Magnavox 51MP6100D - 51

3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Léalas antes de operar el equipo

ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA

ALAMBRE DE ACOMETIDA DE LA ANTENA

UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA 

(SECCIÓN 810-20 DE NEC)

CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA

 (SECCIÓN 810-21 DE NEC)

ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA

EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO

SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL 

SERVICIO ELÉCTRICO

 (ART. 250 DE NEC, PARTE H)

Ejemplo de conexión a tierra de la antena 

según NEC, Código Eléctrico Nacional

Nota para el instalador del sistema CATV: 

Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 del 

Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés), en donde se proporcionan instrucciones para la adecuada conexión a tierra y en donde, en particular, se 
especifica que la tierra de los cables se debe conectar al sistema de conexión a tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.

1. 

Lea estas instrucciones.

2.

  Guarde estas instrucciones.

3.

  Preste atención a todas las advertencias.

4.

  Siga todas las instrucciones.

5. 

  No use este aparato cerca del agua.

6.   Límpielo solamente con un paño seco.

7. 

No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de 

 

acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.

8. 

  No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, 

 

compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (lo que 

incluye amplificadores) que generen calor.

9. 

  No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de 

 

conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más 

ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y 

una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la 

 

tercera espiga se entrega para su seguridad. Si el enchufe que se 

 

proporciona no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista 

para que reemplace el tomacorriente obsoleto.

10

.  Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente en 

los enchufes, tomacorrientes y en el punto en que salen del aparato.

11. 

Sólo use los aditamentos/accesorios que especifique el fabricante.

12

.   

Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa que 

especifique el fabricante o que se venda junto con el aparato. 

Si usa un carro, tenga precaución cuando mueva la combi-

nación carro/aparato para evitar lesiones si éste se vuelca.

13

.

  Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no 

se use durante períodos prolongados.

14.

  Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que 

el aparato reciba servicio si se ha dañado de algún modo, como 

 

cuando se daña el cable o enchufe de suministro eléctrico, se ha  

derramado líquido o le han caído objetos dentro, cuando el aparato ha 

estado expuesto a lluvia o humedad, no funciona bien o se ha caído.

15.

  Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. Es posible 

que la eliminación de estos materiales esté regulada debido a 

 

consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca de 

la eliminación o del reciclaje, comuníquese con sus autoridades locales 

o con la Asociación de Industrias Electrónicas: www.eiae.org

16.

 

Daños que requieran servicio:

 El aparato debe recibir el servicio de 

personal de servicio calificado cuando:

 

A. 

 se ha dañado el cable de suministro eléctrico o el enchufe, o

 

B. 

han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del aparato;

 

C.

  el aparato ha quedado expuesto a la lluvia;

 

D.

  el aparato parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha   

 

cambiado notoriamente;

 

E.

  se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.

17.  Inclinación/Estabilidad: 

Todos los televisores deben cumplir normas 

de seguridad generales que se recomiendan en todo el mundo en cuanto 

a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su 

 

gabinete.

 

•   No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de 

 

    tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete, lo que  

  a la larga puede hacer que el producto se vuelque.

 

•   Además, no se ponga en peligro usted mismo ni a sus niños 

 

    colocando equipos electrónicos/juguetes sobre el gabinete. Dichos  

    artículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior del  

    aparato y dañarlo y/o causar lesiones personales.

18.

 

Montaje en la pared o cielo raso:

 El aparato se debe montar en una 

pared o cielo raso únicamente como lo recomienda el fabricante.

19.  Líneas de energía eléctrica:

 Una antena exterior se debe ubicar lejos 

de las líneas de energía.

20.  Conexión a tierra de la antena exterior:

 Si se conecta una 

 

antena exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de antena esté 

conectado a tierra para proporcionar cierta protección contra sobre-

voltajes y acumulación de cargas electrostáticas.

 

En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70 Nº 

70-1984, se proporciona información sobre la adecuada conexión a 

tierra de las esteras y estructuras de apoyo, la conexión a tierra del 

alambre de acometida a una unidad de descarga de antena, el tamaño 

de los conectores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de 

descarga de antena, la conexión a los electrodos y los requerimientos 

del electrodo de conexión a tierra. Vea la figura que aparece a 

 

continuación.

21.  Entrada de objetos y líquidos: 

Se debe tener cuidado de que no 

caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen 

 

líquidos a través de ellos.

 

a)  Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,  

este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se    

le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.

22.  PRECAUCIÓN sobre el uso de las baterías:

 Para evitar escapes 

de las baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la 

propiedad o a la unidad:

 

•   instale correctamente todas las baterías, con + y - como está 

 

    marcado en la unidad;

 

•   no mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con 

 

    alcalinas, etc.);

 

•   retire las baterías cuando no use la unidad por un período 

 

    prolongado.

Содержание 51MP6100D - 51" Widescreen Hd Ready Tv

Страница 1: ...so y o el Manual del propietario para obtener consejos rápidos que le harán disfrutar más de su producto Magnavox Si leyó las instrucciones y aún necesita ayuda puede tener acceso a nuestra ayuda en línea en www usasupport magnavox com o llamar al 1 800 705 2000 cuando esté con el producto y número de modelo serie Nº de serie ALTO 3139 125 34923 Spanish 2005 10 03 ...

Страница 2: ...roducto Al registrar su producto recibirá la notificación directamente del fabricante en el raro caso de que se deba retirar un producto o que tenga defectos en la seguridad Beneficios adicionales de la propiedad del producto Al registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho lo que incluye las ofertas especiales para ahorrar dinero Visite nuestro siti...

Страница 3: ...ercurio Es posible que la eliminación de estos materiales esté regulada debido a consideraciones medioambientales Para obtener información acerca de la eliminación o del reciclaje comuníquese con sus autoridades locales o con la Asociación de Industrias Electrónicas www eiae org 16 Daños que requieran servicio El aparato debe recibir el servicio de personal de servicio calificado cuando A se ha da...

Страница 4: ...l débil 14 Ventana de información Tamaño de ventana de canal 14 Alerta de emergencia 15 Restablecer a canal de fábrica 15 USO DEL CONTROL DEL MENÚ IMAGEN Ajuste del control Imagen 16 AJUSTE DE LOS CONTROLES DE CONVERGENCIA MANUAL Converger rojo azul 17 Múltiple rojo azul 18 USO DEL CONTROL DEL MENÚ SONIDO Controles del menú Sonido 19 USO DEL MENÚ FUNCIONES Uso de los controles del menú Temporizado...

Страница 5: ...ogramación en particular que ve Editar Canal le permite agregar o quitar canales de la lista de canales que se almacena en la memoria del TV Editar Canal facilita limitar o ampliar el número de canales que se encuentran disponibles cuando presiona los botones CH de su control remoto Subtítulos Encapsulados le permite leer el diálogo o conversaciones de voz del programa de TV como texto en pantalla...

Страница 6: ... sonido del TV MENU Presione para mostrar el menú en pantalla Presione para volver a un nivel de menú superior Exit Info Al presionar una vez el botón aparece el número del canal actual el nombre si se configuró la hora si se configuró y la configuración de sonido estéreo mono SAP o mudo Al presionar dos veces el botón aparece la actual configuración de AutoLock Al presionar una vez el botón cuand...

Страница 7: ...eta de la cubierta de la batería que se encuentra en la parte posterior del control remoto y saque la cubierta de la caja de baterías del control remoto 2 Coloque dos baterías de tamaño AA en la caja de baterías del control remoto Asegúrese de que los extre mos y de las baterías se alineen correctamente con el y dentro de la caja 3 Vuelva a colocar la cubierta de baterías en su lugar Nota Al opera...

Страница 8: ...OR HACIA LA DERECHA u para mostrar las funciones del menú Instalar 4 Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA v o HACIA ABAJO w para des plazarse por las funciones del menú Instalar hasta que se resalte la palabra Idioma 5 Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA u para seleccionar English Français o Español Para Modo Analógico Uuse el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA upara resaltar las ...

Страница 9: ...funciones del menú Instalar 4 Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA v o HACIA ABAJO w para despla zarse por las funciones del menú Instalar hasta que se resalte la palabra Sintonía 5 Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA u para seleccionar Antena o Cable Para Modo Analógico use el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA upara resaltar las opciones del Control Sintonia luego presione los boto...

Страница 10: ... mostrar el menú en pantalla 3 Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA v o HACIA ABAJO w para des plazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte la palabra Instalar 4 Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA u para mostrar las funciones del menú Instalar 5 Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA v o HACIA ABAJO w para despla zarse por las funciones del menú Instalar hasta que se re...

Страница 11: ...mero de un canal específico que desee agregar o borrar O también puede usar el botón CH o CH para explorar rápidamente los canales que no se hayan borrado 7 En el modo digital use el botón del CURSOR HACIA ABAJO w para desplazarse por el menú para resaltar el canal que desea agregar o borrar En el modo analógico use el botón del CURSOR HACIA ABAJO w para desplazarse por el menú hasta resaltar la p...

Страница 12: ...rimer carácter del nombre Puede ingresar hasta cinco caracteres para el nombre Cuando termine presione el botón MENU O Para escoger de la lista de nombres preconfigurados presione el BOTÓN DEL CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar su elección para el nombre del canal Presione el BOTÓN DEL CURSOR HACIA LA DERECHA para seleccionar el nombre Luego presione el botón MENU 5 Presione el botón ...

Страница 13: ... del CURSOR HACIA ARRIBA v o HACIA ABAJOw para seleccionar el huso horario 7Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA u para mostrar la opción Horario de Verano Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA v o HACIA ABAJO w para seleccionar SÍ o NO 8Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA u para mostrar la opción Buscando Hora Favor Canal Use los botones de NÚMERO para ingresar el canal en ...

Страница 14: ...nstallar Idioma Sintonía Auto Programa Editar Canal Auto Chron Senal Dig Déb Idioma Sintonía Auto Programa Editar Canal Auto Chron Señai Dig Déb Señal Digital Débil Borrado Agregar S e n a l D ig ita l D b il Agr egar Senal Debil Senal Debil Agregar Agregar Borrado Agregar Agregar Agregar Agregar Borrado Borrado Este menú sólo se encuentra disponible en el modo digital PRESIONE el botón INFO para ...

Страница 15: ...a salir de este menœ Presione el bot n de nœmero 1 para eliminar todos los canales de la lista de canales favoritos Principal Imagen Sonido Funciones Instalar Idioma Sintonía Auto Programa Editar Canal Auto Chron Senal Dig Déb Editar Canal Auto Chron Senai Dig Déb Tamaño vent ca Alerta emerg Restablecer Ca Fáb Este menú sólo se encuentra disponible en el modo digital Alerta de Emergencia le permit...

Страница 16: ...ntrol remoto para mostrar el menú en pantalla 2 Presione el BOTÓN DEL CURSOR HACIA LA DERECHA Se resaltará BRILLO y a la derecha se mostrará una barra de ajuste 3 Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA o HACIA LA IZQUIERDA para ajustar el nivel de BRILLO de la imagen O presione el BOTÓN DEL CURSOR HACIA ABAJO para seleccionar otro control de imagen para ajustar 4 Presione el botón EXIT INFO...

Страница 17: ...A para ingresar al modo de ajuste Si desea ajustar la convergencia de azul presione el BOTÓN DEL CURSOR HACIA ABAJO para resaltar CONVERGER AZUL luego presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA para ingresar al modo de ajuste 3 En el modo de ajuste presione el BOTÓN DEL CURSOR HACIA LA DERECHA IZQUIERDA ARRIBA o ABAJO para ajustar la cruz hasta que desaparezca el borde de color alre dedor El aj...

Страница 18: ...a volverá al menú CONVERGER Presione el BOTÓN DEL CURSOR HACIA ABAJO hasta que se resalte CANCELAR AJUSTE Presione el BOTÓN DEL CURSOR HACIA LA IZQUIERDA o HACIA LA DERECHA para can celar los ajustes Presione el BOTÓN DEL CURSOR HACIA ARRIBA hasta que se resalte MÚLTIPLE ROJO o MÚLTIPLE AZUL Presione el BOTÓN DEL CURSOR HACIA LA IZQUIERDA o HACIA LA DERECHA para ingresar al modo Navegar Luego siga...

Страница 19: ...se encuentra disponible en un programa que seleccione en la pantalla aparecerá SAP no disponible 7 Estéreo Presione el botón del CURSOR o para seleccionar entre los ajustes Estéreo o Mono Nota Si Estéreo no se encuentra disponible en un programa que seleccione y se coloque el TV en el modo Estéreo el sonido que proviene del TV seguirá en modo Mono 8 Programación de audio alternativo Presione el bo...

Страница 20: ... se seleccionó Ajuste los elementos seleccionados siguiendo los pasos que aparecen a continuación Hora Ingrese la hora actual con los botones de Número Use el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA u o del CURSOR HACIA LA IZQUIERDAx para alternar entre el ajuste AM y PM Hora de inicio Use los botones de número para ingresar la hora a la que desea que se encienda el TV Use el botón del CURSOR HACIA LA D...

Страница 21: ...o más de los siguientes elementos violencia situaciones sexuales lenguaje fuerte o diálogo sugerente R Restringido Específicamente diseñado para adultos Los menores de 17 años deben ver esta programación sólo acompañados por uno de sus padres o por un adulto a cargo Tales program as tienen uno o más de los siguientes elementos extremada violencia intensas situaciones sexuales lenguaje grosero o di...

Страница 22: ...ble que su hijo desbloquee un canal sin conocer su código de acceso o cambiarlo por uno nuevo Si descubre que cambió su código de acceso puede suponer que se vieron los canales bloqueados CONSEJO ÚTIL En los siguientes paneles aprenderá a bloquear canales y a comprender mejor los términos de las clasificaciones para algu nos programas Primero aprendamos a con figurar un código de acceso personal 1...

Страница 23: ...one el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA u para ingresar al menú Bloqueo de Canales Presione OK para bloquear o desbloquear el canal Para el modo analógico Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA upara bloquear el canal Aparecerá un símbolo de candado a la derecha del número de canal Si decide no bloquear el canal presione nuevamente el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA u para quitar el bloq...

Страница 24: ...os canales Cuando lo haya hecho TODOS los canales dis ponibles estarán bloqueados y no se podrán ver Para el modo analógico Si presiona el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA u para borrar todos los canales bloqueados Se podrán ver todos los canales 3 Cuando termine presione el botón EXIT INFO para borrar el menú de la pantalla NOTA Si alguna vez olvida su código el código 0 7 1 1 es el valor predet...

Страница 25: ...Use el botón OK del control remoto parta poner la opción de clasificación en Sí o No Para el modo analógico Use el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA udel control remoto para poner la opción de clasificación en Sí o No Modo digital Modo analógico Autolock Configurar bloqueo Bloquear por clasificación Clave Instal Bloquear Canal seleccionar Clas Pelicula Clasific TV No Clasificado Falta Clasificació...

Страница 26: ...tes 3 Para el modo digital Presione el botón OK del control remoto para poner la clasificación en Sí o No Las subclasificaciones TV Y7 TV PG TV 14 ó TV MA pueden permanecer en Sí cuando estas clasificaciones estén en No Para el modo analógico Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA u del control remoto para poner la cla sificación TV Y o TV G en Sí o No O presione el botón del CURSOR HACIA L...

Страница 27: ...HACIA ABAJO w para resaltar las palabras No Clasificado o presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA u para resaltar las palabras Falta Clasificación Para el modo analógico Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA u para ingresar al submenú Tipos de Bloq Bloqueo Se le podría llamar el interruptor maestro de AutoLock Cuando está en Sí se aplicará TODO el bloqueo censura Cuando está en No se...

Страница 28: ...opciones para alternar el formato de pantalla 2 Para Modo Digital mientras esté en las opcio nes de formato 16 9 Zoom y 16 9 puede presionar el botón del CURSOR HACIA ARRIBA v o HACIA ABAJO w para o correr la imagen hacia arriba o hacia abajo Para Modo Analogo se puede cambiar el formato de pantalla presionando los botones CURSOR HACIA LA IZQUIERDA xO HACIA LA DERECHAu Para evitar el envejecimient...

Страница 29: ...CC 2 CC 3 y CC 4 La opción CC MUDO activa el modo Subtítulos Encapsulados cada vez que se presiona el botón MUTE del control remoto Para activar esta función seleccione CC MUDO en el submenú en pantalla 7 Presione el BOTÓN DEL CURSOR x para volver al submenú SUBTÍTULOS Luego presione el BOTÓN DEL CURSOR HACIA ABAJO para resaltar EXHIBIR CC 8 Presione el BOTÓN DEL CURSOR u para activar o desactivar...

Страница 30: ...ignado a su servicio de subtítulos encapsulados 1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla 2 Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO w hasta que se resalte Funciones 3 Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA u para mostrar el Menu de Funciones 4 Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO w para resaltar las palabras Tamaño de Subt y presione el botón del CURS...

Страница 31: ... BAJOS esos ajustes se reflejarán en la opción PERSONAL de Smart Sound PERSONAL BRILLO COZOR IMAGEN NITIDEZ PELICULAS BRILLO COZOR IMAGEN NITIDEZ DEPORTES BRILLO COZOR IMAGEN NITIDEZ SEÑAL DEBIL BRILLO COZOR IMAGEN NITIDEZ MULTIMEDIA BRILLO COZOR IMAGEN NITIDEZ SMARTPICTURE PIP 2 1 3 5 4 6 8 7 9 0 TV SWAP PIP CH DN UP FREEZE SOUND MUTE SURF A CH POWER PICTURE STATUS EXIT POSITION VCR ACC MENU SELE...

Страница 32: ...n del TV Desenchufe el TV espere 10 segundos y luego reinserte el enchufe en el tomacorriente y presione nuevamente el botón Power del control remoto o el botón de Encendido En espera del TV La ubicación del botón de Encendido En espera del TV se ilustra en la página 7 Compruebe que el tomacorriente no esté en un interruptor de pared Si está usa una franja de energía CA compruebe que el fusible de...

Страница 33: ...trol remoto Revise el botón Mute del control remoto Consulte la ubicación del botón Mute en la página 6 Revise los controles Salida de Audio y Parlante Si ha conectado un equipo de sonido auxiliar revise que haya realizado las conexiones de audio de manera correcta Consulte la Guía de conexión El TV muestra un canal equivocado o no muestra canales más allá del 13 Trate de seleccionar nuevamente el...

Страница 34: ...envejecen con el uso lo que disminuye su salida de luz con el tiempo Pero al mantener un uso normal mezclando tipos de imagen de televisión usted creará las condiciones para que los tubos envejezcan de manera uniforme El resultado será una imagen de TV igualmente brillante en toda la pantalla UBICACIÓN DEL TV Para evitar la deformación del gabinete los cambios de color del mismo y un mayor riesgo ...

Страница 35: ...Pb INPUT 700 mVp p 75 ohmios Pr INPUT 700 mVp p 75 ohmios El enchufe Pb INPUT también puede recibir señales desde salidas marcadas como Cb o B Y El enchufe Pr INPUT también puede recibir señales desde salidas mar cadas como Cr o R Y ENTRADA DE S VIDEO INPUT AV2 Y INPUT 1 Vp p incluye sincronización 75 ohmios C INPUT 300 mVp p 75 ohmios INPUT AV 2 VIDEO compuesto 1 Vp p 75 ohmios AUDIO 500 mVrms 30...

Страница 36: ...s de color alrededor de las imágenes en el cuadro Televisión de alta definición HDTV Televisión digital de alta definición HDTV es televisión digital de alta resolución Tiene imágenes realistas y con ella las películas mantienen su ancho original lo que realza la experiencia de teatro en el hogar Incredible Surround Manejo falso de la acústica de la señal de audio que produce una extraordinaria ex...

Страница 37: ...r 16 Controles Convergencia Rojo azul 17 Vuelva Original 18 Múltiple rojo azul 18 Guardar ajuste 18 Cancelar ajuste 18 G Glosario 36 H Televisión de alta definición definición 36 L Control Idioma Vea control Idioma del menú M Menú 36 Control Idioma del menú 8 Clasificaciones de películas 25 Botón Mute 6 N Control Nombre 12 NTSC 36 O Visualizaciones en pantalla definición 36 P Botón Imagen vea Smar...

Страница 38: ...paración del producto y o el reemplazo de piezas debido a la instalación inadecuada a conexiones hechas a un suministro de voltaje inadecuado al abuso descuido mal uso accidentes reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuentren en control de Magnavox Un producto que requiera modificación o adaptación para permitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para el que se dis...

Отзывы: