![MAJA Möbel K299 Скачать руководство пользователя страница 11](http://html1.mh-extra.com/html/maja-mobel/k299/k299_assembly-instructions-manual_3810391011.webp)
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
DANE TECHNICZNE
Napięcie zasilające: 230V~50Hz, Napięcie zasilające opraw LED: 12VDC,
Pozostałe parametry wyszczególnione na etykiecie produktu.
.
WARUNKI BEZPIECZNEGO MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
Zestaw lamp LED wykonany jest na napięcie 230V~50Hz. Zestaw jest
wykonany w II klasie ochronności i przeznaczony jest do montażu
wewnątrz pomieszczeń. Zasilacz należy podłączyć w miejscu dostępnym,
z dala od źródeł ciepła wyłącznie do sprawnie działającej instalacji
elektrycznej. Sumaryczna moc lamp LED nie może przekroczyć
znamionowej mocy zasilacza. Podczas konserwacji lamp LED należy
bezwzględnie odłączyć zasilacz od sieci, do czyszczenia nie należy używać
środków chemicznych. Montaż wykonać zgodnie z zaleceniami instrukcji
montażu, w sposób i w kolejności pokazanej na rysunku. Podczas
montażu oświetlenia zasilacz nie może być podłączony do źródł a prądu.
Lampy LED muszą być podłączone do rozdzielacza układu zasilającego.
Nie należy używać niesprawnego zestawu. W przypadku nie używania
oświetlenia przez dłuższy czas, w celu oszczędności energii elektrycznej
należy odłączyć układ zasilający od sieci. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym
montażem, nieprawidłowym stosowaniem wyrobu lub zmianami
konstrukcyjnymi. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości należy
skontaktować się ze specjalistą. Jeżeli zewnętrzny prz ewód giętki lub
sznur jest uszkodzony, powinien być wymieniony tylko przez producenta
lub jego serwisanta, albo osobę o podobnych kwalifikacjach, w celu
uniknięcia ryzyka.
MONTAŻ
Delikatnie wyciągnąć zestaw z opakowania. Wyznaczyć miejsce montażu
lamp LED i miejsce przeprowadzenia przewodów przyłączeniowych. W
razie potrzeby wywiercić otwory na przewody przyłączeniowe o średnicy
umożliwiającej przełożenie wtyczki. Wtyczki lamp LED podłączyć do
rozdzielacza układu zasilającego. Sprawdzić poprawność montażu i
połączeń. Podłączyć zasilacz do gniazdka sieciowego 230V~50Hz.
Włączyć oświetlenie przełącznikiem lub pilotem zdalnego sterowania.
OSTRZEŻENIE:
Dostępne kable, przewody elektryczne, sznury, wstążki itp.
stanowią zagrożenie uduszeniem dla małych dzieci. Dostępne elementy
tego rodzaju powinny zawsze znajdować się poza zasięgiem małych dzieci.
DE -
BEDIENUNGSANLEITUNG
TECHNISCHE ANGABEN
Speisespannung: 230V~50Hz,
Speisespannung der LED-Leuchten: 12VDC
.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE MONTAGE UND NUTZUNG
Das LED-Leuchten-Set ist für eine Spannung von 230V~50Hz ausgelegt. Das Set
ist in der Schutzklasse II ausgeführt und ist für die Innenanwendung bes mmt.
Das Netzgerät ist an einem zugänglichen Ort und in entsprechendem Abstand
von Wärmequellen an eine funk onstüch ge Elektroinstalla on anzuschliessen.
Die Gesamtleistung der LED-Leuchten darf nicht grö
β
er als die Nennleistung des
Netzgerätes sein. Bei der Wartung der LED-Leuchten ist das Netzgerät
unbedingt von der Stromversorgung zu trennen, beim Reinigen dürfen keine
chemischen Reinigungsmi el verwendet werden. Die Montage ist laut den
Montageanweisungen durchzuführen, wobei die Reihenfolge der dort
abgebildeten Tä gkeiten einzuhalten ist. Während der Montage der Leuchten
darf das Netzgerät nicht am Stromnetz angeschlossen sein. Die LED-Leuchten
sind an einen Verteiler der Speiseschaltung anzuschliessen. Es dürfen keine
betriebssicheren Geräte und Ausrüstung benutzt werden. Sollten die
Leuchten eine längere Zeit nicht genutzt werden, sollte man zwecks
Stromsparen die Speiseschaltung von der Stromversorgung trennen. Der
Hersteller ha et nicht für durch unfachgemässe Montage, Anwendung oder
konstruk onstechnische Änderungen verursachte Beschädigungen. Bei jeglichen
Fragen und Zweifeln setzen Sie sich bi e mit einem Fachmann in Verbindung.
Sollte der Aussenschlauch bzw. die Leitung beschädigt sein, dürfen sie zwecks
Risikominderung nur vom Hersteller oder einem vom Hersteller autorisierten
Serviceunternehmen bzw. einem über vergleichbare Qualifika onen
verfügenden Fachmann ausgetauscht werden.
MONTAGE
Das Set vorsich g aus der Verpackung herausnehmen. Den Montageort der
LED-Leuchten und die Stelle, an der die Anschlusskabel durchgeführt
werden,
markieren. Sollte es nö g sein, sollte man Bohröffnungen für Anschlusskabel mit
einem Durchmesser, der die Durchführung des Steckers ermöglicht, ausführen.
Die Stecker der LED-Leuchten sind an den Verteiler der Speiseschaltung
anzuschliessen. Überprüfen, ob die Montage und die Verbindungen sachgemä
β
ausgeführt wurden. Das Netzgerät an die Stromversorgung 230V~50Hz
anschliessen. Die Leuchten mit Hilfe eines Schalters oder einer
Fernbedienung – je nach Modell – einschalten.
Elemente
solcher Art sollen immer außer der Reichweite von Kindern sein.
WARNUNG:
Die zugänglichen Kabel, elektrische Leitungen, Schnüre, Schleifen
usw. stellen das Erdrosselungsrisiko bei Kindern dar. Die zugänglichen Elemente
solcher Art sollen immer außer der Reichweite von Kindern sein.
VAROVÁNÍ:
Dostupné kabely, elektrické dráty, šňůry, pásky, apod. stanoví
nebezpečí udušení pro malé děti. Přístupné prvky tohoto druhu by měly
být vždy mimo dosah malých dětí.
CS -
NÁVOD NA POUŽITÍ
PARAMETRY
Napájecí napě : 230V ~ 50Hz , napě LED sví dla : 12VDC ,
Ostatní parametry jsou uvedeny na e ketě výrobku.
.
PODMÍNKY PRO BEZPEČNÉ INSTALACE A POUŽÍVÁNÍ
Sada LED žárovek je napě 230V ~ 50Hz . Souprava je vyrobena v třídě
ochrany II a je určena pro
vnitřní instalaci . Napájecí zdroj musí být
připojen na místě, přístupném , daleko od zdrojů tepla pouze na
fungování elektrického systému . Celkový výkon LED žárovky se nesmí
překročit jmenovitý výstupní výkon . Při údržbě LED žárovky musí být
odpojen od
napájecí sítě k čištění nepoužívejte chemikálie . Editace
provádět v souladu s pokyny pro instalaci , a to způsobem a v uvedeném
pořadí. Během instalace osvětlení napájení nelze připojit ke zdroji
napájení . LED žárovky musí být připojen k napájení rozbočovače .
Nepoužívejte vadný soubor . Pokud nechcete použít světlo po dlouhou
dobu , aby se ušetřila energie , odpojte napájecí systém ze sítě . Výrobce
není odpovědný za škody způsobené nesprávnou instalací , nesprávným
použi m výrobku nebo konstrukčních změn . V případě jakýchkoli
pochybnos se obraťte naodborníka. Je-livnější pružný kabel nebo kabel
poškozen, musí být vyměněn pouze výrobcem nebo jeho servisním
technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou , aby se zabránilo riziku
.
INSTALACE
Opatrně vytáhněte sadu z obalu . Určete místo montáže LED lampy a
místo propojovacích kabelů . Pokud je to nutné , jsou vrtané otvory ,
které mají průměr spojovacích kabelů pro průchod přes zátku . Připojte
LED světla připojené k napájení rozbočovače . Zkontrolujte, montáž a
připojení . Zapojte síťový adaptér do elektrické zásuvky 230 V ~ 50 Hz .
Zapněte spínač světel nebo na dálkovém ovladači .
UTYLIZACJA
Właściwa utylizacja sprzętu oświetleniowego na terenie UE:
Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/EU symbolem przekreślonego
kołowego kontenera na odpady oznacza się wszelkie urządzenia
elektryczne i elektroniczne podlegające selektywnej zbiórce.
Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego
produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do
punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Informuje o tym symbol kołowego kontenera,umieszczony na produkcie, w
instrukcji lub na opakowaniu.Informację o właściwym punkcie usuwania
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych można uzyskać od
administracji lokalnej lub od sprzedawcy sprzętu.
Jeżeli zestaw zawiera baterie , po ich zużyciu należy je utylizować,
zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji zużytych baterii.
ADVARSEL:
T
ilg
ængelige kabler
,
elledninger
,
snore
,
liner,
mv.,
udgø
r
kv
æ
lningsfare for b
ørn under tre å
r.
Tilgængelige dele af den type bør
altid opbevares uden for børns rækkevidde
.
DA - BRUGSANVISNING
TEKNISKE DATA
Forsyningssp
æ
nding: 230V~50Hz, Forsyningssp
æ
nding l LED-beslag:
12VDC. De
ø
vrige parametre er anf
ø
rt p
å
produktets e ket.
.
BETINGELSER FOR
SIKKER MONTERING OG BRUG
LED-lampes
æ
et er designet l en sp
æ
nding p
å
230V~50Hz. S
æ
et er
frems llet i sikkerhedsklasse 2 og er beregnet l montering indend
ø
rs.
Et f
ød
eapparat skal lslu es p
å
et let lg
æ
ngeligt sted, ernt fra
varmekilder og udelukkende l en velfungerende elinstalla on. Den
samlede LED-effekt b
ø
r ikke overskride f
ø
deapparatets nominelle
sp
æ
nding. I forbindelse med lysdiodernes vedligeholdelse b
ør
f
ø
deapparatet f
ø
rst og fremmest frakobles forsyningsne et.
Lysdioderne b
ø
r ikke reng
ø
res med kemikalier. Montering foretages
if
ø
lge anvisningerne i monteringsvejledningen, p
å
den m
å
de og i den
r
æ
kkef
ø
lge, som er vist p
å
figuren. Under montering af belysningen b
ø
r
f
ø
deapparatet ikke v
æ
re lslu et str
ø
mforsyningen. Lysdioderne skal
v
æ
re lslu et l forsyningssystemets fordeler. Det er ikke lladt at
bruge et s
æ
t, som ikke er funk onsdyg gt.
I lf
æl
fe af, at belysningen ikke bruges i en l
æ
ngere periode, skal
forsyningssystemet frakobles forsyningsne et med henblik p
å
elbesparelser. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle
skader,som skyldes produktets ukorrekte montering, produktets
uhensigtsm
æ
ssige brug eller foretagelse af konstruk ons
æ
ndringer ved
produktet. Har man sp
ør
gsm
ål
eller er man i tvivl, skal en specialist
kontaktes.
Er den ydre fleksledning eller snor beskadiget, m
å
den udelukkende
udski es af fabrikanten, dennes servicemedarbejder eller en anden
person, som har lsvarende kvalifika oner, med henblik p
å at
undg
å
MONTERING
Tag s
æ
et forsig gt ud af emballagen. Bestem lysdiodernes
monteringssted samt stedet, hvorigennem lslutningsledninger skal
f
ø
res. Om n
ø
dvendigt bor huller l f
ø
ring af lslutningsledninger med en
diameter, der muligg
ø
r f
ø
ring af et s k igennem. Lysdiodens s k skal
lslu es l forsyningssystemets fordeler. Kontrollér dere er for korrekt
montering og lslutning. Tilslut f
ø
deren l en 230V~50Hz s kkontakt.
T
æ
nd belysningen ved at trykke p
å ON
-knappen eller vha. en ernstyring.
BORTSKAFFELSE
Korrekt bortskaffelse af belysningsudstyr i EU:
I overensstemmelse med WEEE direk vet 012/19/EU markes enhver
form for elektrisk og elektronisk udstyr, der skal underkastes selek v
indsamling, med et symbol af overstreget affaldsspand pa
hjul.E er brug ma de e produkt ikke bortskaffes med. almindeligt
kommunalt affald, men det skal afleveres l et indsamlings- og
genbrugscenter for elektrisk og elektronisk udstyr. De e angives af
piktogrammet med en overstreget affaldsspand pa hjul anbragt pa
produktet, i betjeningsvejledningen el. pa emballa-gen. Oplysninger om
det re e bortskaffelsessted for opbrugt elektrisk og elektronisk udstyr kan
rekvi-reres hos den lokale forvaltning el. udstyrets
forhandler.
Hvis sæ et indeholder ba erier, skal du bortskaffe dem e er brug i
henhold l lokale regler for bortskaffelse af brugte ba erier.
ENTSORGUNG
Rich ge Entsorgung der Leuchten in EU: Gemäß Richtlinie WEEE
2012/19/EU werden mit einem Symbol des durchgestrichenen
Abfallcontainers werden jegliche elektrische und elektronische Geräte
gekennzeichnet, die der selek ven Entsorgung unterliegen. Nach dem
Lebensdauerende soll dieses Produkt mit dem normalen Hausmüll nicht
entsorgt, sondern an eine Sammelstelle für elektrische und elektronische
Geräte abgegeben werden. Darüber informiert ein Containersymbol auf
dem Produkt, in der Anleitung bzw. roduktverpackung. Informa on über
Entsorgungsstellen der verbrauchten elektrischen und elektronischen
Geräte erhalten Się in Ihrer lokalen Behörde bzw. beim Verkäufer.
Wenn das Set Ba erien enthält, nach den Gebrauch entsorgen Sie diese
gemäß den örtlichen Vorschri en für die Entsorgung von gebrauchter
Ba erien.
risici.
BRĪDINĀJUMS:
Neaizsargāti kabeļi, elektrības vadi, auklas, lentes u.tml.
rada nosmakšanas risku maziem bērniem. Šādiem neaizsargātiem
elementiem vienmēr jāatrodas bērniem nesasniedzamā vietā.
LV – LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
TEHNISKIE DATI
Barošanas spriegums: 230V~50Hz, LED gaismek
ļ
u barošanas spriegums:
12VDC. P
ā
r
ē
jie parametri ir nor
ā
d
ī
uz produkta e
ķ
etes.
DROŠAS MONT
Ā
ŽAS UN LIETOŠANAS NOTEIKUMI
LED lampu komplekts ir izgatavots 230V~50Hz spriegumam. Komplekts ir
izgatavots p
ē
c aizsardz
ī
bas pak
āp
es 2. klases parametriem un ir
paredz
ē
ts mont
ā
žai iekštelp
ā
s. Barošanas bloks ir j
ā
piesl
ē
dz pieejam
ā
viet
ā
, a
ā
lum
ā
no karstuma avo em, kai pie funkcion
ē
jošas
elektrisk
ā
s instal
āci
jas. LED lampu kop
ē
j
ā
jauda nedr
īk
st p
ā
rsniegt
barošanas avota nomin
ā
lo jaudu. LED lampu konserv
ā
cijas laik
ā
barošanas bloks oblig
ā
ir j
āats
l
ēdz n
o elektrot
ī
kla, to t
ī
r
īš
anai nedr
īk
st
lietot
ķī
misk
ā
s vielas. Mont
ā
žu veikt kai saska
ņā
ar mont
ā
žas
instrukciju, veid
ā u
n k
ā
rt
ībā
, k
ā
ds ir nor
ā
d
ī
ts z
ī
m
ē
jum
ā
. Apgaismes ier
ī
ču
mont
ā
žas laik
ā
barošanas bloks nedr
ī
kst b
ū
t savienots ar str
ā
vas avotu.
LED lamp
ā
m ir j
ā
b
ū
t piesl
ē
gt
ā
m pie barošanas sist
ē
mas sadal
ī
t
ā
ja.
Nedr
ī
kst lietot boj
ā
tu komplektu. Ja apgaismojums ilg
āk
u laiku ne ek
lietots, atvienojiet barošanas sist
ē
mu no elektrot
ī
kla, lai ietaup
ī
tu
elektroener
ģ
iju. Ražot
ā
js nav atbild
ī
gs par boj
ā
jumiem, kas radušies
mont
ā
žas, nepareizas ier
ī
ču lietošanas vai konstrukcijas mai
ņ
as d
ēļ
.
Gad
ī
jum
ā
, ja ir raduš
ā
s k
ā
das šaubas, konsult
ē
jie es ar speci
ā
listu. Ja
ā
r
ē
jais vads vai aukla ir boj
ā
ta, lai nov
ē
rstu risku, to dr
ī
kst nomain
īt
kai
ražot
ā
js vai t
ā
tehni
ķ
is, vai persona ar l
ī
dz
ī
g
ā
m kvalifik
ā
cij
ā
m.
MONT
Ā
ŽA
Uzman
ī
gi iz
ņ
emiet komplektu no iepakojuma. Izv
ē
lie es LED lampu
mont
ā
žas vietu un savienojuma vadu piesl
ē
guma vietu. Nepieciešam
ī
bas
gad
ī
jum
ā
izurbiet caurumus savienojuma vadiem k lielus, lai var
ē
tu
p
ā
rvilkt kontaktdakšu. LED lampu kontaktdakšas piesl
ē
gt pie barošanas
sist
ē
mas sadal
ī
t
ā
ja. P
ā
rbaudiet mont
ā
žu un savienojumus. Pievienot
str
ā
vas adapteri kontaktligzdai 230V~50Hz. Iesl
ē
dziet apgaismojumu ar
sl
ē
dzi vai t
ā
lvad
ī
bas pul .
LIKVIDĒŠANA
Pareiza apgaismojuma iekārtas likvidēšanas EU teritorijā:Saskaņā ar
WEEE direk vu 2012/19/EU ar pārsvītrotu apaļu atkritumu tvertnes
simbolu ir marķētas visas elektriskās un elektroniskās iekārtas, uz kurām
a ecas dalīta savākšana. Pēc ekspluatācijas laika beigām šo produktu
nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem, bet nodot
elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu savākšanas un pārstrādes
punktā. Par to informē apaļš atkritumu tvertnes simbols, kas norādīts uz
produkta, instrukcijā vai uz iepakojumā. Lai saņemtu informāciju par
elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu pieņemšanas punk em,
sazinie es ar vietējo administrāciju vai iekārtas pārdevēju.
Ja komplektā ie lpst baterijas, pēc lietošanas iznīciniet tās saskaņā ar
vietējiem noteikumiem par izlietoto bateriju iznīcināšanu.
WARNING:
Accessible cables, electrical wires, cords, strings, ribbons ...present
a risk of strangulation for the young children. These accessible elements should
always be kept out of reach of young children.
EN - MANUAL /
SPECIFICATIONS:
Supply voltage: 230V ~ 50Hz, Supply voltage of LED Lamps: 12VDC.
The other parameters specified on the product label.
.
CONDITIONS FOR SAFE INSTALLATION AND USE
LED ligh ng set is made for 230V~50Hz. Set is made in the second class
protec on and is designed for internal use only.
LED power supply should be connected in a place accessible, away from
sources of heat only to
efficiently working electrical installa on. The
total power LED lamps cannot
exceed the rated output power. During
maintenance LED lamps the power supply must be disconnected from
the electrical network, and do not use cleaning chemicals. Installa on
perform according to the moun ng instruc ons in the manner and
sequence shown. During the installa on of ligh ng power supply cannot
be connected to a power source. LED lamps must be connected to the
power spli er. Do not use faulty set. If you do not use the light for a long
me, in order to save electricity disconnect the power supply from the
mains system. Producer is not responsible for damage caused by
incorrect installa on, improper use a product or construc on changes.
In case of any doubt please contact with a specialist.
If the external flexible cable or rope is damaged, it should be changed
only by the producer or his service agent or a similarly qualified person
to avoid the risk.
INSTALLATION
Gently pull out the set from the package. Select the place of installa on
the LED lamps and place for installa on connecting cables. If necessary,
Drill holes with a diameter that allows the installa on of cables and
plugs. LED lights plugs connected to the power spli er. Check moun ng
and connec ons. Plug the AC adapter into an AC outlet 230V ~ 50Hz.
Turn on the light switch or remote control.
UTILISATION
Proper u lisa on of ligh ng equipment in the EU:
In accordance with WEEE Direc ve 2012/19/EU, the symbol of a
crossed-out wheeled bin is used for marking all electrical and electronic
equipment subject to selec ve collec on. A er the end of use, it is
forbidden to dispose of this product through regular municipal waste
collec on; instead, it must be returned to a collec on and treatment
facility for electrical and electronic equipment. This informa on is
conveyed by the symbol of a crossed-out wheeled bin placed on the
product, in the manual, or on the packaging. Informa on about the
appropriate collec on and treatment facility for electrical and electronic
equipment can be obtained from the local administra on or the seller of
the equipment.
If the set includes ba eries, a er use, dispose of them according to
local regula ons for the disposal of used ba eries.
LIKVIDACE
Správní likvidace osvětlovací techniky na území EU:
Podle směrnice WEEE 2012/19/UE se symbolem přeškrtnutého
kolového kontejneru na odpady označují veškerá elektrická a
elektronická zařízení podléhající tříděnému sběru. Po ukončení doby
používání tento výrobek nesmí být odstraněn do běžného komunálního
odpadu, ale musí být odevzdán do sběrného místa a podroben recyklaci
elektrických a elektronických zařízení. O tomto informuje symbol
elektrická a elektronická zařízení umístěný na výrobku, v návodu nebo
na obalu. Informaci o příslušném sběrném místě pro odstraňování
opotřebených elektrických a elektronických zařízení lze získat od místní
administra vy nebo od prodejce zařízení.
Pokud sada obsahuje baterie,
po použi je zlikvidujte v souladu s místními předpisy pro likvidaci
použitých baterií.
ul.Przemysłowa 11 | 48-200 PRUDNIK
[email protected] | www.furnika.pl
1/6
USA - MANUAL
LED SET NEO2
Содержание K299
Страница 2: ...K299 29 05 2018 maja moebel de...
Страница 3: ...22 228 45 min 29 05 2018 1 maja moebel de...
Страница 4: ...22 228 E706330 1x E700220 4x 3 5 x 9 E709792 1x 12mm E705000 2x E705075 2x 29 05 2018 2 maja moebel de...
Страница 5: ...10 0 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 29 05 2018 3 maja moebel de...
Страница 6: ...22 218 E705000 E705000 E705000 E700220 1 29 05 2018 4 maja moebel de...
Страница 7: ...E705075 2x E705075 E705075 E706330 E709738 E706330 2 X 29 05 2018 5 maja moebel de...
Страница 8: ...22 228 3 29 05 2018 6 maja moebel de...
Страница 9: ...E705075 E705075 E709738 E706330 E709738 E705075 4 X 29 05 2018 7 maja moebel de...
Страница 10: ...22 228 5 29 05 2018 8 maja moebel de...
Страница 17: ...K625 23 08 2018 maja moebel de...
Страница 21: ...2 10 0 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 23 08 2018 4 maja moebel de...
Страница 23: ...25 294 E701153 E701000 90031 25 294 12 195 12 195 E701153 2x 3 4 23 08 2018 6 maja moebel de...
Страница 24: ...90031 90031 25 294 12 195 12 195 14 326 E701231 E701231 4x 5 6 23 08 2018 7 maja moebel de...
Страница 25: ...14 326 14 326 K165 K626 7 8 23 08 2018 8 maja moebel de...
Страница 26: ...1659 mm E709318 E700704 E700000 9 10 13 06 2018 maja moebel de 9...
Страница 27: ...90 11 12 maja moebel de 13 06 2018 10...
Страница 29: ...92420 E05044 E700020 E705214 92420 E705044 E70020 E705214 E705214 15 16 23 08 2018 12 maja moebel de...
Страница 30: ...92420 92247 E705044 E700020 E700020 E705044 17 18 23 08 2018 13 maja moebel de...
Страница 31: ...E706329 E705074 E705074 E706329 E700020 E706328 E706330 92247 Glas 497x375 19 20 23 08 2018 14 maja moebel de...