Maico MK 20 Скачать руководство пользователя страница 12

 

 

 

 

12 

5.2 Utilisation conforme 

 Volet de fermeture pour gaine de 

ventilation, gaine murale, etc.

 

 Pour montage sur mur extérieur.

 

 Position d'installation verticale, logo Maico 

en bas à droite. 

 

5.3 Erreurs d’applications prévisibles 

Maico décline toute responsabilité en cas de 
dommages découlant d’une utilisation non-
conforme. Ne jamais utiliser le volet extérieur: 

 à proximité de matières, liquides ou gaz 

inflammables. 

 pour fermer des gaines contenant des 

produits chimiques, ou bien des vapeurs ou 
gaz agressifs. 

 dans une atmosphère explosive. 

 

6.

 Préparation au montage 

 Assurer un support plan sur le lieu 

d’installation. 

 Monter une gaine murale adaptée au 

diamètre nominal dans le mur extérieur. 

 Positionner la gaine vide [3] fournie (pour la 

conduite de raccordement) dans le mur 
extérieur. 

Tenir compte de la conduite de raccor-
dement située sur l'arrière du boîtier. 
Se reporter au tableau 1, position "D" 
pour les dimensions d'écartement.

 

 

7.

 Montage 

Le volet extérieur est livré complet et prêt à 
l'emploi. Ne pas démonter le volet extérieur. 

 Aligner le volet extérieur et marquer la 

position des 4 alésages. Se reporter au 
tableau 1, position "C" pour les dimensions 
d'écartement. 

 Percer les 4 trous de fixation, insérer les 

chevilles. Les accessoires de fixation 
appropriés sont à fournir par le client. 

 Appliquer la moustiquaire [4] sur le tourillon 

de la paroi arrière du volet extérieur. 

 Connecter la conduite [2] sur le mur 

extérieur via la gaine vide [3] du mur 
extérieur. 

ATTENTION 

Fonction volet ! 

 Veillez à ce que la conduite 

[2] soit bien tirée hors volet 
extérieur et que ce dernier 
ne coince pas le coulisseau 
interne. Dans le cas 
contraire, la fonction volet 
n'est pas garantie. 

 Fixer le volet extérieur sur le mur à l'aide 

de 4 vis. Les accessoires de fixation 
appropriés sont à fournir par le client. 

 

7.1 Branchement électrique 

 

DANGER 

Risque d’électrocution ! 

 Mettre le fusible secteur hors 

service ! 

 Apposer un panneau 

d’avertissement contre les 
remises en service 
involontaires. 

 Effectuer le montage électrique 

conformément aux schémas de 
branchement de la page 14 ou 15. 

 

Remarques 

  Lors de l’installation électrique et du 

montage de l’appareil, respecter 
impérativement les directives applicables 
et, pour l'Allemagne, plus particulièrement 
la norme DIN VDE 0100 et les parties 
correspondantes. 

 L'alimentation électrique entre le volet 

extérieur et le bornier du ventilateur doit 
être assurée par une installation électrique 
permanente.  

 Raccorder le volet extérieur uniquement de 

façon parallèle au ventilateur. 

 Ne pas raccorder le volet extérieur à une 

source de tension régulée. 

 

i

Содержание MK 20

Страница 1: ...ic shutter Volet ext rieur lectrique MK 20 MK 20 S BK 20 MK 25 MK 25 S BK 25 MK 31 MK 31 S BK 31 Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating instructions Instructions de montage et Mode d emp...

Страница 2: ...nweisungen der Reihe nach durch 3 Produktinformationen 3 1 Ger te bersicht Abb A 1 Au enklappe elektrisch bet tigt Au enklappe MK mit Stellmotor oder Au enklappe BK mit Bimetallantrieb 2 Leitung 3 adr...

Страница 3: ...ssig Elektrischer Anschluss und Reparaturen nur durch Elektrofachkr fte zul ssig Die auf dem Typenschild angegebene Schutzart ist nur gew hrleistet bei bestimmungsgem em Einbau und bei ordnungsgem er...

Страница 4: ...ist bauseitig bereitzustellen 7 1 Elektrischer Anschluss GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag Netzsicherung ausschalten Warnschild gegen versehent liches Wiedereinschalten anbringen Elektrischen Ans...

Страница 5: ...ist nur durch Elektrofachkr fte zul ssig 11 Entsorgung Nicht in den Restm ll Das Ger t enth lt teils wiederverwertbare Stoffe teils Substanzen die nicht in den Restm ll gelangen d rfen Entsorgen Sie...

Страница 6: ...ew Figure A 1 Shutter electrically operated MK shutter with servomotor or BK shutter with bi metal drive 2 Cable 3 core fully wired 3 Empty ducting 4 Fly screen T Rating plate 3 2 Product description...

Страница 7: ...ed specialists Electrical connections and repairs only permitted when carried out by trained specialists The degree of protection stated on the rating plate is only guaranteed if installation is under...

Страница 8: ...NGER Danger to life from electric shock Switch the mains fuse off Position a warning notice to avoid the unit being accidentally switched back on Carry out electrical connection according to wiring di...

Страница 9: ...arried out by a trained electrician 11 Disposal Not in domestic waste The unit contains in part material that can be recycled and in part substances that should not end up as domestic waste Dispose of...

Страница 10: ...Fig A 1 Volet ext rieur lectrique volet ext rieur MK avec servomoteur ou volet ext rieur BK avec entra ne ment par bilame 2 Conduite 3 conducteurs c bl e 3 Gaine vide 4 Moustiquaire T Plaque signal ti...

Страница 11: ...signes de s curit fondamentales 5 1 Consignes de s curit g n rales Lire attentivement les consignes de s curit avant la mise en service L appareil ne doit pas tre utilis comme un jouet Conserver la no...

Страница 12: ...us de fixation ins rer les chevilles Les accessoires de fixation appropri s sont fournir par le client Appliquer la moustiquaire 4 sur le tourillon de la paroi arri re du volet ext rieur Connecter la...

Страница 13: ...s DANGER Risque d lectrocution Couper le fusible secteur avant les r parations Dysfonctionnement Mesure Le volet ext rieur ne s ouvre et ne se ferme pas V rifier que le fusible secteur est enclench Ta...

Страница 14: ...eur inverseur S1 Ein Aus S2 Umschaltung Entl ftung Bel ftung Klemme 5 Entl ftung Klemme 6 Bel ftung Leitung nur f r Au enklappe MK WH wei BU blau BN braun S1 On Off S2 Switching air extraction ventila...

Страница 15: ...utter WH white BU blue BN brown S1 Marche Arr t Conducteur uniquement seulement pour trappe MK WH blanc BU bleue BN marron L N PE WH BU BN MK20 MK25 MK31 BK20 BK25 BK31 N Ventilator Fan Ventilateur S1...

Страница 16: ...16 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 694 447 technik maico de 0185 0209 0000_RLF 2_10 10_DSW 10 10_Es...

Отзывы: