background image

75

LX3700/22-Spa new

Español

Reproducción de MP3 / Disco
de imágenes (Kodak, JPEG)

¡IMPORTANTE!
Tiene que encender el televisor y seleccionar el
canal de entrada de vídeo correcto. (Véase la
página 67 “Activación del sistema ”).

1

Coloque un MP3/disco de imágenes (Kodak, JPEG).

El tiempo de lectura del disco puede exceder 30

segundos debido a la complejidad de la configuración del
directorio / fichero.

2

La reproducción se iniciará automáticamente.

Para un disco de imagen, Vd. puede detener las

imágenes automáticamente una tras otra en la
reproducción por diapositivas.

Para discos MP3, en el televisor aparecerá una lista de

álbumes / títulos.

Durante la reproducción, puede;

Pulsar 

S

 / 

T

 para seleccionar otro título/imagen en la

carpeta actual.

Pulse”

REPEAT

 para seleccionar el modo de repetición

disponible.

Utilice el joystick 

/

 2 

/

 3 

/

 4

 en el control remoto para

girar los ficheros de imágenes.

Pulse 

ÉÅ

 para interrumpir / reanudar la reproducción.

3

Para parar la reproducción, pulse 

Ç

.

Para un disco de imágenes, aparecerán 9 imágenes

miniatura en el televisor.

MP3 / Operaciones de disco

MP3 / O

PERACIONES

 

DE

 

DISCO

En el modo de parada, puede;

Utilice 

/

 2 

/

 3 

/

 4

 en el mando a distancia para desplazarse

por el menú del MP3 y pulse 

ok

 para seleccionar el archivo que

desea reproducir.

En el menú de imágenes, puede utilizar 

S

 o 

T

 en el

menú para ver la página anterior/siguiente (si está
disponible).

Vd. puede configurar los efectos de transición para cada
imagen. Existen doce modos de transición de diapositivas
según se indica a continuación.
Mode 0  :no special transition effect (by default)
Mode 1  :wipe from top to bottom
Mode 2  :wipe from bottom to top
Mode 3  :wipe from top / bottom to center
Mode 4  :wipe from center to top / bottom
Mode 5  :vertical blind
Mode 6  :wipe from left to right
Mode 7  :wipe from right to left
Mode 8  :wipe from left / right to center
Mode 9  :wipe from center to left / right
Mode 10:wipe from edge to center
Mode 11:horizontal blinds
Mode 12:random
Vd. sólo debe utilizar la tecla 

RESUME 

para seleccionar.

Notas:
– Debido a la naturaleza de grabación de los MP3 de audio
digital (Digital Audio MP3 -DAM), solamente se reproducirá
música de audio digital.
– Es normal experimentar un “salto” ocasional mientras se
escuchan discos MP3.
– Es posible que la reproducción de algunos de los ficheros
de un disco Kodak o JPEG sea distorsionada debido a la
configuración y las características del disco.
– El tiempo de lectura del disco puede exceder 10 segundos
debido al gran número de canciones recogidas en un disco.
– La reproducción de un disco multi-sesión puede realizarse
durante las primeras 10 sesiones con el mismo formato.
– Para discos de multisesión con diferentes formatos,
solamente estará disponible la primera sesión.

(example for MP3 disc menu)

TITLE NAME1      1

TITLE NAME2      2

TITLE NAME3      3

TITLE NAME4      4

TITLE NAME5      5

TITLE NAME5      5

Directory : ROOT

Root

ROOT                0

MP3 MENU

(example for picture disc menu)

1

4

7

2

5

8

3

6

9

Содержание LX3750W

Страница 1: ...DVD HOME CINEMA SYSTEM DVD HOME CINEMA SYSTEM DVDVIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM LX3750W ...

Страница 2: ...or performance of pro cedures other than herein may result in hazardous ra diation exposure or other unsafe operation CAUTION VISIBLEAND INVISIBLE LASER RADIA TION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby Pro logic and the double D symbol are trademarks of dolby Laboratories Confidential UnplublishedWorks 1992 1999 Dolby Laboratories Inc All rights ...

Страница 3: ... Nederlands Italianlo Svenska Dansk Suomi Português Polski êÛÒÒÍËÈ 3 Index INDEX English 6 Français 31 Español 56 Deutsch 81 Nederlands 106 Italiano 130 Svenska 154 Dansk 179 Suomi 203 Português 227 252 Polski 278 êÛÒÒÍËÈ 303 êÛÒÒÍËÈ ...

Страница 4: ...specificerats kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning som överskrider gränsen för laserklass 1 Observera Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget SF Luokan 1 laserlaite Varoitus Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa alti...

Страница 5: ...5 English ...

Страница 6: ...ón sobre los discos 71 Reproducción básica 71 72 Saltar a otro título pista capítulo Búsqueda rápida Continuación de la reproducción desde el último punto de parada Repetición de reproducción Repetición de A a B Programación de pistas favoritas Funciones especiales de DVD VCD 72 74 Cambio del idioma de subtítulos Cambio del idioma de la banda sonora Reproducción en modo de cámara lenta Búsqueda de...

Страница 7: ... El número máximo de álbumes es 32 El número máximo de títulos es 999 Frecuencias de sampleo 32 kHz 44 1kHz 48kHz Tasa de bits 32 256 kbps Tasa de bits variable Códigos de región Los DVDs deberán estar calificados paraTODAS las regiones o para la Región 2 para poder reproducirlos en este equipo de DVD No podrá reproducir los discos calificados para otras regiones Notas Si tiene problemas para repr...

Страница 8: ...e Utilice un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente suave No utilice una solución que contenga alcohol amoniaco o sustancias abrasivas Localización de un lugar adecuado Coloque el sistema sobre una superficie plana dura y estable Paso 1 Colocación de los altavoces y del pedestal de subwoofer Para conseguir el mejor sonido envolvente posible todos los altavoces deben colocars...

Страница 9: ...ECEPTOR SIN CABLES AD905WA uniendo los colores de las tomas y de las clavijas del altavoz Extienda la antena del RECEPTOR 2 Conecte los cables de altavoz del TRANSMISOR SIN CABLES AD905WT a las tomas de altavoz en el equipo de DVD Extienda la antena delTRANSMISOR Notas Ajuste la posición de las antenas para conseguir una recepción óptima Sitúe las antenas a la mayor distancia posible delTV VCR u o...

Страница 10: ... Si suTV no está equipado con un SCART Para escuchar los canales deTV a través de este equipo de DVD utilice los cables audio blanco rojo para conectar las tomas AUDIO IN AUX a las correspondientes clavijas AUDIO OUT delTV Antes de ponerlo en funcionamiento pulse AUX DI en el mando a distancia para seleccionar AUX ANA y activar la fuente de entrada Paso 5 Conexión de las antenas FM MW 1 Conecte la...

Страница 11: ...le permitirá realizar grabaciones de sonido estéreo analógico dos canales derecho e izquierdo Para ver la reproducción DVD mientras se graba debe conectar el sistema DVD a su televisor utilizando el SCART tal como se muestra o la conexión S VIDEO ANT IN TO TV VCR or Cable Satellite Box OUT IN Rear of TV example only AUDIO OUT S VIDEO IN VIDEO IN SCART IN SCART IN 2 A V SCART OUT AUDIO IN AUX AUDIO...

Страница 12: ... DIGITAL IN de un dispositivo de grabación digital DTS DigitalTheater System Sistema de teatro digital compatible que tenga un decodificador Dolby Digital por ejemplo Antes de iniciar la operación ajuste la SALIDA DIGITAL de acuerdo con la conexión de audio véase la página 68 Configuración de la salida digital Notas Consulte siempre el manual del usuario del otro equipo para obtener los detalles c...

Страница 13: ...SIN CABLES AD905WT y el RECEPTOR SIN CABLES AD905WA interruptor PARA LA SELECCIÓN DE CANAL de modo que los dos aparatos utilicen el mismo canal 9 En su equipo de DVD LX3750W reproduzca una fuente audio y active la opción del modo de sonido envolvente Ajuste el volumen al nivel 5 para reproducir el sonido envolvente a través de los altavoces posteriores 10 Extienda verticalmente la antena en el TRA...

Страница 14: ...r el nivel de tonos agudos bajos 7 STANDBY ON para conmutar entre los modos de activación y espera Descripción general de las funciones Paneles delantero y trasero DESCRIPCION GENERAL DE LAS FUNCIONES 8 PLAY PAUSE É Å en modo de disco solamente para iniciar o interrumpir la reproducción del disco 9 STOP Ç en modo de disco solamente para detener la reproducción del disco 0 SEARCH S T en modo de dis...

Страница 15: ... audio con entrada de audio digital coaxial 7 DIGITAL IN Conecte desde el equipo audio con salida audio digital 8 SPEAKERS para conectar a los altavoces delanteros central y traseros 9 A V SCART OUT para conectar a un televisor con entrada SCART 0 S VIDEO OUT para conectar a un televisor con entrada de S video VIDEO OUT para conectar a un televisor con entrada de video Cable de alimentación de CA ...

Страница 16: ...ior o superior 6 É Å para iniciar o interrumpir la reproducción del disco 7 Ç para dejar de reproducir el disco 8 SURROUND para seleccionar el efecto envolvente multicanal Dolby Digital DTS VSS Dolby Pro Logic o Dolby Pro Logic II o el efecto de sonido estéreo 9 SOUND para seleccionar los diversos aspectos de campo de sonido CONCERT DRAMA ACTION SCI FI CLASSIC JAZZ ROCK o DIGITAL 0 REPEAT para rep...

Страница 17: ... canal 1 de suTV después pulsar reiteradamente el botón de Canal abajo hasta ver el Canal de EntradaVídeo O el mando a distancia delTV puede tener un botón o interruptor para seleccionar los distintos modos de vídeo O seleccione el canal 3 ó 4 delTV siVd está utilizando un modulador RF Si no consigue la imagen o el sonido apropiados consulte la Configuración del Equipo DVD para cambiar la configur...

Страница 18: ...la reproducción TV SYSTEM Sistema deTV Le permite seleccionar el sistema de color que corresponde al aparato conectado AUTO Si el televisor conectado es de multisistema seleccione este modo El formato de salida corresponderá a la señal de video del disco PREPARATIVOS NTSC Si el televisor conectado es de sistema NTSC seleccione este modo La señal de video de un disco PAL se convierte al formato NTS...

Страница 19: ...ue de los altavoces delanteros puede establecer un tiempo de demora del altavoz central para mejorar el efecto de sonido envolvente Opciones 5 ms 3 ms 2 ms 1 ms o OFF REAR DELAY Demora de altavoz trasero Si la posición de escucha esta más cerca de los altavoces surround que de los altavoces delanteros puede establecer un tiempo de demora de los altavoces traseros para mejorar el efecto de sonido e...

Страница 20: ... para menores de 17 años no se recomienda para menores de 17 años 6 PG R Parental Guidance Guía parental Restringido se recomienda que los padres no permitan que los menores de17 vean este material o que lo vean cuando están supervisados por el padre o la madre o un guardián adulto 4 PG13 El material no es apto para menores de 13 años 3 PG Se sugiere Guía parental 1 G Público general se recomienda...

Страница 21: ...onar una opción de reproducción 5 Pulse É Åpara iniciar la reproducción Notas Si el icono de inhibición o X aparece en la pantalla del televisor cuando se pulsa un botón significa que la función no está disponible en el disco actual o en el momento actual Para interrumpir la reproducción Pulse É Å La imagen se congela y el sonido se enmudece Para reanudar la reproducción vuelva a pulsar el botón É...

Страница 22: ...ucir el contenido del disco en el orden que desee programando el orden en que se reproducirán las pistas Es posible almacenar hasta 99 pistas 1 Mientras la reproducción está parada seleccione o pulse PROGRAM para entrar en el modo de programa Aparece P 00 00 2 Utilice las teclas numéricas 0 9 para introducir los números de pistas en el orden que desea Si intenta programar más de 99 pistas aparece ...

Страница 23: ...2 SR X1 4 SR X1 8 PLAY SF hacia delante SR hacia atrás Para CVD SVCD VCD 1 Pulse la tecla 4 para seleccionar la velocidad de cámara lenta requerida hacia delante SF X 1 SF X 1 2 SF X 1 3 PLAY 2 Para reanudar la reproducción normal pulse É Å Notas El sonido quedará enmudecido durante la reproducción a cámara lenta Esta función no está disponible para MP3 y CD Búsqueda de un pasaje particular 2 4 1 ...

Страница 24: ...sde ángulos distintos Las opciones de ángulo dependen del formato del disco Seleccione en la barra de menú y pulse las teclas 34 para seleccionar el ángulo deseado 1 4 2 4 3 4 o 4 4 La reproducción cambia al ángulo seleccionado Avance por cuadros 1 Seleccione en las barras de menú y pulse la tecla 4 para reproducir el disco paso a paso un cuadro cada paso 2 Para reanudar la reproducción normal pul...

Страница 25: ...está disponible Vd puede configurar los efectos de transición para cada imagen Existen doce modos de transición de diapositivas según se indica a continuación Mode 0 no special transition effect by default Mode 1 wipe from top to bottom Mode 2 wipe from bottom to top Mode 3 wipe from top bottom to center Mode 4 wipe from center to top bottom Mode 5 vertical blind Mode 6 wipe from left to right Mod...

Страница 26: ...r otras emisoras Notas La información incluida en la dirección seleccionada quedará cubierta cuandoVd utilice el aparato según se indica anteriormente Durante la programación si no se usa ninguna tecla durante cinco segundos el sistema saldrá del modo de programación automáticamente Escucha de emisoras preestablecidas En el modo de sintonizador pulse 1 o 2 o utilice las teclas numéricas 0 9 para s...

Страница 27: ... 1 en lugar de 11 1 Dolby Digital y la resolución de 20 bits Dolby Pro Logic Surround El sistema Dolby Pro Logic Surround es un formato analógico de 2 canales codificado especialmente que produce 4 canales delantero izquierdo centro delantero derecho surround monofónico cuando se utiliza un decodificador Dolby Pro Logic También es compatible con sistemas estéreo pero el usuario sólo tendrá 2 canal...

Страница 28: ... funcionan En el modoTESTTONE el control del volumen no funciona Para desactivar el volumen temporalmente Pulse MUTE MUTE ON aparece mostrado Para restaurar el volumen vuelva a pulsar MUTE Notas Cuando MUTE está activado ON todo el sonido de las clavijas posteriores AUDIO OUT DIGITAL OUT permanecerá activado Para escuchar a través de los auriculares Al conectar los auriculares a n n n n n los alta...

Страница 29: ...ial y óptica VARIOS Fuente de alimentación nominal 220 240V 50Hz 60Hz Consumo de corriente 160 W Dimensiones anch x alt x prof 390 mm x 55 mm x 399 mm Peso 4 4 kg ECO Consumo en el modo de Espera 1 W CONTROL REMOTO DE IR Gama eficaz 8 Metros Número de teclas 45 Pilas 1 5V AA x 2 ALTAVOCES Altavoces delanteros Sistema Blindado bidireccional Impedancia 8 Ω Controladores de altavoz 2x2 woofer 1 75 tw...

Страница 30: ...ión Compruebe el tipo de disco el sistema de color y el código regional Limpie el disco Pulse SYSTEM MENU para desactivar la pantalla de menú de configuración Cancele la calificación del control parental o cambie el nivel de calificación Se ha condensado humedad dentro del sistema Retire el disco y deje el sistema activado durante alrededor de una hora El sistema DVD no responde Desenchufe la unid...

Страница 31: ...___________ èÓ ÔËÒ òÚ ÏÔ Ò ËÒ ˆÂÌÚ Ú ÎÓÌ Card êéëëàü ÅõíéÇÄü ùãÖäíêéçàäÄ ÉÄêÄçíàâçõâ íÄãéç warranty card àáÑÖãàÖ item ______________ åéÑÖãú type version ______ __ ëÖêàâçõâ serial ___________________________________ ÑÄíÄ èêéÑÄÜà date of purchase ___________________________ îàêåÄ èêéÑÄÇÖñ seller ________________________________ èéÑèàëú èêéÑÄÇñÄ seller s signature ______________________ èÖóÄíú èêéÑÄ...

Страница 32: ...ÂÚ ÎÂÈ Ò Ó ÌË ÂÌÌûÏ Ò ÓÍÓÏ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËß ÂÏÓÌÚ Ë ËÎË Ì Î ÍË ËÁ ÂÎËß ÂÒÎË ÓÌË Ô ÓËÁ  ÂÌû Îþ ûÏË ËÌûÏË Îˈ ÏË Í ÓÏÂ Ó ÒÎÛÊË þùËõ ˆÂÌÚ Ó ÔÚ ˆËË Ë ËÁÏÂÌÂÌËß Ò Ó û ÌÓÈ ÒÙ û Ô ËÏÂÌÂÌËß ËÁ ÂÎËß ÛÍ Á ÌÌÓÈ ËÌÒÚ Û͈ËË ÔÓ ýÍÒÔÎÛ Ú ˆËË 4 ç ÒÚÓßù ß ÌÚËß ÂÈÒÚ ËÚÂÎ Ì ÔÓ Ô Â úß ÎÂÌËË ÏÂÒÚÂ Ò Ó Ë ËÌ ÎÓÏ Ì ÒÚÓßùÂ Ó Ú ÎÓÌ Ó Ë ËÌ Î ÚÓ ÌÓ Ó ÂÍ û ÌÌÓ Ó Ô Ó ˆÓÏ Ë ËÁ ÂÎËß ÍÓÚÓ ÓÏ Ó Ì ÛÊÂÌû ÂÙÂÍÚû 5 ç ÒÚÓßù ß ÌÚËß ÂÈÒÚ Ë...

Страница 33: ...English Français Español Deutsch Nederlands Italianlo Svenska Dansk Suomi Português Polski êÛÒÒÍËÈ SC JW 623 Meet Philips at the Internet http www philips com CLASS 1 LASER PRODUCT LX3700D LX3750W ...

Отзывы: