27
ES
REPRODUCCIÓN
Usted puede seleccionar el formato de imagen y sonido como prefiera dependiendo del contenido del disco que está
reproduciendo.
Ciertos discos BD y DVD pueden tener subtítulos en uno o
más idiomas. Para los discos comerciales, los idiomas
disponibles de subtítulos pueden encontrarse en el
estuche del disco. Siga los pasos a continuación para
cambiar el idioma del subtítulo durante la reproducción.
1
Durante la reproducción, pulse [SUBTITLE].
2
Utilice [
K
/
L
] para seleccionar “Subtitulo
principal”, “Subtítulo secundario” o “Tipo de
subtítulos”, y luego pulse [OK].
3
Utilice [
K
/
L
] para seleccionar el subtitulado o
estilo deseados.
• Utilice [
s
/
B
] para alternar entre la configuración
actual de subtitulado y “Apdo.”.
4
Pulse [SUBTITLE] para salir.
1
Durante la reproducción, pulse [SUBTITLE].
2
Utilice [
K
/
L
] para seleccionar el subtítulo
deseado.
• Utilice
[
s
/
B
]
para alternar entre la opción actual de
subtítulo y “Apdo.”.
3
Pulse [SUBTITLE] para salir.
Ciertos discos BD y DVD contienen múltiples corrientes de
sonido. Con frecuencia son distintos idiomas de sonido o
formatos de sonido. Para BD, el sonido disponible
depende de la opción “Modo de audio BD”. Consulte
página 34 para mayor información.
1
Durante la reproducción, pulse [AUDIO].
2
Utilice [
K
/
L
] para seleccionar “Principal” o
sonido “Secundario” para configurar y
después pulse [OK].
3
Utilice [
K
/
L
] para seleccionar el canal de
clasificación de audio deseado.
• Utilice [
s
/
B
] para alternar “Secundario” entre la
configuración actual de audio y “Apdo.”.
4
Pulse [AUDIO] para salir.
1
Durante la reproducción, pulse [AUDIO].
2
Utilice [
K
/
L
] para seleccionar el canal de
clasificación de audio deseado.
• En el caso de CD de sonido, puede seleccionar las
siguientes opciones.
3
Pulse [AUDIO] para salir.
Alternar Subtítulos
“Subtitulo principal”
: Configura el subtítulo para el
vídeo principal.
“Subtítulo secundario”
: Configura el subtítulo para el
vídeo secundaria.
“Tipo de subtítulos”
: Configura el estilo de subtítulo.
Nota
• Algunos discos le permitirán cambiar solamente el
subtítulo desde el menú de disco o el menú desplegable.
Pulse
[TOP MENU]
o
[POP MENU / MENU]
para mostrar
el menú desplegable o el menú del disco.
• Si aparece un código de idioma de 4 dígitos en el
menú del subtítulo, consulte el “Lista de Códigos de
Idiomas” en la página 47.
• Si el disco no tiene ningún idioma de subtítulo o el
estilo de subtítulo, se mostrará “No Disponible” en la
pantalla del TV.
• Durante la reproducción de las imágenes
secundarias, la opción del subtítulo principal no está
disponible excepto cuando no hay subtítulo para las
imágenes secundarias.
• Si selecciona un idioma que tiene un código de
idioma de 3 letras, el código se visualizará cada vez
que cambie la configuración del idioma de los
subtítulos. Si elige cualquier otro idioma, se mostrará
“---” en cambio. (Consulte la página 47.)
Subtítulo secundario
Subtitulo principal
Tipo de subtítulos
2/25
2 ENG/11
2 ENG/11
1
/ 4
ENG
Cambiar la Banda Sonora de Sonido
“Principal”
: Configura el audio para el vídeo
principal.
“Secundario”
: Configura el audio para el vídeo
secundaria.
“Estéreo”
: Tanto el canal derecho como el izquierdo
están activos (estéreo).
“L-ch”
: Sólo está activo el canal izquierdo.
“R-ch”
: Sólo está activo el canal derecho.
Principal
Secundario
1 ENG Dolby D
Multi-ch
/3
2 ENG Dolby D+
Multi-ch
/3
/ 3
1
48k
ENG
Dolby D 3/2.1ch
Ej.) DVD-vídeo
IN
T
R
OD
U
CCI
ÓN
CO
NE
XI
ONE
S
REPRODUCCIÓN
C
O
NFI
GUR
ACI
Ó
N
DE FUNCI
O
NE
S
OT
R
O
S
E5P04UD_ES.book Page 27 Tuesday, October 6, 2009 8:07 PM
Содержание MBP1100 -
Страница 50: ...50 ES MEMO...
Страница 51: ...51 ES MEMO...