Maico TRE 0,4-1 Скачать руководство пользователя страница 11

 

 

 

 

11 

Preparations for housing type 

:

TRE 0,4-1, TRE 0,6-1 and TRE 1,6-1 
TRE 3,3-1, TRE 6,5-1 and TRE 10-1 
TR 0,4-1, TR 0,8-1 and TR 2,5-1   
TRV 1,0-1, TRV 1,7-1 and TRV 2,5-1

  

The housing cover [1.7] is lying loose 
on the housing lower part. Threaded 
inserts [1.4] and control knob for the 
speed selection switch [1.6] are in the 
accessories bag. 

 

CAUTION 

Damage to the operating 
indicator light 

 Raise the housing cover 

gently, carefully pull the 
operating indicator light [1.1] 
out of the holder in the 
housing cover, at the white 
plastic ring. 

 Lay the housing cover to one side. 

 Unit type TRE 0,4-1, TRE 0,6-1,  

TRE 1,6-1, TR.. and TRV..:  
Insert the cable screw-connections in the 
prepared holes in the housing lower part 
and screw them tight with a locking nut. 

 Unit type TRE 3,3-1, TRE 6,5-1 and  

TRE 10-1:  
Insert the cable grommets in the prepared 
holes in the housing lower part. Pierce a 
circular hole in the cable grommets. Select 
a hole diameter such that cables are held 
snugly by the cable grommets. 

 
 

Preparations for housing type 

:

TR 6,6, TRV 5,0 and TRV 11,0

 

 Open the housing door [2.6] with the 

housing key [2.7]. 

 Insert the cable screw-connections in the 

prepared holes in the housing lower part 
and screw them tight with a locking nut. 

 

7. Installation 

 

DANGER 

Danger of injury caused by 
inadequate mounting of the  
5-step transformer. 

 Only install vertically on walls 

or brackets with sufficient 
load-bearing capacity. 

 Sufficiently dimensioned 

mounting material is to be 
supplied by the customer. 

 

CAUTION 

Degree of protection is not 
guaranteed if the unit is 
incorrectly fixed. 

 Always fix the unit using four 

fixing screws through the 
prepared housing holes. 

 

Installation of the housing lower part 

 Screw the housing lower part to the 

wall/bracket at the installation location. 

 
 

Electrical connection 

 

DANGER 

Danger to life from electric 
shock 

 Switch the mains fuse off. 

 Position a visible warning 

notice to avoid the unit being 
accidentally switched back on.  

 

CAUTION 

Danger of short-circuits 
caused by damp, if the cables 
are not inserted in the housing 
correctly. 

 Feed the cables correctly 

through the cable grommets or 
cable screw connections. In 
the case of cable screw 
connections, make sure the 
connection is tight. 

 Carry out the electrical connections to the 

connecting terminal. Please refer to the 
wiring diagram in the transformer or

 

page

 

21 to 23  of these assembly instructions. 

 

 

GB 

Содержание TRE 0,4-1

Страница 1: ...TRE 0 4 1 TR 0 4 1 TRV 1 0 1 TRE 0 6 1 TR 0 8 1 TRV 1 7 1 TRE 1 6 1 TR 2 5 1 TRV 2 5 1 TRE 3 3 1 TR 6 6 TRV 5 0 TRE 6 5 1 TRV 11 0 TRE 10 1 Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating instruc...

Страница 2: ...R 6 6 TRV 5 0 und TRV 11 0 5 Stufentransformator mit Metallgeh use 2 Kabelverschraubungen Schaltschrank schl ssel Betriebsanleitung 2 Verwendete Warnsymbole GEFAHR Lebensgefahr Eine Nichtbeachtung kan...

Страница 3: ...Produktbe zeichnung stehen f r die Maximal belastbarkeit des Ger tes in Ampere Zum Beispiel betr gt diese f r TRE 3 3 1 Transformatoren maximal 3 3 A TRE Transformatoren 5 Stufentransformatoren zur D...

Страница 4: ...sspannung und frequenz Die Maximalbelastbarkeit darf nicht berschritten werden Zur Aufputz Wandmontage in Innen r umen Leitungseinf hrung Aufputz Vorhersehbare Fehlanwendungen Ger t auf keinen Fall ei...

Страница 5: ...d TRV 11 0 Geh uset r 2 6 mit Geh useschl ssel 2 7 ffnen Kabelverschraubungen in die daf r vorgesehenen L cher im Geh useunterteil einstecken und mit Gegenmutter fest verschrauben 7 Montage GEFAHR Ver...

Страница 6: ...f auf die Achse des Drehzahl Wahlschalters aufsetzen Die abgeflachte Seite der Schalter achse sowie die Markierung am Stellknopf m ssen beim Aufsetzen in die gleiche Richtung zeigen Geh usetyp Schalts...

Страница 7: ...T 2 0 500 TRV 2 5 1 T 3 15 500 TRV 5 0 T 6 3 500 D Sicherungseins tze f r TRV 11 D01 16 A 400 Last D01 2 A 400 Steuerung Tab 3 St rungsbehebung 1 St rung Ma nahme TRV Trans formatoren Thermischer ber...

Страница 8: ...housing 2 cable screw connections control cabinet key operating instructions 2 Warning symbols used DANGER Danger to life Non observance can lead to death or serious bodily injuries CAUTION Danger of...

Страница 9: ...he first digits in the product name stand for the maximum load of the unit in amps For example the maximum load of these transformers for the TRE 3 3 1 is 3 3 A TRE Transformers 5 step transformers fo...

Страница 10: ...ame rated voltage and frequency The maximum loading may not be exceeded For internal surface wall mounting Surface mounted cable feed Predictable misuses The fan unit should not be used close to flamm...

Страница 11: ...key 2 7 Insert the cable screw connections in the prepared holes in the housing lower part and screw them tight with a locking nut 7 Installation DANGER Danger of injury caused by inadequate mounting...

Страница 12: ...ose the control cabinet door and lock it with the control cabinet key Push the speed selection switch control knob 2 5 onto the shaft and secure it with a screw Start up Install all system components...

Страница 13: ...mal overload protection has triggered Fan stopped operating indicator light Off The TRV transformer interrupts the power supply to the fan if the fan s thermal overload protection is triggered Switch...

Страница 14: ...bo tier m tallique 2 passe c bles vis cl d armoire lectrique notice d utilisation 2 Symboles d avertissement utilis s DANGER Danger de mort Le non respect peut entra ner des blessures corporelles grav...

Страница 15: ...e c bles vis sur TRV 11 0 2 5 S lecteur de vitesse de rotation avec bouton de r glage 0 Arr t 1 plus faible vitesse de rotation du ventilateur 2 4 vitesses de rotation du ventilateur mod r es 5 vitess...

Страница 16: ...fixe Section de conduite admissible maximale 2 5 mm Dispositif de d connexion du secteur avec au moins 3 mm d ouverture de contact par p le Utiliser l appareil exclusivement la tension et la fr quence...

Страница 17: ...r glage du s lecteur de vitesse de rotation 1 6 se trouvent dans le sachet contenant les accessoires ATTENTION Endommagement du t moin lumineux de fonctionnement Soulever l g rement le couvercle du b...

Страница 18: ...formateur Faire passer la conduite dans les manchons de c ble ou les passe c bles vis dans les r gles de l art En cas de passe c bles vis serrer fermement les raccords Effectuer le branchement lectriq...

Страница 19: ...d marre pas ou le moteur ronfle ou le t moin lumineux de fonctionnement du transformateur 5 plots indique Arr t V rifier que le fusible secteur est enclench Faire v rifier les fusibles du transformate...

Страница 20: ...erv des lectriciens qualifi s En cas de bo tier de type retirer les inserts filet s comme indiqu sur la figure ci dessous 11 limination Ne pas liminer avec le reste des d chets L appareil contient cer...

Страница 21: ...5 1 TRE 10 1 5 Stufentransformator f r Einphasen Wechselstrom ventilatoren 5 step transformer for single phase AC fans Transformateur 5 plots pour ventilateurs monophas s courant alternatif Schaltbild...

Страница 22: ...22 TR 0 4 1 TR 0 8 1 TR 2 5 1 TR 6 6 5 Stufentransformator f r Drehstromventilatoren 5 step transformers for three phase AC fans Transformateur 5 plots pour ventilateurs triphas s D GB F...

Страница 23: ...halter f r Drehstromventilatoren mit eingebauten Thermokontakten 5 step transformers with motor protection switch for three phase AC fans with integrated thermal contacts Transformateur 5 plots avec d...

Страница 24: ...24 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 694 447 technik maico de 0185 0127 0002_RLF 1_05 14_DSW...

Отзывы: