Maico ECA 11 E Скачать руководство пользователя страница 14

Preface

14

Preface

Please read the instructions carefully before
mounting and using for the first time. Follow the
instructions. Pass these instructions on to the
owner for safekeeping.

1 Scope of delivery

• Fan

• 2x foam strip

• Accessory bag:

• Cable grommet

• Tension relief with 2 screws

• 2 screws for motor cap

• Installation and operating instructions

2 Specialist installer qualifications

Installation may only be carried out by 

trained

specialists

 who have the necessary knowledge

and experience in 

ventilation engineering

. The

unit must be connected in accordance with the
national technical approval.
Only a 

qualified electrician

 is permitted to work

on the electrics. You are deemed a qualified elec-
trician if you are familiar with the relevant stand-
ards and guidelines, can competently and safely
connect units to an electrical power supply in line
with the Wiring diagrams and are able to recog-
nise and avoid risks and dangers associated with
electricity on the basis of your technical training
and experience.

3 Intended use

This unit is used for air extraction and ventilation
(depending on installation position in the duct) of
internal bathrooms and WCs, storage rooms, of-
fices etc. Installation in DN 100 ducts permitted
(folded spiral-seams duct or WH 100 wall sleeve).
Any installation position can be selected.
The unit is speed controllable and can be used in
continuous operation. Connecting 2 units, one
after another, results in twice the level of pres-
sure.
This unit is only intended for domestic use and
similar purposes.

4 Safety instructions

4.1 General safety instructions

The unit must not be used in the following situ-
ations under any circumstances:

 DANGER Risk of combustion/fire from

flammable materials, liquids or gases in the
vicinity of the unit.

Do not place any flammable materials, liquids or
gases near the unit, which may ignite in the event
of heat or sparks and catch fire.

 DANGER Explosive gases and dust may

ignite and cause serious explosions or fire.

Never use fan unit in an explosive atmosphere
(risk of explosion).

 WARNING Risk from operating in single

air extraction systems in accordance with DIN
18017-3.

Fan does not satisfy the DIN 18017-3 standard.
Do not use fan in systems in accordance with
DIN 18017-3.

 WARNING Risk to health from chemicals

or aggressive gases/vapours.

Chemicals or aggressive gases/vapours may
harm health, especially if they are distributed
throughout the rooms by the unit.
Never use unit to distribute chemicals or aggress-
ive gases/vapours.

NOTICE Damage to unit due to grease and oil
vapours from range hoods.

Grease and oil vapours from range hoods may
contaminate the unit and air ducts and reduce ef-
ficiency.
Never use unit to convey these substances.

NOTICE Unit damage during the construction
phase, caused by soiling of the unit and air
ducts.

Unit operation is not permitted during the con-
struction phase.
Do not operate unit during the construction
phase.

4.2 Safety instructions regarding in-
stallation, operation, cleaning and
maintenance

 DANGER Risks for children and people

with reduced physical, sensory or mental cap-
abilities or a lack of knowledge.

Unit may only be installed, commissioned,
cleaned and maintained by persons who can
safely recognise and avoid the risks associated
with this work.

Содержание ECA 11 E

Страница 1: ...tage et mode d emploi Instrukcja monta u i eksploatacji Upute za monta u i uporabu N vod k mont i a obsluze Rohreinschubventilator Duct mounted fan Ventilateur tubulaire encastrable Wentylator kana ow...

Страница 2: ...Ger te bersicht 2 Ger te bersicht 1 Geh use 2 Anschlussklemme 2 polig 3 O Ring 4 Motorkappe...

Страница 3: ...Ger te bersicht 3 5 Leitungst lle 6 Zugentlastung 7 Schaumstoffband 8 Motor 9 Schraube 10 Motorschutzdeckel 11 Fl gelrad 12 Sicherungsring P Pfeile F rder und Drehrichtung T Typenschild...

Страница 4: ...nweise zu Installation Betrieb Reinigung und Wartung 6 5 Technische Daten 7 5 1 Umgebungsbedingungen 7 5 2 Technische Datentabelle 7 6 Montagevorbereitungen 7 6 1 Betrieb mit Drehzahlsteller 7 7 Monta...

Страница 5: ...ch f r den h uslichen Gebrauch und hnliche Zwecke vorgesehen 4 Sicherheitshinweise 4 1 Allgemeine Sicherheitshinweise Das Ger t darf in folgenden Situationen auf kei nen Fall eingesetzt werden GEFAHR...

Страница 6: ...HR Lebensgefahr bei Betrieb mit raumluftabh ngigen Feuerst tten durch Koh lenstoffmonoxid Die maximal zul ssige Druckdifferenz pro Wohn einheit betr gt 4 Pa Die Ausf hrung bedarf grunds tzlich der Zus...

Страница 7: ...geort verlegen A Ger t wird au erhalb der Wandh lse ange schlossen siehe Abb A L nge der Netzlei tung beachten B 3 Beide Schaumstoffb nder gem Abb B auf Geh use kleben 6 1 Betrieb mit Drehzahlsteller...

Страница 8: ...z B durch Kondenswasser zu vermeiden Die Lei tungst lle muss die Anschlussleitung dicht umschlie en 5 Zugentlastung anbringen 6 Motorkappe mit den beiden Befestigungs schrauben mit dem Geh use versch...

Страница 9: ...ltet ein in tegrierter Motor berlastungsschutz das Ger t aus Vor Wiederinbetriebnahme den Ventilator so lange ausgeschaltet lassen bis Motor und Temperaturbegrenzer abgek hlt sind Erst dann wieder ein...

Страница 10: ...hinzuzie hen 12 Demontage Die Demontage ist nur durch Elektrofachkr fte zul ssig 13 Umweltgerechte Entsorgung Das Ger t und auch die Verpackung enthalten wiederverwertbare Stoffe die nicht in den Rest...

Страница 11: ...Unit overview 11 Unit overview 1 Housing 2 Connection terminal 2 pins 3 O ring 4 Motor cap...

Страница 12: ...overview 12 5 Cable grommet 6 Tension relief 7 Foam strip 8 Motor 9 Screw 10 Motor protection cover 11 Impeller 12 Retaining ring P Arrows for air flow direction and rota tional direction T Rating pl...

Страница 13: ...ration cleaning and main tenance 14 5 Technical data 15 5 1 Ambient conditions 15 5 2 Technical data table 15 6 Mounting preparations 15 6 1 Operation with speed controller 16 7 Installation 16 7 1 El...

Страница 14: ...Safety instructions 4 1 General safety instructions The unit must not be used in the following situ ations under any circumstances DANGER Risk of combustion fire from flammable materials liquids or g...

Страница 15: ...e secure against being accidentally switched back on and position a visible warning sign Only operate the fan when it is completely in stalled Do not commission a damaged unit DANGER Danger if the rel...

Страница 16: ...from the Maico range of accessories The technology used in the phase angle controller may cause humming noises in the lower speed range 7 Installation 7 1 Electrical connection 1 Switch off mains fuse...

Страница 17: ...Do not distort or crush housing when installing NOTICE Danger of short circuits damage to unit when installing on wall as a result of build up of condensation in fan housing Thermally insulate ventila...

Страница 18: ...ified electrician any time there is a fault Repairs should only be carried out by a qualified electrician Switch off mains fuse secure against being acci dentally switched back on and position a warni...

Страница 19: ...Vue d ensemble de l appareil 19 Vue d ensemble de l appareil 1 Bo tier 2 Borne de raccordement 2 p les 3 Joint torique 4 Capot moteur...

Страница 20: ...appareil 20 5 Manchon de c ble 6 D charge de traction 7 Ruban en mousse 8 Moteur 9 Vis 10 Couvercle de protection moteur 11 H lice 12 Anneau de s ret P Fl ches Sens de refoulement et de rota tion T P...

Страница 21: ...l entretien 23 5 Caract ristiques techniques 24 5 1 Conditions ambiantes 24 5 2 Tableau de donn es techniques 24 6 Pr paratifs de montage 24 6 1 Fonctionnement avec r gulateur de vitesse 24 7 Montage...

Страница 22: ...usage domestique et similaires 4 Consignes de s curit 4 1 Consignes de s curit g n rales Ne jamais utiliser l appareil dans les situations suivantes DANGER Risque d inflammation d incen die r sultant...

Страница 23: ...sence de monoxyde de carbone en cas d utili sation avec des foyers d pendants de l air ambiant La diff rence de pression maximale par unit d habitation est de 4 Pa L ex cution n cessite en r gle g n r...

Страница 24: ...l est raccord hors de la gaine mu rale voir fig A Tenir compte de la longueur du c ble secteur B 3 Coller les deux rubans en mousse sur le bo tier conform ment la fig B 6 1 Fonctionnement avec r gulat...

Страница 25: ...viter les dommages p ex dus au condensat Le manchon de c ble doit enserrer troite ment le c ble de raccordement 5 Poser la d charge de traction 6 Au moyen des deux vis de fixation visser le capot mote...

Страница 26: ...tivation de l interrupteur En cas de surcharge thermique un dispositif de protection int gr contre les surcharges du moteur met l appareil hors service Avant sa remise en service laisser le ventilateu...

Страница 27: ...e Si le dysfonctionnement per siste faire appel un lectricien qualifi 12 D montage Le d montage est exclusivement r serv des lectriciens qualifi s 13 limination dans le respect de l environnement L ap...

Страница 28: ...Widok og lny urz dzenia 28 Widok og lny urz dzenia 1 Obudowa 2 Zacisk przy czeniowy 2 biegunowy 3 Pier cie uszczelniaj cy...

Страница 29: ...a zacisk w przy czeniowych sil nika 5 D awnica kablowa 6 Uchwyt mocuj cy 7 Ta ma piankowa 8 Silnik 9 ruba 10 Pokrywa ochronna silnika 11 Wirnik 12 Pier cie zabezpieczaj cy P Strza ki kierunku t oczeni...

Страница 30: ...nia eksploatacji czyszczenia i konserwacji 32 5 Dane techniczne 33 5 1 Warunki otoczenia 33 5 2 Tabela danych technicznych 33 6 Przygotowania do monta u 33 6 1 Eksploatacja z regulatorem pr dko ci obr...

Страница 31: ...tuleja cienna WH 100 Dowolna pozycja monta owa Mo liwe jest sterowanie pr dko ci obrotow urz dzenia i u ytkowanie go w trybie pracy ci g ej Pod czenie 2 urz dze w szeregu daje po dw jn warto ci nienia...

Страница 32: ...po trzeby drabina powinna by zabezpieczana przez 2 osob Zaj pewn pozycj stoj c i zadba o to aby nikt nie przebywa pod urz dzeniem UWAGA Nieprawid owo wbudowany wentyla tor mo e by przyczyn niezgodnej...

Страница 33: ...ciem w czasie przestoju oraz je go automatycznego rozruchu przez czujniki takie jak op nienie wilgotno ci itp Stopie ochrony podany na tabliczce znamiono wej zagwarantowany jest tylko w przypadku zgo...

Страница 34: ...yw zacisk w przy czeniowych sil nika C 3 Odci czop d awnicy kablowej zgodnie z rys C i wprowadzi przew d sieciowy przez d aw nic 4 ci gn os on z przewod w i pod czy je do zacisku przy czeniowego zgodn...

Страница 35: ...si natychmiast po prze czeniu prze cznika W przypadku przeci enia termicznego wbudowane zabezpieczenie przeci eniowe silnika wy cza urz dzenie Przed ponownym uruchomieniem nale y pozostawi wentylator...

Страница 36: ...na pomoc specjalist elektryka 12 Demonta Demonta mog wykonywa tylko fachowcy elektrycy 13 Utylizacja zgodnie z przepisa mi o ochronie rodowiska natu ralnego Urz dzenie jak r wnie opakowanie zawieraj...

Страница 37: ...Pregled ure aja 37 Pregled ure aja 1 Ku i te 2 Priklju na stezaljka 2 polna 3 O prsten 4 Poklopac motora...

Страница 38: ...led ure aja 38 5 Uvodnica kabela 6 Otpu tanje napetosti 7 Pjenasta traka 8 Motor 9 Vijak 10 Za titni poklopac motora 11 Rotor 12 Pri vrsni prsten P Strelice za smjer transporta i vrtnje T Nazivna plo...

Страница 39: ...na inom rada i enjem i odr avanjem 40 5 Tehni ki podaci 41 5 1 Uvjeti okoline 41 5 2 Tablica s tehni kim podacima 42 6 Pripreme za monta u 42 6 1 Rad s regulatorom brzine 42 7 Monta a 42 7 1 Elektri...

Страница 40: ...de im situacijama OPASNOST Opasnost od zapaljenja po ara zbog zapaljivih materijala teku ina ili plinova u blizini ure aja U blizini ure aja ne odla ite zapaljive materijale teku ine ili plinove koji...

Страница 41: ...enim ventilatorom Prije skidanja poklopca za elektroniku isklju ite sve strujne krugove napajanja isklju ite mre ni osigura za titite od ponovnog uklju ivanja i postavite vidljivu plo icu s upozorenj...

Страница 42: ...regulatoru brzine uvijek namjestite tako da se motor ponovno pokrene nakon nestanka napona 1 Koristite regulator brzine STX iz Maico programa pribora Zbog tehnike regulacije faznim kutom u donjem podr...

Страница 43: ...a Ku i te nemojte ugra ivati uz naprezanje ili prignje enje PA NJA Opasnost od kratkog spoja o te enja ure aja pri zidnoj ugradnji zbog stvaranja kondenzata u ku i tu ventilatora Pravilno toplinski iz...

Страница 44: ...strane ovla tenog elektri ara Pri svakoj smetnji pozovite ovla tenog elektri ara Popravke smije obavljati samo ovla teni elektri ar Isklju ite mre ni osigura za titite ga od ponovnog uklju ivanja i po...

Страница 45: ...P ehled ventil toru 45 P ehled ventil toru 1 T leso 2 Svorkovnice 2p lov 3 O krou ek 4 V ko motoru...

Страница 46: ...P ehled ventil toru 46 5 Kabelov pr chodka 6 Odleh en tahu 7 P nov p ska 8 Motor 9 roub 10 Ochrann kryt motoru 11 Ob n kolo 12 Pojistn krou ek P ipky sm ru proud n vzduchu a ot en T Typov t tek...

Страница 47: ...tn pokyny pro instalaci provoz i t n a dr bu 48 5 Technick daje 49 5 1 Podm nky prost ed 49 5 2 Tabulka technick ch daj 49 6 P prava k mont i 49 6 1 Provoz s regul torem ot ek 50 7 Mont 50 7 1 Elektri...

Страница 48: ...uac ch Nebezpe vzn cen vzniku po ru v d sledku p tomnosti ho lav ch materi l kapalin nebo plyn v bl zkosti ventil toru V bl zkosti ventil toru neskladujte ho lav materi ly kapaliny nebo plyny kter se...

Страница 49: ...ny nap jec obvody vypn te s ov jisti zajist te proti op tovn mu zapnut a na viditeln m m st um st te v stra nou tabulku Ventil tor provozujte jen v kompletn smontovan m stavu Po kozen ventil tor neuv...

Страница 50: ...ijte regul tor ot ek STX ze sortimentu p slu enstv Maico V d sledku pou it technologie f zov regulace se ve spodn m p smu ot ek mohou oz vat bru iv zvuky 7 Mont 7 1 Elektrick p ipojen 1 Vypn te s ov...

Страница 51: ...o ventil toru nemontujte rozta en ani stisknut Nebezpe zkratu a po kozen ventil toru p i mont i na st nu v d sledku kondenzace vody uvnit t lesa ventil toru V trac potrub odborn m zp sobem tepeln izol...

Страница 52: ...oruch Vyhled v n z vad pouze kvalifikovan m elektrik em P i ka d poru e zavolejte kvalifikovan ho elektrik e Opravy sm j prov d t jen kvalifikovan elektrik i Vypn te s ov jisti zajist te jej proti op...

Страница 53: ...Notizen...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Deutschland Service 49 7720 6940 info maico de 0185 0897 0008_RLF 9_08 21_DSW AV...

Отзывы: