuoasă cauzată de energia statică atingeţi un material de descărcare statică precum o parte din metal a maşinii înainte de a rid...

Страница 76: ...nte de activarea wireless NOTĂ Consultaţi de asemenea manualul de instruc ţiuni al aspiratorului După înregistrarea unei maşini la aspirator aspiratorul va rula automat împreună cu operaţia de comutare a maşinii 1 Instalaţi unitatea wireless la maşină 2 Conectaţi furtunul aspiratorului cu maşina Fig 27 3 Setaţi comutatorul de stare de aşteptare de pe aspirator pe AUTO Fig 28 1 Comutator de stare d...

Страница 77: ...Altele Roşu 3 secunde Unitatea wireless este alimentată cu energie şi se lansează funcţia de activare wireless Oprit Activarea wireless a aspiratorului este oprită Anularea înregistrării maşinii pentru aspirator Efectuaţi următoarea procedură atunci când anulaţi înregistrarea maşinii pentru aspirator 1 Instalaţi acumulatorii la aspirator şi la maşină 2 Setaţi comutatorul de stare de aşteptare de p...

Страница 78: ...de pe maşină este tras sau butonul de pornire de pe aspirator este activat Apăsaţi scurt butonul de activare wireless şi efectu aţi din nou procedurile de înregistrare anulare Procedurile de înregistrare a maşinii pentru maşină sau aspirator nu au fost finalizate Efectuaţi procedurile de înregistrare a maşinii atât pentru maşină cât şi aspirator în acelaşi timp Perturbaţii radioelectrice de la alt...

Страница 79: ... evacuare 2 Fantă de aspiraţie ATENŢIE Curățați fantele de ventilație atunci când sunt înfundate cu praf sau cu materii stră ine Continuarea operării cu fantele de ventilație înfundate poate declanșa un incendiu ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea voastră Makita în acest manual Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliar...

Страница 80: ...ng Das Werkzeug ist zum Bündigfräsen und Profildrehen von Holz Kunststoff und ähnlichen Materialien vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 17 Schalldruckpegel LpA 78 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Der Geräuschpegel kann während des Betriebs 80 dB A überschreiten HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfme...

Страница 81: ...ch an den Bediener weitergeleitet und der Bediener erleidet einen Stromschlag 2 Verwenden Sie Klemmen oder andere geeig nete Mittel um das Werkstück auf einer stabilen Unterlage zu sichern Wenn Sie das Werkstück von Hand halten oder gegen Ihren Körper pressen kann dies zu Unstabilität und Kontrollverlust führen 3 Tragen Sie eine Schutzbrille und Staubmaske 4 Es muss auf eine ausreichende Belüftung...

Страница 82: ...selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8 Unterlassen Sie Nageln Schneiden Zerquetschen Werfen Fallenlassen des Akkus oder Schlagen des Akkus mit einem harten Gegenstand Eine solche Handlung kann zu einem Brand übermäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion führen 9 Benutzen Sie keine beschädigten Akkus 10 Die enthaltenen Lithium Ionen A...

Страница 83: ...sen oder Stößen ausgesetzt wird 11 Vermeiden Sie Berühren der Kontakte des Funk Adapters mit bloßen Händen oder Metallgegenständen 12 Entfernen Sie stets den Akku vom Produkt bevor Sie den Funk Adapter installieren 13 Öffnen Sie den Deckel des Steckplatzes nicht an Orten wo Staub und Wasser in den Steckplatz eindringen können Halten Sie den Einlass des Steckplatzes stets sauber 14 Führen Sie den F...

Страница 84: ...lichen Kapazität abweichen HINWEIS Die erste äußerste linke Anzeigelampe blinkt wenn das Akku Schutzsystem aktiv ist Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automa tisch stehen wenn...

Страница 85: ...rrekten Größe für den zu benutzenden Einsatz ANMERKUNG Ziehen Sie die Spannzangenmutter nicht ohne eingesetzten Einsatz an da sonst der Spannkegel brechen kann Abb 6 1 Spannkegel 2 Einsatz 3 Spannzangenmutter Zum Austauschen des Spannzangenkonus lösen und entfernen Sie die Spannzangenmutter Ersetzen Sie den montierten Spannzangenkonus durch den gewünschten Spannzangenkonus Bringen Sie die Spannzan...

Страница 86: ...en halten Sie das Werkzeug in einem Winkel von etwa 45 Grad zur Kante der Schuhbasis die das Material berührt Abb 14 Bringen Sie das Werkzeug vorsichtig in eine gerade Position sodass die Schuhbasis das Material vollstän dig berührt Abb 15 Kreisführung Sonderzubehör Kreisschnittdurchmesser 10 cm 34 cm Anbringen der Kreisführung Entfernen Sie die Flügelschraube die den Schuh sichert Abb 16 1 Flügel...

Страница 87: ...ten des Ein Aus Schalters am Sauggerät HINWEIS Nehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung des Sauggerätes Bezug Wenn Sie das Sauggerät zusammen mit der Schalterbetätigung des Werkzeugs aktivieren möchten müssen Sie zuvor die Werkzeugregistrierung beenden 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und das Werkzeug ein 2 Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Abb 25 1 Bereitschaftss...

Страница 88: ...erung durch das Sauggerät 2 Sekunden Die Werkzeugregistrierung ist beendet worden Die Funk Aktivierungslampe beginnt in Blau zu blinken Aufheben der Werk zeugregist rierung Rot 20 Sekunden Bereit für die Aufhebung der Werkzeugregistrierung Warten auf die Aufhebung durch das Sauggerät 2 Sekunden Die Aufhebung der Werkzeugregistrierung ist beendet worden Die Funk Aktivierungslampe beginnt in Blau zu...

Страница 89: ...ale Übertragungsreichweite beträgt ungefähr 10 m sie kann aber je nach den Umständen schwanken Vor Beendung der Werkzeugregistrierung Aufhebung der Werkzeugregistrierung der Auslöseschalter am Werkzeug wird betätigt oder die Ein Aus Taste am Sauggerät wird eingeschaltet Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste kurz und führen Sie das Verfahren der Werkzeugregistrierung Aufhebung der Werkzeugregistri...

Страница 90: ...den Reinigung der Ventilationsöffnungen Halten Sie das Werkzeug und seine Ventilationsöffnungen stets sauber Reinigen Sie die Ventilationsöffnungen des Werkzeugs regelmäßig oder im Anfangsstadium einer Verstopfung Abb 33 1 Auslassöffnung 2 Einlassöffnung VORSICHT Reinigen Sie die Ventilationsöffnungen wenn sie mit Staub oder Fremdkörpern zugesetzt sind Fortgesetzter Betrieb mit zugesetzten Ventila...

Страница 91: ...91 ...

Страница 92: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885805 970 EN PL HU SK CS UK RO DE 20200626 ...

Отзывы: