![Makeblock Explorer Kit Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/makeblock/explorer-kit/explorer-kit_quick-start-manual_3817069002.webp)
Download | Téléchargement | Descarga | Transferência | Download | Загрузить | Lejuplādējiet: http://www.mblock.cc/
mBlock 5 is a learning platform to learn programming. It integrates block based programming language and real-time translation to other advanced programming languages. Children can learn
programming from a beginner level to an advanced level. | mBlock 5 est une plateforme d'apprentissage destinée à apprendre la programmation. Elle intègre un langage de programmation par blocs et
une traduction en temps réel vers d'autres langages de programmation avancés. Les enfants peuvent ainsi s'adonner à la programmation quel que soit leur niveau (débutant ou avancé). | mBlock 5 es una
plataforma de aprendizaje de programación. Integra un lenguaje de programación basado en bloques y una traducción en tiempo real a otros lenguajes de programación. Los niños pueden aprender a
programar desde un nivel inicial hasta un nivel avanzado. | O mBlock 5 é uma plataforma de aprendizagem de programação. Integra a linguagem de programação por blocos e a tradução em tempo real
para outras linguagens de programação avançadas. As crianças podem aprender a programar desde o nível de principiante ao nível avançado. | mBlock 5 ist eine Lernplattform, um Programmieren zu
erlernen. Sie integriert blockbasierte Programmiersprachen und Echtzeit-Übersetzungen in andere höhere Programmiersprachen. Kinder können Programmieren ab einem Beginner- bis zu einem
fortgeschrittenen Niveau erlernen. | mBlock 5 представляет собой платформу для обучения программированию. Она включает в себя язык программирования с управляющей графикой и
возможностью перевода на более продвинутые языки программирования в реальном времени. Дети могут освоить программирование от начального до продвинутого уровня. | mBlock 5 ir
programmēšanas mācību platforma. Tā ietver programmēšanas valodu ar vadības grafiku un iespēju reāllaikā tulkot progresīvākās programmēšanas valodās. Bērni var apgūt programmēšanu no iesācēja
līdz augstākajam līmenim.
After installation, the programming learning journey will begin!
Une fois l'application installée, à toi de jouer !
Una vez instalada, ¡comienza su recorrido de aprendizaje en el mundo de la
programación!
Após a instalação, o percurso de aprendizagem de programação pode começar!
Nach der Installation beginnt der Programmier-Lernprozess!
После установки начнется увлекательное путешествие в мир программирования!
Pēc instalēšanas sāksies aizraujošs ceļojums programmēšanas pasaulē!
Method 1: Connect the robot to a computer via the USB cable.
|
Méthode 1 : Connecte ton robot à un
ordinateur via le câble USB.
|
Método 1: ligue o robô a um computador através do cabo USB.
|
Methode 1: Verbinden Sie den Roboter über das USB-Kabel mit einem Computer.
|
Метод 1.
Подключите робота к компьютеру посредством USB кабеля.
| 1. metode. Pievienojiet robotu
datoram, izmantojot USB kabeli.
Method 2: Connect the robot to a computer via the Makeblock Bluetooth Dongle (this dongle is only included in the Bluetooth Dongle version) . | Méthode 2 : Connecte ton robot à un ordinateur
via la clé de sécurité Bluetooth Makeblock (cette clé n'est disponible que dans la version Bluetooth Dongle). | Método 2: conecte el robot a un ordenador a través del adaptador bluetooth de
Makeblock (este adaptador solo se incluye en la versión con adaptador bluetooth). | Método 2: ligue o robô a um computador através do adaptador bluetooth Makeblock (este adaptador é
incluído apenas na versão de adaptador bluetooth). | Methode 2: Verbinden Sie den Roboter über den Makeblock Bluetooth Dongle (dieser Dongle ist nur im Lieferumfang der Bluetooth
Dongle-Version enthalten) mit einem Computer. | Метод 2. Подключите робота к компьютеру через Bluetooth-ключ Makeblock (этот ключ доступен только в соответствующей версии). |
2. metode. Pievienojiet robotu datoram, izmantojot Makeblock Bluetooth atslēgu (šī atslēga ir pieejama tikai attiecīgajā versijā).
You can add a variety of extensions and components to your robot. With these extensions, the robot can be transformed into a dancing cat, a crazy frog and so on. | Tu peux ajouter un certain nombre
d'accessoires et de composants à ton robot. Il peut ainsi devenir un chat qui dance, une grenouille rigolote, etc. | Puede añadir diversas ampliaciones y componentes al robot. Con estas extensiones, el
robot se puede transformar en un gato bailarín, una rana loca, etc. | É possível acrescentar uma variedade de extensões e componentes ao seu robô. Com estas extensões, o robô pode ser
transformado num gato a dançar, num sapo louco etc. | Sie können eine Vielfalt an Erweiterungen und Komponenten an Ihren Roboter anschließen. Mit diesen Erweiterungen kann der Roboter in eine
tanzende Katze, einen verrückten Frosch und vieles mehr verwandelt werden. | Вы можете добавить к своему роботу множество различных расширений и компонентов. Эти расширения
позволяют превратить робота в танцующую кошку, безумную лягушку и других интересных персонажей. | Robotam varat pievienot daudz dažādu paplašinājumu un komponentu. Šie
paplašinājumi ļauj pārveidot Jūsu robotu par dejojošu kaķi, traku vardi vai kādu citu personāžu.
5
Expand your robot | Transforme ton robot | Ampliación de su robot | Expandir o seu robô | Erweitern Sie Ihren Roboter | Расширьте функции своего
робота | Paplašiniet sava robota finkcijas
6
Put your robot close to the dongle, and they will automatically pair with each other. The LED indicator stops blinking and stays on when they have successfully paired. |
Rapproche ton robot de la clé de protection ; ils s'apparieront l'un et l'autre automatiquement. Le témoin LED arrête alors de clignoter et reste allumé lorsque l'appariement a
bien été effectué. | Coloque el robot cerca del adaptador y se conectarán rápidamente. El indicador LED dejará de parpadear y se quedará iluminado cuando la conexión se
haya establecido correctamente. | Coloque o seu robô junto ao adaptador e eles irão emparelhar automaticamente. O indicador LED para de piscar e permanece ligado
quando tiverem emparelhado com sucesso. | Halten Sie Ihren Roboter nah an den Dongle, und sie verbinden sich automatisch miteinander. Die LED-Anzeige hört auf zu
blinken und leuchtet kontinuierlich, wenn sie sich erfolgreich verbunden haben. | Расположите робота рядом с ключом, и сопряжение между двумя устройствами
произойдет автоматически. Когда устройства будут успешно сопряжены, светодиодный индикатор перестанет мигать и станет гореть непрерывно. | Novietojiet robotu
blakus atslēgai, un savienošana pārī starp abām ierīcēm notiks automātiski. Kad ierīces ir veiksmīgi savienotas pārī, LED indikators pārstās mirgot un degs nepārtraukti.
3
Insert the Makeblock Bluetooth Dongle in a USB port of the computer. | Insère la clé de
sécurité Bluetooth Makeblock dans un des ports USB de l'ordinateur. | Introduzca el
adaptador bluetooth de Makeblock en un puerto USB del ordenador. | Introduza o
adaptador bluetooth Makeblock numa porta USB do computador. | Stecken Sie den
Makeblock Bluetooth Dongle in den USB-Anschluss des Computers. | Вставьте
Bluetooth-ключ Makeblock в USB-порт компьютера. | Ievietojiet Makeblock Bluetooth
atslēgu datora USB portā.
1
Press , the blue LED indicator will blink rapidly, which means the dongle is searching
for a device. | Appuie sur ; le témoin LED bleu se met à clignoter rapidement, ce qui indique que la
clé recherche un dispositif. | Pulse ; el indicador LED azul parpadeará rápidamente, lo que significa
que el adaptador está buscando un dispositivo. | Prima , o indicador LED azul irá piscar rapidamente,
o que significa que o adaptador está à procura de um dispositivo. | Drücken Sie auf , die blaue
LED-Anzeige blinkt schnell, was bedeutet, dass der Dongle nach dem Gerät sucht. | Нажмите —
быстро замигает голубой светодиодный индикатор, это говорит о том, что Bluetooth-ключ начал
поиск устройства. | Nospiediet - zilais LED indikators sāks ātri mirgot, tas norāda, ka Bluetooth
atslēga ir sākusi meklēt ierīci.
2
Start mBlock 5 and click to add your robot from the Devices Library. | Lance mBlock 5 et clique sur pour ajouter ton robot depuis la Bibliothèque des dispositifs. |
Inicie mBlock 5 y pulse para añadir el robot desde la Biblioteca de Dispositivos. | Inicie o mBlock 5 e clique em para adicionar o seu robô a partir da Biblioteca de
dispositivos. | Starten Sie mBlock 5 und klicken Sie auf , um Ihren Roboter der Gerätebibliothek hinzuzufügen. | Запустите mBlock 5 и нажмите , чтобы добавить
вашего робота из библиотеки устройств.| Palaidiet mBlock 5 un noklikšķiniet , lai pievienotu robotu no ierīču bibliotēkas.
1
3
Start programming with mBlock 5. There is a Beginner's Guide available under Help in the menu list. | Commence à programmer avec mBlock 5. Un Guide du débutant est
disponible dans le liste de menu sous Aide. | Empiece a programar con mBlock 5. Tiene a su disposición una Guía para principiantes en la sección de Help (Ayuda), en la
lista del menú. | Comece a programar com o mBlock 5. Em Help (Ajuda), na lista do menu, encontrará um Beginner's Guide (Guia para principiantes). | Beginnen Sie, mit
mBlock 5 zu programmieren. Es gibt einen Leitfaden für Anfänger in der Menüliste unter Help (Hilfe). | Начните программировать с помощью mBlock 5. Руководство
для начинающих можно открыть в пункте Help (Справка) списка меню. | Sāciet programmēt ar mBlock 5 palīdzību. Iesācēju ceļvedim var piekļūt izvēlņu
sarakstā-palīdzība (Help).
4
Click Upload to upload your program to your robot. | Clique sur Télécharger pour télécharger ton programme sur ton robot. | Haga clic en Cargar para cargar su
programa en el robot. | Clique em Upload (Carregar) para carregar o seu programa para o seu robô. | Klicken Sie auf Upload (Hochladen), um das Programm in
Ihren Roboter hochzuladen. | Нажмите Upload (Загрузить), чтобы загрузить свою программу в робота. | Noklikšķiniet uz Augšupielādēt (upload ), lai
augšupielādētu programmu robotā.
2
Click Connect to activate the connection panel. | Clique sur Connecter pour activer le panneau de connexion. | Haga clic en Connect (Conectar) para activar el panel de
conexión. | Clique em Connect (Ligar) para ativar o painel de ligação. | Klicken Sie auf Connect (Verbinden), um die Anschlussplatte zu aktivieren. | Щелкните Connect
(Подключить), чтобы запустить панель подключения. | Noklikšķiniet uz Savienot (Connect), lai palaistu savienojuma paneli.
For more information, please visit | Pour plus d'informations, consulte le
site | Para más información, visite | Para obter mais informações, visite |
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte | Для получения
подробных сведений посетите веб-сайт | Apmeklējiet vietni, lai iegūtu
sīkāku informāciju:
https://www.makeblock.com/
Tip : Search "mBlock" in the application store on smart phones or tablets to download the mobile version of mBlock 5. | Astuce : Recherche « mBlock » dans l'App Store de ton portable pour télécharger la version mobile
de mBlock 5. | Aviso : Busque «mBlock» en la tienda de aplicaciones para smartphones o tablets para descargar la versión de mBlock 5 para móviles. | Dica : Procure "mBlock" na loja de aplicações em smartphones
ou tablets para transferir a versão móvel do mBlock 5. | Tipp : Suchen Sie nach „mBlock“ im Application-Store auf Smartphones oder Tablets, um die mobile Version von mBlock 5 herunterzuladen. | Совет : Открыв на
своем смартфоне или планшетном компьютере магазин приложений, выполните поиск по запросу «mBlock», чтобы загрузить мобильную версию mBlock 5. | Padoms. Atverot lietotņu veikalu viedtālrunī vai
planšetdatorā, meklējiet “mBlock”, lai lejupielādētu mBlock 5 mobilo versiju.
Advancing your programming -- mBlock 5 | Programmation avancée – mBlock 5 | Profundizar en la programación: mBlock 5 | Desenvolver a
programação – mBlock 5 | Fortgeschrittenes Programmieren – mBlock 5 | Развивайте свои навыки программирования — mBlock 5 | Attīstiet savas
programmēšanas prasmes - mBlock 5
2. Connect the robot to the computer | Connecte ton robot à l'ordinateur. | Conecte el robot al ordenador. | Ligue o robô ao computador. |
Verbinden Sie den Roboter mit dem Computer. | Подключите робота к компьютеру. | Pieslēdziet savu robotu datoram.
1. Start the robot.
Démarre ton robot.
Inicie el robot.
Inicie o robô.
Starten Sie den Roboter.
Запустите робота.
Iedarbiniet robotu.
3. Begin programming!
|
Commence la programmation !
|
¡Empiece a programar!
|
Comece a programar!
|
Mit dem Programmieren beginnen!
|
Начните программировать!
|
Sāciet programmēšanu!
Makeblock Co., Ltd.
Address: 4th Floor, Building C3, Nanshan iPark, No.1001 Xueyuan Avenue,
Nanshan District, Shenzhen, Guangdong Province, China
Technical support: [email protected]
www.makeblock.com
D1.1.2_KD010166000