background image

Notice de montage 

│ 

FR 

 

Largeurs nominales [A], Dimensions 

[B]…[E] 

indiquées en [mm]

 

 

 

 

AS 20 

200 

39 

260 

197 

182 

AS 25 

255 

40 

314 

250 

234 

AS 30 

307 

40 

366 

300 

286 

AS 35 

360 

40 

420 

355 

338 

AS 40 

412 

40 

472 

405 

390 

AS 45 

465 

41 

526 

460 

442 

AS 50 

517 

41 

578 

510 

494 

AS 60 

622 

42 

684 

615 

598 

 

 

7. Montage 

 

ATTENTION

 

Le volet de fermeture ne ferme pas 

correctement lorsqu'il a été monté sous 

contrainte.

  

Pour garantir la fonction volet, le volet de 

fermeture doit impérativement être monté 

sur une surface plane. 

 

  Veiller à respecter une distance suffisante 

par rapport au mur ou au plafond. 

  La grille de protection fournie sert égale-

ment de protection contre les contacts 

pour un ventilateur selon EN ISO 13857. 

 
 
 

1.  Ouvrir et orienter les lamelles du volet de 

fermeture. 

2.  Marquer les trous de fixation aux 4 posi-

tions de perçage, percer et introduire les 

chevilles. 

3.  Poser la grille de protection au dos du 

volet de fermeture. 

4.  Visser le volet de fermeture et la grille de 

protection au mur avec 4 vis. 

5.  Effectuer un test de fonctionnement. 

 

8. Nettoyage 

Si besoin est, effectuer le nettoyage avec un 

chiffon sec – La fréquence de nettoyage 

dépend des conditions ambiantes et des 

altérations prévisibles du fonctionnement. 
Pour nettoyer les lamelles, rabattre le volet 

de fermeture vers le haut. Ne pas utiliser de 

détergents agressifs, nocifs pour la santé ou 

facilement inflammables. 
Le volet de fermeture est sans entretien.  
 

9. Élimination respectueuse de 

l'environnement 

L'appareil, ainsi que son emballage, contient 

des matériaux recyclables qui ne doivent pas 

être éliminés avec les ordures ménagères.  
Éliminez les matériaux d'emballage dans le 

respect de l'environnement, conformément 

aux prescriptions en vigueur dans votre pays.  
Éliminez l'appareil hors d'usage dans le 

respect de l'environnement, conformément 

aux prescriptions en vigueur dans votre pays. 

Содержание AS 20

Страница 1: ...Montageanleitung Verschlussklappen Mounting instructions Louvre shutters Notice de montage Volets de fermeture AS 20 AS 25 AS 30 AS 35 AS 40 AS 45 AS 50 AS 60 www maico ventilatoren c om DE UK FR...

Страница 2: ...freiem Luftein oder austritt f r einen Ventilator Die Verschlussklappen sind ausschlie lich f r den h uslichen Gebrauch und hnliche Zwecke vorgesehen Eine andere oder dar ber hinausgehende Benutzung g...

Страница 3: ...ngs l cher markieren bohren und D bel einstecken 3 Schutzgitter auf die R ckseite der Verschlussklappe auflegen 4 Verschlussklappe inklusive Schutzgitter mit 4 Schrauben an der Wand fest schrauben 5 F...

Страница 4: ...material with a vertical horizontal installation position when installed with a protective grille with free air inlet or outlet for a fan The shutters are only intended for domestic use and similar p...

Страница 5: ...sert the dowels 3 Place protective grille on the rear side of the shutter 4 Screw the shutter together with the pro tective grille to the wall using 4 screws 5 Run function test 8 Cleaning If required...

Страница 6: ...llation avec grille de protection en cas d arriv e ou sortie d air libre pour un ventilateur Les volets de fermeture sont exclusivement r serv s l usage domestique et similaires Toute utilisation autr...

Страница 7: ...cer et introduire les chevilles 3 Poser la grille de protection au dos du volet de fermeture 4 Visser le volet de fermeture et la grille de protection au mur avec 4 vis 5 Effectuer un test de fonction...

Страница 8: ...MAICO Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 6940 info maico de 12 19_Es 0185 0283 0004_RLF 7_12 19_DSW...

Отзывы: