background image

47

Beskrivelse af dele (Fig. 1)

Tallene nedenfor refererer til figuren 

1. Skaft

2. Afskærmning (afskærmning for skæreværktøj)

3. Snorkniv

4. Nylontrimmerhoved (trådtrimmerhoved)

Sikkerhedsforholdsregler

 ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle 

instruktioner i dette hæfte og brugsanvisningen til 

drivenheden. Det kan medføre elektrisk stød, brand og/eller 

alvorlig personskade, hvis du ikke overholder advarslerne og 

følger instruktionerne.

Gem alle advarsler og instruktioner så du har dem til fremtidig 

brug.

Termen “trådtrimmer” og “udstyr” i advarslerne og forholdsregler 

henviser til kombinationen af tilbehøret og drivenheden.

Tilsigtet anvendelse

• 

Dette tilbehør er kun designet til klipning af græs og mindre 

ukrudt koblet sammen med en godkendt drivenhed. Anvend 

aldrig tilbehøret til nogen andre formål. Misbrug af tilbehøret kan 

medføre alvorlig personskade.

Generelle forholdsregler

• 

Inden du starter trådtrimmeren, skal du læse dette hæfte 

og brugsanvisningen til drivenheden, så du er bekendt med 

håndteringen af trådtrimmeren.

• 

Lån ikke tilbehøret ud til en person med begrænset erfaring eller 

kendskab til håndteringen af trådtrimmere.

• 

Vedlæg altid denne brugsanvisning, når tilbehøret lånes ud.

• 

Børn og unge personer under 18 år må ikke anvende 

trådtrimmeren. Hold dem væk fra trådtrimmeren.

• 

Håndter trådtrimmeren med allerstørste omhu og 

opmærksomhed.

• 

Anvend aldrig trådtrimmeren efter indtagelse af alkohol eller 

medicin, eller hvis du føler dig træt eller dårligt tilpas.

•  Forsøg aldrig på at modificere tilbehøret.

• 

Overhold reglerne for håndtering af trådtrimmere i dit land.

Personligt sikkerhedsudstyr

• 

Bær sikkerhedshjelm, beskyttelsesbriller og beskyttelseshandsker 

for at beskytte dig selv mod flyvende afskårne stykker og 

faldende genstande. 

(Fig. 2)

• 

Anvend høreværn som f.eks. ørekopper at forhindre høretab.

• 

Bær passende tøj og sko af hensyn til sikker anvendelse, som 

f.eks. en arbejdsoverall og kraftige, skridsikre sko. Bær ikke løst 

tøj eller smykker. Løst tøj, smykker eller langt hår kan sidde fast i 

bevægelige dele.

Sikkerhedsregler for arbejdsområdet

• 

Anvend kun udstyret under forhold med god sigtbarhed og i 

dagslys. Udstyret må ikke anvendes i mørke eller tåge.

• 

Start og anvend kun motoren udendørs på områder med god 

ventilation. Anvendelse på et indelukket eller dårligt ventileret 

område kan medføre død pga. kvælning eller kulilteforgiftning.

• 

Under anvendelsen må du aldrig stå på en ustabil eller glat 

overflade eller på en stejl bakke. Vær opmærksom på is og sne i 

den kolde sæson og sørg altid for at have et godt fodfæste.

• 

Hold folk i nærheden og dyr på mindst 15 meters afstand af 

udstyret under anvendelsen. Stop motoren så snart nogen 

nærmer sig.

• 

Undersøg arbejdsområdet for sten eller andre hårde genstande 

inden arbejdet udføres. De kan blive kastet ud og forårsage 

tilskadekomst eller materiel skade.

• 

 ADVARSEL:

 Brug af dette produkt kan udvikle støv 

indeholdende kemikalier, der kan medføre luftvejs- eller andre 

sygdomme.

Eksempler på disse kemikalier er forbindelser fundet i pesticider, 

insektmidler, kunstgødninger og sprøjtegifte.

Din risiko i forbindelse med udsættelse for disse kemikalier 

afhænger af, hvor ofte du udfører denne type arbejde. For at 

mindske udsættelse for disse kemikalier skal du arbejde i et 

område med god ventilation og under anvendelse af godkendt 

sikkerhedsudstyr, såsom støvmasker, der er specielt konstrueret 

til at frafiltrere mikroskopiske partikler.

Anvendelse

• 

Inden samling eller justering af udstyret skal du slukke for 

motoren og fjerne tændrøret.

• 

Inden motoren startes, skal du efterse udstyret for skader, 

løse skruer/møtrikker og forkert samling. Kontroller, at alle 

kontrolhåndtag og kontakter glider nemt. Rens og tør håndtagene 

godt.

• 

Forsøg aldrig på at starte motoren, hvis udstyret er beskadiget 

eller ikke er fuldstændig samlet. Ellers kan det medføre alvorlig 

personskade.

• 

Juster bæreselen og håndtaget så det passer til brugerens 

kropsstørrelse.

Start motor

• 

Tag det personlige sikkerhedsudstyr på inden start af motoren.

• 

Start motoren på mindst 3 meters afstand af stedet for 

brændstofpåfyldningen.

• 

Inden start af motoren skal du sikre dig, at der ikke er nogen 

personer eller dyr i arbejdsområdet.

• 

Når du starter motoren, skal du holde de roterende dele væk fra 

kroppen og andre genstande, inklusive jorden. De kan eventuelt 

begynde at rotere ved start og forårsage tilskadekomst eller 

beskadige udstyret og/eller materiel.

• 

Placer udstyret på fast grund. Hold en god balance og et sikkert 

fodfæste.

• 

Når du trækker i starthåndtaget, skal du holde drivenheden fast 

mod jorden med venstre hånd. Træd aldrig på drivenhedens 

drivaksel. 

(Fig. 3)

• 

Følg brugsanvisningen til drivenheden for start af motoren.

• 

Hvis nylontrimmerhovedet bevæger sig i tomgang, skal du stoppe 

motoren og justere tomgangshastigheden ned.

Betjening

• 

I nødstilfælde skal du straks slukke for motoren.

• 

Hvis du bemærker noget unormalt (f.eks. støj, vibration) under 

anvendelsen, skal du slukke for motoren. Brug ikke udstyret før 

årsagen er fundet, og problemet er løst.

• 

Skæreudstyret fortsætter med at køre i en kort periode, efter 

gashåndtaget er sluppet, eller motoren er slukket. Rør ikke ved 

skæreudstyret med det samme.

• 

Monter bæreselen med motoren kørende i tomgang.

• 

Brug bæreselen under anvendelsen af udstyret. Hold udstyret 

fast på din højre side. 

(Fig. 4)

• 

Hold det forreste håndtag med venstre hånd og det bagerste 

greb med højre hånd, uanset om du er højre- eller venstrehåndet. 

Hold rundt om håndtagene med fingre og tommeltotter.

• 

Forsøg aldrig at betjene udstyret med én hånd. Tab af kontrol 

kan medføre alvorlig eller dødelig tilskadekomst. For at reducere 

risikoen for tilskadekomst skal du holde hænder og fødder væk 

fra skæreudstyret.

• 

Stræk dig ikke for langt frem. Bevar fodfæstet og balancen til 

enhver tid. Vær på vagt over for skjulte forhindringer som f.eks. 

træstubbe, rødder og grøfter, så du undgår at snuble.

• 

Hvis udstyret bliver udsat for stærkt tryk eller tabes, skal du 

kontrollere tilstanden, inden du fortsætter arbejdet. Kontroller 

brændstofsystemet for brændstoflækage samt betjenings- og 

sikkerhedsudstyr for funktionsfejl. Hvis der er nogen skader eller 

tvivlsspørgsmål, skal du bede et autoriseret Makita-servicecenter 

om at foretage eftersyn og reparation.

• 

Hold pauser for at forhindre tab af kontrol pga. træthed. Vi 

anbefaler, at du tager en 10 til 20 minutters pause hver time.

• 

Når du forlader udstyret, selv hvis det kun er for kort tid, skal du 

altid slukke for motoren. Hvis udstyret med kørende motor lades 

uden opsyn kan det blive anvendt af en uautoriseret person og 

medføre alvorlige ulykker.

• 

Følg brugsanvisningen til drivenheden angående korrekt brug af 

betjeningshåndtaget og kontakten.

• 

Placer ikke det varme udstyr på tørt græs eller brændbare 

materialer, hverken under eller efter anvendelsen.

• 

Monter aldrig knive. Kontakt med knive kan medføre alvorlig 

tilskadekomst.

Содержание 0088381397568

Страница 1: ...enze e delle istruzioni può condurre a infortuni gravi o letali Waarschuwing Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing en de gebruiksaanwijzing van uw multifunctionele aandrijfsysteem aandachtig door Het niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot ernstig of fataal letsel Advertencia Antes del uso lea este folleto y el manual de instrucciones del grupo motor Si no se respetan l...

Страница 2: ...2 4 1 2 3 1 2 3 4 B A A C D B 2 3 1 4 5 6 ...

Страница 3: ...3 A B C D E A A B 7 8 C D E 9 10 F G H A 11 12 13 14 ...

Страница 4: ...8 Technical data 8 EC Declaration of Conformity 9 Symbols The following symbols are used on the attachment and this instruction manual Understand these definitions Read and follow the instruction manual Take particular care and attention Wear protective helmet eye and ear protection Keep a distance of at least 15 m 50 ft between the equipment and bystanders Beware of thrown objects Never use metal...

Страница 5: ...e engine inspect the equipment for damages loose screws nuts or improper assembly Check all control levers and switches for easy action Clean and dry the handles Never attempt to start the engine if the equipment is damaged or not fully assembled Otherwise serious injury may result Adjust the shoulder harness and hand grip to suit the operator s body size Starting engine Wear the personal protecti...

Страница 6: ...rious injury When assembling or adjusting the equipment always put it down Assembling or adjusting the equipment in an upright position may result in serious injury Follow the warnings and precautions in the chapter Safety precautions and the instruction manual of the power unit Mounting the protector Fig 5 CAUTION Do not touch the cord cutter on the protector Touching the cord cutter with bare ha...

Страница 7: ...that the grooves and protrusions on the spool match up with those in the housing 6 Unhook the ends of the cord from their temporary position and feed the cords through the eyelets F to come out of the housing Fig 11 7 Align the protrusion G on the underside of the cover with the slots H of the eyelets Then push the cover firmly onto the housing to secure it Make sure the latches A fully spread in ...

Страница 8: ...ine immediately The cutting attachment is broken Replace the cutting attachment with new one The cutting attachment is not tightened securely Tighten the cutting attachment securely One end of nylon cutting cord has been broken and the nylon cutting head got unbalanced Feed the nylon cutting cord with tapping the nylon cutting head on the ground The drive system does not work properly Ask Makita a...

Страница 9: ...ty that the product s Designation String Trimmer Attachment Designation of Type s ER400MP Fulfills all the relevant provisions of 2006 42 EC and also fulfills all the relevant provisions of the following EC EU Directives 2000 14 EC and are manufactured in accordance with the following Harmonised Standards EN ISO 11806 1 2011 Place and date of declaration Kortenberg Belgium 26 6 2019 Responsible pe...

Страница 10: ...les Les symboles suivants figurent sur la tête et dans le présent mode d emploi Veillez à comprendre ces définitions Lisez le mode d emploi et suivez ses instructions Faites preuve de prudence et de vigilance Portez un casque protecteur des lunettes de protection et des protège oreilles N utilisez jamais cet appareil à moins de 15 m d une autre personne Faites attention aux projections d objets N ...

Страница 11: ... peut entraîner la création de poussière contenant des produits chimiques susceptibles de provoquer des maladies respiratoires ou autres Parmi ces produits chimiques figurent les composés présents dans les pesticides les insecticides les engrais et les herbicides Les risques entraînés par l exposition à ces produits varient suivant la fréquence d exécution de ce type de travaux Pour réduire votre ...

Страница 12: ...es composants en plastique Après chaque utilisation serrez toutes les vis et tous les écrous à l exception des vis de réglage du carburateur N essayez pas d effectuer des tâches d entretien ou de réparation non décrites dans ce manuel ou dans le mode d emploi qui accompagne le groupe moteur Demandez à un centre d entretien agréé Makita d effectuer ce type de tâche Utilisez toujours des pièces de r...

Страница 13: ... nylon est bien fixé au bloc Sinon la tête à fils de nylon peut se détacher et entraîner des blessures graves Pour réenrouler le fil de coupe en nylon procédez comme suit 1 Appuyez sur les attaches A et retirez le capot B Ôtez le reste du fil en nylon Fig 8 2 Placez le centre du nouveau fil en nylon dans l encoche située au milieu de la bobine C L un des côtés du fil doit être plus long que l autr...

Страница 14: ...gnez immédiatement le moteur La tête à fils de nylon est cassée Remplacez la tête à fils de nylon La tête à fils de nylon n est pas bien fixée Fixez correctement la tête à fils de nylon Une extrémité des fils de coupe en nylon est cassée et la tête à fils de nylon est déséquilibrée Rallongez le fil de coupe en nylon en tapant la tête à fils de nylon sur le sol Le système d entraînement ne fonction...

Страница 15: ...lité que le s produit s Désignation Tête Coupe Herbe Désignation du des type s ER400MP Respectent toutes les dispositions pertinentes de la déclaration 2006 42 CE et satisfait à l ensemble des dispositions pertinentes des directives CE UE suivantes 2000 14 CE et sont fabriqués conformément aux normes harmonisées suivantes EN ISO 11806 1 2011 Lieu et date de la déclaration Kortenberg Belgique 26 6 ...

Страница 16: ...den Symbole werden am Aufsatz und in diesem Handbuch verwendet Sie müssen diese Bedeutungen verstehen Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie diese Besondere Aufmerksamkeit erforderlich Tragen Sie Schutzhelm Schutzbrille und Gehörschutz Halten Sie einen Abstand von mindestens 15 m zwischen dem Werkzeug und umstehenden Personen ein Achten Sie auf umherfliegende Gegenstände...

Страница 17: ...Arbeiten den Arbeitsbereich auf das Vorhandensein von Steinen und sonstigen massiven Objekten Diese können umherfliegen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen WARNUNG Bei Gebrauch dieses Produkts kann Staub entstehen der Chemikalien enthält die Erkrankungen der Atemwege und andere Erkrankungen verursachen können Beispiele solcher Chemikalien sind Bestandteile in Pestiziden Insektiziden Düng...

Страница 18: ...nderen Gepäckstücken kommen Wartung Lassen Sie Ihr Werkzeug durch unser autorisiertes Servicecenter warten verwenden Sie stets nur originale Ersatzteile Unsachgemäße Reparatur und Wartungsarbeiten können die Lebenszeit des Werkzeugs verkürzen und das Unfallrisiko erhöhen Schalten Sie stets den Motor aus und ziehen Sie den Kerzenstecker bevor Sie Wartungs Reparatur oder Reinigungsarbeiten am Werkze...

Страница 19: ...ions und Wartungsarbeiten am Werkzeug vornehmen Anderenfalls könnten sich Schneidaufsatz und andere Bauteile unerwartet bewegen und schwere Verletzungen verursachen Legen Sie das Werkzeug zwecks Inspektions und Wartungsarbeiten immer auf dem Boden ab Beim Zusammenbauen oder Einstellen des Werkzeugs in aufrechter Position kann es zu schweren Verletzungen kommen Beachten Sie alle Warn und Sicherheit...

Страница 20: ...Ersetzen Sie den Schneidaufsatz durch einen neuen Der Schneidaufsatz ist nicht sicher festgezogen Ziehen Sie den Schneidaufsatz fest Ein Ende des Nylon Schneidseils ist zerrissen wodurch der Nylon Schneidkopf eine Unwucht aufweist Schieben Sie das Nylon Schneidseil durch Tippen des Nylon Schneidkopfes auf den Boden vor Das Antriebssystem arbeitet nicht korrekt Wenden Sie sich zur Inspektion und Re...

Страница 21: ...rt dass das Produkt bzw die Produkte Bezeichnung Sensen Aufsatz Typenbezeichnung en ER400MP allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2006 42 EG nachkommen und erfüllt auch alle zutreffenden Vorschriften der folgenden EG bzw EU Richtlinien 2000 14 EG und im Einklang mit den folgenden harmonisierten Normen hergestellt werden EN ISO 11806 1 2011 Ort und Datum der Erklärung Kortenberg Belgien a...

Страница 22: ... Simboli Sull accessorio e nel manuale di istruzioni sono utilizzati i simboli riportati di seguito È importante comprendere le definizioni utilizzate Leggere e rispettare le indicazioni nel manuale di istruzioni Prestare particolare cura e attenzione Indossare il casco di protezione e i dispositivi di protezione per occhi e orecchie Mantenere una distanza di almeno 15 m tra l utensile e gli osser...

Страница 23: ... in pesticidi insetticidi fertilizzanti e diserbanti Il pericolo legato all esposizione dipende dalla frequenza con cui viene svolto questo tipo di lavoro Per ridurre l esposizione alle sostanze chimiche lavorare in un area ben aerata utilizzando i dispositivi di sicurezza approvati ad esempio le maschere antipolvere appositamente progettate per filtrare le particelle microscopiche Messa in funzio...

Страница 24: ...rre a guasti dell utensile danni alle cose e o gravi infortuni Richiedere al centro assistenza autorizzato Makita di ispezionare l utensile e di effettuarne la manutenzione a intervalli regolari Stoccaggio Prima di riporre l utensile è necessario effettuarne la pulizia e la manutenzione Staccare la candela Scaricare il carburante una volta che il motore si è raffreddato Riporre l utensile in un lu...

Страница 25: ...eguito per riavvolgere il filo di taglio in nylon 1 Premere i ganci di arresto A e rimuovere il coperchio B Rimuovere il filo in nylon rimanente Fig 8 2 Agganciare la parte centrale del nuovo filo in nylon alla tacca posta al centro del rocchetto C Un capo del filo deve essere più lungo di circa 80 mm rispetto all altro capo Fig 9 3 Avvolgere saldamente entrambe le estremità intorno al rocchetto n...

Страница 26: ...l motore L accessorio di taglio è rotto Sostituire l accessorio di taglio L accessorio di taglio non è ben serrato Serrare correttamente l accessorio di taglio Un estremità del filo di taglio in nylon si è rotta e la testina di taglio in nylon non è più bilanciata Alimentare il filo di taglio in nylon battendo la testina di taglio in nylon sul terreno Il sistema di trasmissione non funziona corret...

Страница 27: ...o Denominazione Accessorio tagliabordi Denominazione della tipologia ER400MP Soddisfa tutte le pertinenti prescrizioni della Dichiarazione di conformità CE 2006 42 EC ed è inoltre conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle seguenti Direttive UE CE 2000 14 EC ed è stato realizzato nel rispetto delle seguenti Norme armonizzate EN ISO 11806 1 2011 Luogo e data della dichiarazione Kortenberg Be...

Страница 28: ...sche gegevens 32 EU verklaring van conformiteit 33 Symbolen Hieronder staan de symbolen die op het hulpstuk en in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt U dient de betekenis ervan te kennen Lees de gebruiksaanwijzing en volg deze op Besteed bijzondere zorg en aandacht Draag een veiligheidshelm oog en gehoorbescherming Houd een afstand van ten minste 15 meter aan tussen het gereedschap en omstande...

Страница 29: ... stof opwerpen waarin chemische bestanddelen kunnen zitten die ziekten aan de luchtwegen of andere ziekten kunnen veroorzaken Enkele voorbeelden van deze chemische bestanddelen zijn verbindingen die gevonden worden in pesticiden insecticiden en herbiciden Uw risico van deze blootstellingen varieert en hangt af van hoe vaak u dit soort bewerkingen uitvoert Om blootstelling aan deze chemische bestan...

Страница 30: ...e wasbenzine thinner alcohol enz Dit kan leiden tot verkleuren vervormen of barsten van de kunststofdelen Draai na gebruik alle schroeven bouten en moeren vast uitgezonderd de stelschroeven van de carburateur Probeer geen onderhoud of reparatie uit te voeren die niet in deze gebruiksaanwijzing of de gebruiksaanwijzing van het aandrijfsysteem wordt beschreven Vraag een erkend Makita servicecentrum ...

Страница 31: ... van de nylondraad of de snijkop stevig op de behuizing is bevestigd Anders kan de nylondraad snijkop uit elkaar vliegen en ernstig persoonlijk letsel veroorzaken Om de nylondraad opnieuw op te wikkelen volgt u de onderstaande stappen 1 Druk de vergrendelnokken A in en verwijder het deksel B Verwijder de resterende nylondraad zie afb 8 2 Haak het midden van de nieuwe nylondraad in de inkeping in h...

Страница 32: ...tor onmiddellijk uit Het snijgarnituur is kapot Vervang het snijgarnituur door een nieuwe Het snijgarnituur is niet stevig bevestigd Draai het snijgarnituur stevig vast Eén uiteinde van de nylondraden is gebroken en de snijkop is uit balans geraakt Voer de nylondraad aan door de snijkop op de grond te stoten De aandrijving werkt niet goed Vraag een erkend Makita servicecentrum om het te inspectere...

Страница 33: ...t het de product en Aanduiding Graskantmaaierhulpstuk Aanduiding van type n ER400MP Voldoet aan de relevante voorwaarden van 2006 42 EG en voldoet tevens aan alle relevante voorwaarden van de volgende EG EU richtlijnen 2000 14 EG en zijn gefabriceerd in overeenstemming met de volgende geharmoniseerde normen EN ISO 11806 1 2011 Plaats en datum van verklaring Kortenberg België 26 6 2019 Verantwoorde...

Страница 34: ...ad de la CE 39 Símbolos Se utilizan los siguientes símbolos en el accesorio y este manual de instrucciones Comprenda estas definiciones Lea y siga el manual de instrucciones Preste especial cuidado y atención Utilice un casco de seguridad y protección para los ojos y oídos Mantenga una distancia de 15 m 50 pies como mínimo entre el equipo y las personas circundantes Tenga cuidado con los objetos q...

Страница 35: ... producto puede crear polvo que contiene productos químicos que pueden causar enfermedades respiratorias y de otro tipo Algunos ejemplos de estos productos químicos son compuestos que se encuentran en pesticidas insecticidas fertilizantes y herbicidas El riesgo de exposición varía en función de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo Para reducir la exposición a esos productos químic...

Страница 36: ...ntenimiento o reparación que no se describa en este folleto o en el manual de instrucciones del grupo motor Consulte con un centro de servicio autorizado de Makita para esas tareas Utilice siempre de forma exclusiva piezas de recambio y accesorios originales de Makita El uso de piezas o accesorios suministrados por un tercero pueden provocar una avería del equipo daños en la propiedad y o lesiones...

Страница 37: ...raves Para rebobinar el hilo de corte de nylon siga estos pasos 1 Presione los pestillos A y retire la cubierta B Retire los restos del hilo de nylon Fig 8 2 Enganche la parte media del nuevo hilo de nylon en la muesca que se encuentra en el centro del carrete C Un lado del hilo debe ser unos 80 mm más largo que el otro lado Fig 9 3 Enrolle ambos extremos alrededor del carrete en la dirección RH d...

Страница 38: ...enga el motor inmediatamente El cabezal de corte está roto Sustituya el cabezal de corte con uno nuevo El cabezal de corte no se ha apretado firmemente Apriete el cabezal de corte firmemente Un extremo del hilo de corte de nylon se ha roto y el cabezal de corte de nylon está desequilibrado Extienda el hilo de corte de nylon golpeando suavemente el cabezal de corte de nylon contra el suelo El siste...

Страница 39: ...lidad que los productos Designación Accesorio para Desbrozadora Designación de tipos ER400MP Cumplen con todas las disposiciones relevantes de 2006 42 CE y también cumple con todas las disposiciones relevantes de las siguientes Directivas de la CE UE 2000 14 CE y se han fabricado de acuerdo con las siguientes normas armonizadas EN ISO 11806 1 2011 Lugar y fecha de la declaración Kortenberg Bélgica...

Страница 40: ...ormidade CE 45 Símbolos Os símbolos seguintes são utilizados no implemento e neste manual de instruções Compreenda estas definições Leia e siga o manual de instruções Tenha um cuidado e atenção especiais Use um capacete e protecção para os óculos e ouvidos Mantenha uma distância de pelo menos 15 m entre o equipamento e as pessoas Tenha cuidado com a projecção de objectos Nunca utilize lâminas metá...

Страница 41: ...o compostos que se encontram em pesticidas insecticidas fertilizantes e herbicidas O risco resultante da exposição a estes químicos varia dependendo do número de vezes que faz este tipo de trabalho Para reduzir a exposição a estes químicos trabalhe numa área bem ventilada e utilizando equipamento de segurança aprovado como por exemplo máscaras para o pó especialmente concebidas para filtrar partíc...

Страница 42: ... autorizado Makita para efectuar esses trabalhos Utilize sempre peças sobresselentes e acessórios originais da Makita Utilizar peças ou acessórios fornecidos por terceiros pode resultar na avaria do equipamento danos materiais e ou ferimentos graves Solicite o centro de assistência autorizado Makita para inspeccionar e efectuar a manutenção do equipamento em intervalos regulares Armazenamento Ante...

Страница 43: ... ferimentos pessoais graves Para rebobinar o fio de corte em nylon efectue os passos abaixo 1 Prima os entalhes A e retire a tampa B Retire o fio de nylon restante Fig 8 2 Engate o meio do novo fio de nylon ao entalhe que se encontra no centro da bobina C Um lado do fio deve ser cerca de 80 mm maior do que o outro lado Fig 9 3 Rebobine ambas as extremidades em torno da bobina na direcção da seta R...

Страница 44: ...anómala Desligue imediatamente o motor O implemento de corte está partido Substitua o implemento de corte por um novo O implemento de corte não está bem apertado Aperte bem o implemento de corte Uma extremidade do fio de corte em nylon quebrou e a cabeça de corte em nylon ficou desequilibrada Alimente o fio de corte de nylon tocando a cabeça de corte em nylon no chão O sistema de accionamento não ...

Страница 45: ... s produto s Designação Implemento Aparador de Grama Designação do s tipo s ER400MP Cumpre todas as disposições relevantes da norma 2006 42 EC e também está em conformidade com todas as disposições relevantes das seguintes diretivas da CE UE 2000 14 EC e são fabricados de acordo com as seguintes normas harmonizadas EN ISO 11806 1 2011 Local e data da declaração Kortenberg Bélgica 26 6 2019 Pessoa ...

Страница 46: ...ke data 50 EF overensstemmelseserklæring 51 Symboler De følgende symboler er anvendt på tilbehøret og i denne brugsanvisning Forstå disse definitioner Læs og følg brugsanvisningen Vær særlig forsigtig og opmærksom Bær hjelm øjen og høreværn Hold en afstand på mindst 15 m mellem udstyret og folk i nærheden Pas på udkastede genstande Anvend aldrig metalklinger Maksimal tilladelig hastighed for værkt...

Страница 47: ...rhedsudstyr såsom støvmasker der er specielt konstrueret til at frafiltrere mikroskopiske partikler Anvendelse Inden samling eller justering af udstyret skal du slukke for motoren og fjerne tændrøret Inden motoren startes skal du efterse udstyret for skader løse skruer møtrikker og forkert samling Kontroller at alle kontrolhåndtag og kontakter glider nemt Rens og tør håndtagene godt Forsøg aldrig ...

Страница 48: ... eks en væg Ellers kan den pludselig falde ned og forårsage personskade Førstehjælp Hav altid en førstehjælpskasse i nærheden Erstat straks de ting der benyttes fra førstehjælpskassen Oplys følgende hvis du tilkalder hjælp Stedet hvor ulykken er sket Hvad der er sket Antallet af tilskadekomne personer Hvad slags tilskadekomst Dit navn Samling og justering ADVARSEL Inden samling eller justering af ...

Страница 49: ...g spolen i retning af RH pilen D RH angiver omviklingsretningen for trådtrimmere med højrehåndsrotation 4 Vikl hele snoren på undtagen cirka 100 mm Lad enderne midlertidigt være hægtet gennem indhakkene E Fig 10 5 Placer spolen i huset sådan at rillerne og fremspringene på spolen matcher dem i huset 6 Hægt derefter enderne af snoren af fra deres midlertidige placering og før snorene gennem øjerne ...

Страница 50: ...rmalt Stop straks motoren Skæreudstyret er i stykker Udskift skæreudstyret med et nyt Skæreudstyret er ikke strammet ordentligt Stram skæreudstyret ordentligt Den ene ende af nylontrimmersnoren er knækket og nylontrimmerhovedet er blevet ubalanceret Fremfør nylontrimmersnoren ved at banke nylontrimmerhovedet ned i jorden Drivsystemet fungerer ikke ordentligt Bed et autoriseret Makita servicecenter...

Страница 51: ...nsvar for at produktet produkterne Betegnelse Trådtrimmertilbehør Typebetegnelse r ER400MP Opfylder alle de relevante bestemmelser i 2006 42 EF og opfylder også alle relevante bestemmelser i følgende EF EU direktiver 2000 14 EF og er produceret i henhold til følgende harmoniserede standarder EN ISO 11806 1 2011 Sted og dato for erklæring Kortenberg Belgien 26 6 2019 Ansvarlig person Hiroshi Tsujim...

Страница 52: ...α Τα παρακάτω σύμβολα χρησιμοποιούνται πάνω στο προσάρτημα και σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών Κατανοήστε αυτούς τους ορισμούς Διαβάστε και ακολουθήστε το εγχειρίδιο οδηγιών Δώστε ιδιαίτερη φροντίδα και προσοχή Να φοράτε προστατευτικό κράνος και προστατευτικά ματιών και αυτιών Διατηρήστε μια απόσταση τουλάχιστον 15 μέτρων 50 ποδιών μεταξύ της συσκευής και των παρευρισκομένων Δώστε προσοχή στα αντικε...

Страница 53: ... για ύπαρξη βράχων ή άλλων στερεών αντικειμένων Μπορούν να εκτιναχθούν προκαλώντας τραυματισμό ή φθορά στην περιουσία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η χρήση αυτού του προϊόντος μπορεί να παράγει σκόνη που περιέχει χημικές ουσίες που μπορούν να προκαλέσουν αναπνευστικά προβλήματα ή άλλες ασθένειες Μερικά παραδείγματα αυτών των χημικών ουσιών είναι οι ενώσεις που βρίσκονται στα εντομοκτόνα φυτοφάρμακα λιπάσματα και ...

Страница 54: ...υχημάτων Πριν από την συντήρηση την επισκευή ή το καθάρισμα της συσκευής πάντοτε να σβήνετε τον κινητήρα και να αφαιρείτε την πίπα του μπουζί Περιμένετε έως ότου να κρυώσει ο κινητήρας Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ποτέ να μην εκτελείτε τη συντήρηση της συσκευής κοντά σε εστία φωτιάς Πάντοτε να καθαρίζετε τη σκόνη και τη βρωμιά από τη συσκευή Μην χρησιμοποιήσετε ποτέ βενζίνη βενζόλη διαλυτ...

Страница 55: ...τε κάτω Η συναρμολόγηση ή η ρύθμιση της συσκευής σε όρθια θέση μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό Ακολουθήστε τις προειδοποιήσεις και τις προφυλάξεις στο κεφάλαιο Μέτρα ασφαλείας και το εγχειρίδιο οδηγιών της βενζινοκίνητης μονάδας Επανατύλιξη του νάιλον κοπτικού νήματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μετά την επανατύλιξη του νάιλον κοπτικού νήματος βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα της νάιλον κεφαλής κοπής είναι σ...

Страница 56: ...στε τον κινητήρα αμέσως Έχει σπάσει το κοπτικό προσάρτημα Αντικαταστήστε το κοπτικό προσάρτημα με ένα καινούργιο Το κοπτικό προσάρτημα δεν είναι σφιγμένο καλά Σφίξτε καλά το κοπτικό προσάρτημα Ένα μέρος του νάιλον κοπτικού νήματος έχει σπάσει και η νάιλον κεφαλή κοπής δεν έχει ισορροπία Τροφοδοτήστε το νάιλον κοπτικό νήμα κτυπώντας την νάιλον κεφαλή κοπής στο έδαφος Το σύστημα κίνησης δεν λειτουργ...

Страница 57: ...αποκλειστική ευθύνη ότι το προϊόν τα Ονομασία Προσάρτημα χλοοκοπτικού Ονομασία τύπου ων ER400MP Πληροί όλες τις σχετικές διατάξεις της 2006 42 ΕΚ και επίσης πληροί όλες τις σχετικές διατάξεις των ακόλουθων οδηγιών ΕΚ ΕΕ 2000 14 EK και κατασκευάζεται σύμφωνα με τα ακόλουθα εναρμονισμένα πρότυπα EN ISO 11806 1 2011 Τόπος κα ημερομηνία της δήλωσης Kortenberg Βέλγιο 26 6 2019 Υπεύθυνο πρόσωπο Hiroshi ...

Страница 58: ...man üzerinde ve bu kullanım kılavuzunda kullanılan simgeler aşağıda açıklanmıştır Bu tanımları dikkatlice okuyun Kullanım kılavuzunu okuyun ve dikkate alın Gerekli önlemleri alın ve dikkatli olun Koruyucu baret gözlük ve kulaklık kullanın Makineler ile çevredeki insanlar arasında en az 15 m lik 50 fit bir mesafe bırakın Fırlayabilecek nesnelere karşı dikkatli olun Kesinlikle metal bıçaklar kullanm...

Страница 59: ...nek olarak verilebilir Maruziyetlerden kaynaklanan riskler bu tip işleri ne sıklıkla yaptığınıza bağlı olarak değişmektedir Bu kimyasal maddelere maruziyetinizi azaltmak için iyi havalandırılan bir ortamda çalışın ve mikroskobik partiküllerin tutulması için özel olarak tasarlanmış toz maskeleri gibi kişisel koruyucu ekipmanlar kullanın İlk çalıştırma Makineyi monte etmeye veya ayarlamaya başlamada...

Страница 60: ...zinden makineyi düzenli olarak kontrol etmesini ve bakımını yapmasını isteyin Saklama Makineyi depoya kaldırmadan önce eksiksiz bir temizlik ve bakım çalışması uygulayın Bujiyi çıkartın Motor soğuduktan sonra kalan yakıtı boşaltın Makineyi kuru ve çocukların ulaşamaması için yüksek veya kilitli bir yerde saklayın Makineyi kesinlikle duvara vb dayamayın Aksi takdirde aniden düşerek yaralanmalara ne...

Страница 61: ...akaranın merkezinde bulunan tırnağa geçirin C Telin bir ucu diğer ucundan yaklaşık 80 mm daha uzun olmalıdır Şekil 9 3 Telin her iki ucunu RH oku yönünde makara etrafına sıkıca sarın D RH sağa dönüşlü misinalı yan tırpan ataşmanları için sargı yönünü gösterir 4 Teli yaklaşık 100 mm kalana kadar sarın Uçları geçici olarak tırnaklarda takılı bırakın E Şekil 10 5 Makarayı makara üzerindeki yuva ve çı...

Страница 62: ...rhal durdurun Kesme ataşmanı kırılmıştır Kesme ataşmanını yenisiyle değiştirin Kesme ataşmanı sağlam şekilde sıkılmamıştır Kesme ataşmanını sağlam şekilde sıkın Naylon kesme telinin bir ucu kopmuş ve naylon kesme başlığı dengesiz duruma gelmiştir Naylon kesme başlığını hafifçe yere vurarak naylon kesme telini açın Tahrik sistemi doğru şekilde çalışmıyordur Bu parçayı kontrol etmesi ve onarması içi...

Страница 63: ...k şekilde ürünün ürünlerin Gösterim Misinalı Yan Tırpan Ataşmanı Tip Gösterimi ER400MP 2006 42 EC nin ilgili gereksinimlerine uygun olduğunu ve ayrıca aşağıdaki AT AB direktiflerinin ilgili hükümlerini de karşılar 2000 14 EC ve aşağıdaki Uyumlaştırılmış Standartlara uygun olarak üretildiğini beyan etmektedir EN ISO 11806 1 2011 Beyan edildiği yer ve tarih Kortenberg Belçika 26 6 2019 Sorumlu kişi ...

Страница 64: ...885038C991 ALA www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Отзывы: