FR - IMPORTANT :
À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. À LIRE SOI-
GNEUSEMENT
AVERTISSEMENT :
L’épaisseur maximum du matelas doit être choisie pour laisser une distance de minimum 200mm entre le
haut du matelas et le haut de la barrière.
La dimension du matelas est de : 40 x 80 cm
Le berceau doit être placé sur un sol horizontal.
Ne pas laisser de jeunes enfants sans surveillance jouer à proximité du berceau.
Attention ne laisser pas le produit prêt d’un foyer ouvert ou autre sources de chaleur intense, comme les
appareils de chauffage électrique ou à gaz, à proximité du lit bébé.
Lorsqu’un enfant peut s’asseoir, s’agenouiller, ou se lever tout seul, le berceau ne doit plus être utilisé par
cet enfant.
Si des parties sont cassés, déchirées ou manquantes, ne plus utiliser le berceau.
Si besoin pour toute partie additionnelle ou pièce de rechange merci de contacter le service client de Mai
-
sons du Monde.
Vérifier que tous les éléments d’assemblage sont bien convenablement serrés et resserrés les réguliè
-
rement. Attention une vis desserrée représente un point d’accroche pour un cordon, collier ou ruban à
sucette ce qui peut présenter un danger d’étranglement.
Conseil d’entretien : Nettoyer avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse.
IT - IMPORTANTE:
CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZION.
LEGGERE CON ATTENZIONE
AVVERTENZE:
Scegliere un materasso il cui spessore massimo consenta di lasciare una distanza di almeno 200 mm tra la
parte alta del materasso e la parte alta della barriera.
Dimensioni del materasso da utilizzare: 40 x 80 cm
La culla deve essere posizionata su una superficie orizzontale.
Non lasciare che bambini senza sorveglianza giochino vicino alla culla.
Fare attenzione a non lasciare il prodotto vicino a fornelli accesi o ad altra fonte di calore intenso, come
apparecchi di riscaldamento elettrici o a gas.
Non utilizzare nel caso in cui il bambino sia già in grado di sedersi, mettersi sulle ginocchia o alzarsi da solo.
Non utilizzare se il prodotto presenta parti rotte, danneggiate o mancanti.
Contattare il servizio clienti di Maisons du Monde per richiedere pezzi di ricambio o parti aggiuntive.Ve
-
rificare che tutti gli elementi siano adeguatamente stretti e regolarmente avvitati. Attenzione: in una vite
allentata possono impigliarsi cordini, collane o nastri dei ciucci e per questo può rappresentare un pericolo
di soffocamento.
ES - IMPORTANTE:
CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS.
LEER ATENTAMENTE.
ADVERTENCIA:
El grosor máximo del colchón deberá elegirse de modo que se deje una distancia mínima de 200 mm entre
la parte superior del colchón y la parte superior de la barrera.
La dimensión del colchón a utilizar es de: 40 x 80 cm
La cuna debe colocarse sobre un suelo horizontal.
No dejar que niños pequeños jueguen cerca de la cuna sin la vigilancia de un adulto.
Tener cuidado de no dejar el producto cerca de un hogar abierto u otra fuente de calor intenso, como cale
-
factores eléctricos o de gas, cerca de la cuna del niño.
Cando un niño pueda sentarse, arrodillarse o levantarse solo, deberá dejar de utilizar la cuna.
No utilizar la cuna si alguna de sus partes está rota, rasgada o falta.Si necesitan cualquier parte adicional
o piezas de recambio, pueden ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Maison du
Monde
La cuna está lista para ser utilizada solamente después de haber terminado de colocar los mecanismos de
cierre: comprobar el enganche de los mismos antes de utilizarla.
Comprobar que todos los elementos de ensamblaje están adecuadamente apretados y volver a apretarlos
con regularidad.
Consejo de mantenimiento: limpiar con un trapo suave y agua jabonosa.