background image

J

Pg 15 of 20

1-800-892-3986

IS02176-I

NOTA: ENSAMBLE MOSTRADO PARA INSTALACIÓN EN
ALTURA DE APERTURA DE 97 PULGADAS.

El siguiente

ensamble se debe modificar basándose en la altura
de apertura, 

VER TABLA EN LA PÁGINA 14.

1. 

Coloque una cuña (K) (con el extremo ahusado 

o redondeado hacia arriba) sobre un tubo largo
ahusado (C) aproximadamente por el centro.

2.

Deslice la repisa con la barra para toalla (J) por

el tubo y colóquela sobre la cuña (K). 

3.

Coloque otra cuña (K) (extremo cónico o

redondeado hacia arriba) en un tubo cónico largo (C)
y deslice la bandeja de jabón (I) por el tubo y ajuste
sobre la cuña (K). 

4. Repita este paso para el tubo cónico medio (D) y
los otros estantes (J). NOTA: 

Las repisas se pueden

regular moviendo las cuñas (K) hacia arriba o hacia
abajo.

REMARQUE : ASSEMBLAGE ILLUSTRÉ POUR L’OUVERTURE
DE 246.5 CM (97 PO) DE HAUT.

L’assemblage suivant

doit être modifié en fonction de la hauteur de 
l’ouverture. 

REPORTEZ-VOUS AU TABLEAU DE LA PAGE 14.

1. 

Placez une clavette (K) (extrémité conique ou

arrondie vers le haut) sur un tube conique long (C), 
à mi-hauteur environ.

2. 

Enfilez l’étagère avec porte-serviettes (J) sur le

tube et enclenchez-la sur la clavette (K). 

3. 

Placez un autre coin (K) (fini effilé ou arrondi) sur

un long tube effilé (C) et faites glisser le plateau de
savon (I) vers le bas du tube et coupez-le sur le coin (K). 

4. Répétez cette étape pour le tube conique moyen (D)
et les autres étagères (J). REMARQUE : 

la hauteur des

étagères peut être réglée en déplaçant les clavettes (K)
de haut en bas.

STEP 3

K

C

K

I

Содержание 2176NNWM

Страница 1: ...ON T RETURN TO STORE CALL US FIRST 800 892 3986 customerservice zenith products com SAFETY WARNING Make sure you are installing in a clean dry and safe environment DO NOT STAND ON TUB LEDGE Before You Begin Thank you for purchasing this product Please identify all parts and hardware pieces before you begin When laying out parts place them on a soft surface to prevent scratching If any pieces are m...

Страница 2: ...eeded C Long tapered tube x1 A 3 4 in tube x1 B Straight tube x1 spring packed inside K Wedge x4 G Small end cap x1 F Spacer x3 D Medium tapered tube x1 E Short tapered tube x1 M Tape strip x2 L Transition ring x1 H Large end cap x1 I Soap Tray x1 J Shelf x3 ...

Страница 3: ...1 800 892 3986 IS02176 I fig 1 tub ledge opening height fig 2 shower stall floor opening height 1 Measure the distance between the tub ledge or the shower stall floor to the ceiling to the nearest half inch STEP 1 ...

Страница 4: ...ded Number of Spacers F Used 60 61 5 in D 3 62 64 in C 2 64 5 67 in C 3 67 5 71 in C and E 0 71 5 73 in C and E 1 73 5 75 in C and D 0 75 5 78 in C and D 1 78 5 81 in C and D 2 81 5 84 5 in C and D 3 85 88 5 in C D and E 0 89 91 5 in C D and E 1 92 95 in C D and E 2 95 5 97 in C D and E 3 Opening Height _________________________ Use Tubes _______________________________ Number of Spacers F Used __...

Страница 5: ...nd up on a long tapered tube C approximately half way down 2 Slide deep shelf J down the tube and fit over the wedge K 3 Place another wedge K tapered or rounded end up on a long tapered tube C and slide the soap tray I down the tube and fit over the wedge K 4 Repeat this step for the medium tapered tube D and the other shelves J NOTE Shelves can be adjusted by moving the wedges K up or down K J I...

Страница 6: ...Pg 6 of 20 1 800 892 3986 IS02176 I tapered end at the top 1 Place the tapered end of the long tube C into the untapered end of the medium tube D as shown tapered end at the top C D STEP 4 I J J J ...

Страница 7: ...2176 I 1 Place the large end cap H onto the short tapered tube E 2 Place the tapered end of the short tapered tube E into the untapered end of the bottom tube assembly as shown bottom tube assembly tapered end at the top H E STEP 5 ...

Страница 8: ...IN OPENING HEIGHT The following assembly should be modified based on your opening height SEE CHART ON PAGE 4 1 Place straight tube B on top of the assembly 2 Insert three spacers F into the straight tube B as shown spring is packed inside straight tube B B STEP 6 F ...

Страница 9: ...the straight tube B 3 Slide the 3 4 in tube A through the transition ring L and into the straight tube B as shown 4 Place the tape strips M around the seams of the tubes NOTE After inserting the 3 4 in tube A into the straight tube B ensure that the transition ring L fits snuggly over the straight tube B A B A B L G STEP 7 ...

Страница 10: ...lling in a clean dry and safe environment 1 Compress top of the unit against the ceiling in the desired location 2 Move the bottom end into place so that the unit is in a vertical position fig 1 tub ledge opening height fig 2 shower stall floor opening height STEP 8 ...

Страница 11: ... a nuestro número gratuito 1 800 892 3986 entre las 8 00 a m 5 00 p m hora del este de lunes a viernes o contáctenos a través de nuestro sitio web en www zennahome com para solicitar mas información CONSIGNE DE SÉCURITÉ Assurez vous d installer le produit dans un endroit propre sec et sécurisé NE MONTEZ PAS SUR LE REBORD DE LA BAIGNOIRE Avant de commencer Merci d avoir acheté ce produit Veuillez i...

Страница 12: ...Tubo recto x1 con resorte embutido en su interior tube droit x 1 ressort à l intérieur K cuña x4 clavettes x 4 G Cubierta terminal pequeña x1 petit embout x 1 F Espaciador x3 entretoise x 3 D Tubo mediano ahusado x1 tube conique moyen x 1 E Tubo corto ahusado x1 tube conique court x 1 J Repisas x3 étagères x 3 M Tira de cinta x2 bande adhésive x 2 L Aro de transición x1 bague de transition x 1 H C...

Страница 13: ...e apertura plancher de la cabine de douche hauteur de l ouverture 1 Mida la distancia entre el reborde de la bañera o el piso del cubículo de la ducha hasta el cielorraso redondeando a la media pulgada más cercana 1 Mesurez la distance entre le rebord de la baignoire ou le plancher de la cabine de douche et le plafond arrondie au centimètre demi pouce le plus proche STEP 1 ...

Страница 14: ...2 5 cm 62 64 po C 2 64 5 67 pulg 164 170 cm 64 5 67 po C 3 67 5 71 pulg 171 5 180 cm 67 5 71 po C y E C et E 0 71 5 73 pulg 181 5 185 5 cm 71 5 73 po C y E C et E 1 73 5 75 pulg 187 190 5 cm 73 5 75 po C y D C et D 0 75 5 78 pulg 192 198 cm 75 5 78 po C y D C et D 1 78 5 81 pulg 199 206 cm 78 5 81 po C y D C et D 2 81 5 84 5 pulg 207 215 cm 81 5 84 5 po C y D C et D 3 85 88 5 pulg 216 225 cm 85 88...

Страница 15: ...s otros estantes J NOTA Las repisas se pueden regular moviendo las cuñas K hacia arriba o hacia abajo REMARQUE ASSEMBLAGE ILLUSTRÉ POUR L OUVERTURE DE 246 5 CM 97 PO DE HAUT L assemblage suivant doit être modifié en fonction de la hauteur de l ouverture REPORTEZ VOUS AU TABLEAU DE LA PAGE 14 1 Placez une clavette K extrémité conique ou arrondie vers le haut sur un tube conique long C à mi hauteur ...

Страница 16: ...husado del tubo mediano D como se ilustra 1 Enfilez l extrémité conique du tube long C dans l extrémité non conique du tube moyen D comme illustré STEP 4 D C I J J J extremo con ahusamiento en la parte superior extrémité conique en haut extremo con ahusamiento en la parte superior extrémité conique en haut ...

Страница 17: ...no está ahusado del ensamble del tubo inferior como se ilustra 1 Enfilez le gros embout H au bout du tube conique court E 2 Enfilez l extrémité conique du tube conique court E dans l extrémité non conique de l ensemble de tube inférieur comme illustré STEP 5 ensamble del tubo inferior ensemble de tube inférieur extremo con ahusamiento en la parte superior extrémité conique en haut H E ...

Страница 18: ...ura de apertura VER TABLA EN LA PÁGINA 14 2 Coloque el tubo recto B sobre el ensamble Inserte tres espaciadores F dentro del tubo recto B como se ilustra REMARQUE ASSEMBLAGE ILLUSTRÉ POUR L OUVERTURE DE 246 5 CM 97 PO 1 L assemblage suivant doit être modifié en fonction de la hauteur de l ouverture REPORTEZ VOUS AU TABLEAU DE LA PAGE 14 2 Placez le tube droit B en haut de l ensemble de tube Enfile...

Страница 19: ...nsertar el tubo de 3 4 pulg A dentro del tubo recto B asegúrese de que el aro de transición L calce con comodidad sobre el tubo recto B 1 Placez le petit embout G sur le tube de 19 mm 3 4 po A 2 Enfilez la bague de transition L dans le tube droit B 3 Glissez le tube de 19 mm 3 4 po A dans la bague de transition L et dans le tube droit B comme illustré 4 Placez les bandes adhésives M autour des joi...

Страница 20: ...nidad esté en posición vertical REMARQUE assurez vous d installer le produit dans un endroit propre sec et sécurisé 1 Comprimez le haut de l unité contre le plafond à l endroit désiré 2 Déplacez la section inférieure de manière à ce que l unité soit verticale STEP 8 fig 1 reborde de la bañera altura de apertura rebord de la baignoire hauteur de l ouverture fig 2 piso del cubículo de la ducha altur...

Отзывы: