Magnusson 5059340104225 Скачать руководство пользователя страница 16

16

Care and maintenance

Entretien et maintenance 

Czyszczenie i konserwacja

Îngrijire și întreținere

Cuidados y mantenimiento

Cuidados e manutenção

  

Clean the appliance after each use. Do not use strong or abrasive cleaning agents. Remove any tile debris 

from the appliance with a soft brush or dry cloth. Periodically, before and after long storage periods lubricate 

the guide rods with anti-rust oil. Prevent oil from spilling on other parts of the appliance. Remove any 

excessive oil with a dry cloth. Store and transport the appliance preferably in its original packaging, where 

it is not accessible by children. Always store the appliance in a cool and dry place protected from sunlight, 

humidity and dust. 

  Nettoyer l’appareil après chaque utilisation. Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs. À l’aide 

d’une brosse souple ou d’un chiffon sec, retirer tous les débris de carreaux sur l’appareil. Avant et après de 

longues périodes de remisage, lubrifier les tiges de guidage avec de l’huile antirouille. Éviter de renverser 

de l’huile sur les autres parties de l’appareil. À l’aide d’un chiffon sec, éliminer le surplus d’huile. Ranger et 

transporter l’appareil de préférence dans son emballage d’origine, hors de la portée des enfants. Toujours 

ranger l’appareil dans un endroit frais et sec, à l’abri de la lumière du soleil, de l’humidité et de la poussière. 

  Czyścić narzędzie po każdym użyciu. Nie używać silnych ani ściernych środków czyszczących. Usunąć z 

narzędzia wszelkie zanieczyszczenia pochodzące z płytek za pomocą miękkiej szczotki lub suchej szmatki. 

Okresowo, przed długim okresem przechowywania i po nim, nasmarować drążki prowadzące olejem 

antykorozyjnym. Nie dopuszczać do rozlania oleju na inne części narzędzia. Usunąć nadmiar oleju suchą 

szmatką. Przechowywać i transportować narzędzie najlepiej w oryginalnym opakowaniu, poza zasięgiem 

dzieci. Przechowywać narzędzie w chłodnym i suchym miejscu, chronionym przed światłem słonecznym, 

wilgocią i kurzem. 

  Curăță dispozitivul după fiecare utilizare. Nu folosi produse de curățare puternice sau abrazive. Îndepărtează 

toate resturile de plăci ceramice de pe dispozitiv cu o perie moale sau cu o cârpă uscată. Periodic, înainte 

și după depozitarea pe termen lung, lubrifiază tijele de ghidare cu ulei anti-rugină. Ai grijă să nu verși ulei pe 

alte părți ale mașinii. Îndepărtează excesul de ulei cu o cârpă uscată. Transportă și depozitează dispozitivul 

preferabil în ambalajul său original, într-un loc inaccesibil copiilor. Depozitează întotdeauna aparatul într-un 

loc uscat și răcoros, ferit de lumina soarelui, umiditate și praf.

  Limpie el aparato después de cada uso. No utilice productos de limpieza abrasivos ni agresivos. Elimine 

los restos de cerámica del aparato con un cepillo suave o un paño seco. Cada tanto, lubrique las guías con 

aceite antioxidante antes y después de almacenar el aparato durante periodos largos. Evite que se vierta 

aceite en otras piezas del aparato. Utilice un paño seco para retirar cualquier exceso de aceite. Almacene y 

transporte el aparato preferiblemente en su paquete original, donde no esté al alcance de los niños. Guarde 

siempre el aparato en un lugar fresco y seco, que esté protegido de la luz solar, la humedad y el polvo. 

  Limpe o aparelho depois de cada utilização. Não utilize detergentes de limpeza fortes ou abrasivos. 

Remova quaisquer resíduos de pavimento cerâmico do aparelho com uma escova macia ou um pano 

seco. Periodicamente, antes e depois de longos períodos de armazenamento, lubrifique as hastes-guia 

com óleo antiferrugem. Evite que o óleo seja derramado sobre outras peças do aparelho. Remova 

qualquer óleo em excesso com um pano seco. Guarde e transporte o aparelho, de preferência na sua 

embalagem original, onde não esteja acessível a crianças. Guarde sempre o aparelho num local fresco 

e seco, protegido da luz solar, da humidade e do pó.

01

Clean the appliance after each use. Do not use strong or abrasive cleaning agents. Remove any tile debris from the appliance with 

a soft brush or dry cloth. Periodically, before and after long storage periods lubricate the guide rods with anti-rust oil. Prevent oil from 

spilling on other parts of the appliance. Remove any excessive oil with a dry cloth. Store and transport the appliance preferably in its 

original packaging, where it is not accessible by children. Always store the appliance in a cool and dry place protected from sunlight, 

humidity and dust.

Nettoyer l’appareil après chaque utilisation. Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs. À l’aide d’une brosse souple ou d’un 

chiffon sec, retirer tous les débris de carreaux sur l’appareil. Avant et après de longues périodes de remisage, lubrifier les tiges de 

guidage avec de l’huile antirouille. Éviter de renverser de l’huile sur les autres parties de l’appareil. À l’aide d’un chiffon sec, éliminer 

le surplus d’huile. Ranger et transporter l’appareil de préférence dans son emballage d’origine, hors de la portée des enfants. 

Toujours ranger l’appareil dans un endroit frais et sec, à l’abri de la lumière du soleil, de l’humidité et de la poussière.

Czyścić narzędzie po każdym użyciu. Nie używać silnych ani ściernych środków czyszczących. Usunąć z narzędzia wszelkie 

zanieczyszczenia pochodzące z płytek za pomocą miękkiej szczotki lub suchej szmatki. Okresowo, przed długim okresem 

przechowywania i po nim, nasmarować drążki prowadzące olejem antykorozyjnym. Nie dopuszczać do rozlania oleju na inne części 

narzędzia. Usunąć nadmiar oleju suchą szmatką. Przechowywać i transportować narzędzie najlepiej w oryginalnym opakowaniu, 

poza zasięgiem dzieci. Przechowywać narzędzie w chłodnym i suchym miejscu, chronionym przed światłem słonecznym, wilgocią 

i kurzem.

Curăță dispozitivul după fiecare utilizare. Nu folosi produse de curățare puternice sau abrazive. Îndepărtează toate resturile de plăci 

ceramice de pe dispozitiv cu o perie moale sau cu o cârpă uscată. Periodic, înainte și după depozitarea pe termen lung, lubrifiază 

tijele de ghidare cu ulei anti-rugină. Ai grijă să nu verși ulei pe alte părți ale mașinii. Îndepărtează excesul de ulei cu o cârpă uscată. 

Transportă și depozitează dispozitivul preferabil în ambalajul său original, într-un loc inaccesibil copiilor. Depozitează întotdeauna 

aparatul într-un loc uscat și răcoros, ferit de lumina soarelui, umiditate și praf.

Limpie el aparato después de cada uso. No utilice productos de limpieza abrasivos ni agresivos. Elimine los restos de cerámica del 

aparato con un cepillo suave o un paño seco. Cada tanto, lubrique las guías con aceite antioxidante antes y después de almacenar 

el aparato durante periodos largos. Evite que se vierta aceite en otras piezas del aparato. Utilice un paño seco para retirar cualquier 

exceso de aceite. Almacene y transporte el aparato preferiblemente en su paquete original, donde no esté al alcance de los niños. 

Guarde siempre el aparato en un lugar fresco y seco, que esté protegido de la luz solar, la humedad y el polvo.

Limpe o aparelho depois de cada utilização. Não utilize detergentes de limpeza fortes ou abrasivos. Remova quaisquer resíduos de 

pavimento cerâmico do aparelho com uma escova macia ou um pano seco. Periodicamente, antes e depois de longos períodos de 

armazenamento, lubrifique as hastes-guia com óleo antiferrugem. Evite que o óleo seja derramado sobre outras peças do aparelho. 

Remova qualquer óleo em excesso com um pano seco. Guarde e transporte o aparelho, de preferência na sua embalagem original, 

onde não esteja acessível a crianças. Guarde sempre o aparelho num local fresco e seco, protegido da luz solar, da humidade e 

do pó.

ROMW13093-01_208813_s1_s2_Magnusson 430mm Manual tile cutter_5059340104225 V1.indd   16

11/11/2020   14:18

Содержание 5059340104225

Страница 1: ...0mm Przecinarka do glazury r czna 430 mm Ma in manual de t iat pl ci ceramice de 430 mm Cortador de cer mica manual de 430 mm Cortadora de pavimento cer mico manual com 430 mm ROMW13093 01_208813_s1_s...

Страница 2: ...ytkowanie Utilizare Uso Utiliza o 5 Care and maintenance Entretien et maintenance Czyszczenie i konserwacja ngrijire i ntre inere Cuidados y mantenimiento Cuidados e manuten o 16 Safety S curit Bezpi...

Страница 3: ...ed rozpocz ciem pracy i zachowa w celu ewentualnego wykorzystania w przysz o ci Aceste instruc iuni sunt pentru siguran a dvs V rug m s le citi i cu aten ie nainte de utilizare i s le p stra i pentru...

Страница 4: ...ny amacz z tworzywa sztucznego do mozaiki 1 M ner ergonomic 2 Disc de t iere de 15 mm 3 Picior de rupere a pl cilor ceramice cu sistem magnetic pentru vizibilitate bun pe discul de t iere pentru t iet...

Страница 5: ...lips Verific dac barele glisante sunt mobile Pune ma ina de t iat pl ci ceramice pe o suprafa stabil plan i curat Asigur te c suprafa a poate sus ine greutatea produsului placa ceramic de t iat i for...

Страница 6: ...lose te o m n pentru a sus ine placa Afloje el tornillo de bloqueo correspondiente para ajustar la gu a en ngulo y la regla Cuando se encuentre en la posici n deseada vuelva a apretar los tornillos de...

Страница 7: ...zeaz placa cu o m n mpinge m nerul cu cealalt m n astfel nc t discul de t iere s cresteze ntreaga lungime a pl cii dintr o singur mi care Presione suavemente el mango Mantenga estable la cer mica con...

Страница 8: ...ientado hacia abajo en el borde frontal de la cer mica Vire o martelo demolidor para pavimento cer mico de modo a que fique voltado para baixo na extremidade frontal do pavimento cer mico Press the ha...

Страница 9: ...spa iul pentru col i linia de t iere s fie orientat c tre spa iul respectiv Sus ine placa cu o m n Afloje los tornillos de bloqueo Aseg rese de que la regla est completamente retra da Ajuste la gu a...

Страница 10: ...rce piciorul de rupere astfel nc t s fie orientat n jos pe fa a pl cii Gire el cortador de cer mica de forma que quede orientado hacia abajo en el borde dla cer mica Vire o martelo demolidor para pavi...

Страница 11: ...stico para mosaicos Retire el cortador de pl stico para mosaicos del cuerpo del cortador de cer mica Para remover o martelo demolidor de pl stico para mosaicos desaperte o parafuso de fixa o no corpo...

Страница 12: ...se de que o martelo demolidor com sistema magn tico est voltado para cima Adjust the angle guide and ruler to desired position R gler l querre giratoire et la r gle la position souhait e Ustaw przymi...

Страница 13: ...ico no produto e empurre o contra a guia angular Apoie o pavimento cer mico com uma m o Score the entire mosaic into the tile before starting to break any part Rayer tous les pi ces de mosa que avant...

Страница 14: ...de orientado hacia abajo Vire o martelo demolidor para que fique voltado para baixo Break each piece of the mosaic one by one S parer chaque morceau de la mosa que un par un am po kolei poszczeg lne k...

Страница 15: ...iere cu o urubelni nlocuie te vechea rol de t iere cu una nou i prinde urubul Regleaz urubul n a a fel nc t rola de t iere s se roteasc u or Afloje el tornillo del montaje de la rueda de corte con un...

Страница 16: ...przed wiat em s onecznym wilgoci i kurzem Cur dispozitivul dup fiecare utilizare Nu folosi produse de cur are puternice sau abrazive ndep rteaz toate resturile de pl ci ceramice de pe dispozitiv cu o...

Страница 17: ...e under applicable law please keep your proof of purchase in a safe place For this guarantee to apply the product you purchased must be new it will not apply to second hand or display products This gu...

Страница 18: ...tre adress e au magasin o vous avez achet ce produit Cette garantie s ajoute vos droits statutaires sans les affecter Si vous avez achet ce produit en France en plus de cette garantie commerciale le v...

Страница 19: ...dne z instrukcj obs ugi Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad ani uszkodze wynikaj cych z normalnego zu ycia uszkodze b d cych skutkiem niew a ciwego u ytkowania monta u lub z o enia a tak e zaniedbani...

Страница 20: ...una superficie firme estable limpia y nivelada en la que no pueda deslizarse moverse ni cambiar su posici n de alguna manera Tenga en cuenta el movimiento potencial durante el uso del aparato y aseg r...

Страница 21: ...iliza o prevista Utilize apenas o aparelho para cortar pavimentos cer micos ou de porcelana Apenas uma pessoa pode utilizar o aparelho de cada vez Verifique o produto antes de cada utiliza o e n o o u...

Страница 22: ...w bricodepot fr Pour consulter les manuels d instructions en ligne rendez vous sur le site www kingfisher com products www castorama pl Aby zapozna si z instrukcj obs ugi online odwied stron www kingf...

Отзывы: