10/4/2018
Revised
Installation / Installation / Instalación
9
10
11
Troubleshooting / Dépannage / Guía de solucionar problemas
If you’ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, siga estos pasos correctivos.
Problem / Problème / Problema
Cause / Cause / Causa
Action / Correctif / Solución
Leaks underneath handle.
Retainer nut has come loose. O-ring is
dirty or damaged.
Tighten the retainer nut. Clean or replace O-ring.
Fuites sous la poignée.
L’écrou de fixation s’est desserré. Le
joint torique est sale ou endommagé.
Serrer l’écrou de fixation. Nettoyer ou remplacer le
joint torique.
Goteo debajo de la manija.
La tuerca de ajuste se ha aflojado. La
arandela circular está sucia o dañada.
Apriete la tuerca de ajuste. Limpie o reemplace la
arandela circular.
Aerator leaks or has an inconsistent water
flow pattern.
Aerator is dirty or misfitted.
Unscrew aerator, remove any debris, check seating
of rubber seal then re-assemble aerator.
Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets n’est
pas uniforme.
Le brise-jet est sale ou mal ajusté.
Dévisser le brise-jet, le nettoyer, vérifier l’assise du
joint en caoutchouc et remettre le brise-jet en place.
El aireador gotea o el chorro de agua está
irregular.
El aireador está sucio o mal puesto.
Destornille el aireador, límpielo, revise el asiento del
empaque de goma, y vuelva a ensamblar el aireador.
Model/Modèle/Modelo
121E