background image

39

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Puede tener otros derechos que pueden variar en función del estado o provincia.

Magnavox, P.O. Box 671539 Marietta, Ga. 30006-0026

G

ARANTÍA 

L

IMITADA

LCD TV

90 días para mano de obra

Un año para el cambio de piezas

Este producto se debe entregar en persona para obtener servicio técnico.

¿QUIÉN ESTA CUBIERTO POR LA GARANTÍA?

Debe tener el comprobante de compra para recibir el servicio de 
garantía.
Cualquier recibo de venta u otro documento que refleje que 
compró el producto se considera comprobante de compra.

¿QUÉ CUBRE LA GARANTÍA?

La cobertura de la garantía comienza el día en el que se adquiere 
el producto. Durante 90 días a partir de entonces, todas las piezas 
se repararán o reemplazarán sin coste alguno, estando también 
incluida la mano de obra necesaria para realizar tales tareas. A 
partir del día 90 hasta un año de la fecha de compra, todas las 
piezas se repararán o reemplazarán sin coste alguno, pero tendrá 
que abonar los gastos de mano de obra. A partir de un año de la 
fecha de compra, tendrá que pagar las piezas reemplazadas o 
reparadas así como la mano de obra.
Todas las piezas, incluidas las piezas reparadas y reemplazadas, 
sólo están cubiertas por el período de garantía original. Cuando la 
garantía del producto caduca, también caduca la garantía que cubre 
todas las piezas reemplazadas y reparadas.

¿QUÉ NO CUBRE LA GARANTÍA?

La garantía no cubre:
• los gastos de mano de obra necesarios para la instalación o 
configuración del producto, el ajuste de controles del producto 
para el cliente y la instalación o reparación de los sistemas de 
antena exteriores del producto.
• la reparación del producto y/o reemplazo de piezas que se deban 
realizar como consecuencia de un mal uso, accidente, reparación 
no autorizada u otra causa que esté fuera del control de Magnavox.
• los problemas de recepción causados por condiciones de señal o 
sistemas de cable o antena exteriores a la unidad.
• un producto que requiera modificación o adaptación para que 
pueda funcionar en cualquier país que no sea aquél para el que se 
diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó, o la reparación de productos 
dañados por estas modificaciones.
• los daños incidentales o consecuentes resultantes del producto. 
(Dado que algunos estados no permiten la exclusión de daños 
incidentales o consecuentes, es posible que la exclusión anterior 
no se aplique en su caso. Esto incluye, pero no se limita a, material 
previamente grabado, tanto si está protegido por leyes de derechos 
de autor como si no.)
• un producto utilizado para fines comerciales o institucionales.

¿DÓNDE PUEDE OBTENER SERVICIO?

El servicio de garantía está disponible en todos los países en los 
que Magnavox distribuye oficialmente el producto. En países donde 
Magnavox no distribuye el producto, la organización del servicio de 

Magnavox local intentará proporcionar servicio (aunque puede 
producirse un retraso si las piezas de repuesto adecuadas y los 
manuales técnicos no están fácilmente disponibles).
 

ASEGÚRESE DE CONSERVAR...

Conserve el recibo de la compra y otros documentos que 
demuestren ésta. Adjúntelo a su manual del propietario y téngalos a 
mano. Conserve también la caja y el material de embalaje original por 
si tuviera que devolver el producto.

ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA...

Compruebe el manual del propietario antes de solicitar asistencia 
técnica.
Los ajustes de los controles descritos en él pueden ahorrarle una 
llamada.

PARA OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA EN EE.UU., 
PUERTO RICO O LAS ISLAS VÍRGENES DE EE.UU....

Póngase en contacto con un centro de servicio de fábrica de Mag-
navox (consulte la lista adjunta) o un centro de servicio autorizado 
para solicitar la reparación.
(En EE.UU., Puerto Rico y las Islas Vírgenes de EE.UU., todas las 
garantías implícitas, incluidas las garantías de comerciabilidad e 
idoneidad para un fin determinado, están limitadas por el tiempo de 
vigencia de esta garantía expresa. Pero, debido a que algunos estados 
no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, 
es posible que esta garantía no se aplique en su caso.)

PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA EN 
CANADÁ...

Póngase en contacto con Magnavox en los siguientes teléfonos:
1-800-705-2000
(En Canadá, esta garantía reemplaza a cualquier otra garantía.
No hay ninguna otra garantía expresa o implícita, incluida cualquier 
garantía de comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado.
Magnavox no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de ningún 
daño directo, indirecto, especial, incidental o consecuente, como 
quiera que se provoque, aunque se recibiera una notificación de la 
posibilidad de tales daños.)

RECUERDE...

Anote a continuación los números de modelo y serie del producto. 
Asimismo, rellene la tarjeta de registro de garantía y envíela por 
teléfono tan pronto como pueda. Será más fácil para nosotros 
enviarle una notificación en caso de que fuera necesario.
Nº DE MODELO __________________________________
Nº DE SERIE ____________________________________

Содержание 15MF605T - 15" Lcd Tv

Страница 1: ...EXIONES LA PRIMERA CONFIGURACI N Y CUALQUIERA DE SUS FUNCIONES QUEREMOS QUE EMPIECE A DISFRUTAR DE SU NUEVO PRODUCTO CUANTO ANTES LL MENOS ANTES DE PLANTEARSE LA DEVOLUCI N DEL PRODUCTO 1 800 705 2000...

Страница 2: ...que realizar ning n tr mite burocr tico adicional para obtener el servicio de garant a Noti caci n de seguridad del producto Al registrar el producto recibir una noti caci n directamente del fabricant...

Страница 3: ...s de seguridad globales internacionales recomendadas relacionadas con las propiedades de inclinaci n y estabilidad del dise o de su carcasa No ponga en peligro estas normas de dise o ejerciendo una fu...

Страница 4: ...18 Imagen inteligente y sonido inteligente Control de imagen inteligente 19 Control de sonido inteligente 19 Men Imagen Controles del men Imagen de TV 20 Men Audio Controles del men Audio de TV 21 Me...

Страница 5: ...Despliegue la base siguiendo la direcci n mostrada en el diagrama Coloque la unidad en posici n vertical El televisor estar listo para instalarse 1 2 3 INSTALAR ELTELEVISOR LCD EN LA PARED La base del...

Страница 6: ...onar los canales Apunte con el mando a distancia a la parte frontal del televisor LCD cuando utilice ste con aqu l Retire la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte posterior del mando...

Страница 7: ...bt tulos ocultos Bot n de espera encendido Presione este bot n para encender o apagar el televisor LCD Bot n de apagado autom tico Presione este bot n para establecer el televisor LCD para que se apag...

Страница 8: ...ptador al enchufe hembra del televisor LCD situado en ste 1 CONEXI N B SICA DELTELEVISOR POR CABLE 2 1 Antena con cable de 75 Panel de conectores hembra posterior del televisor Antena exterior o inter...

Страница 9: ...l conector hembra V DEO VIDEO de color amarillo situado en el televisor Los cables de v deo normalmente est n marcados con el color amarillo y puede adquirirlos directamente de Magnavox o en los distr...

Страница 10: ...AUDIO AUDIO OUT izquierdo y derecho del otro equipo Conecte el otro extremo de los cables al conector hembra AUDIO situado en el lateral del televisor LCD Enchufe el adaptador de CC al conector hembr...

Страница 11: ...A DE S V DEO S VIDEO OUT para poder completar la conexi n descrita en esta p gina Enchufe un cable de S V deo al conector hembra S VIDEO S V DEO del otro equipo reproductor de DVD videoc mara etc y al...

Страница 12: ...elevisor LCD Enchufe el adaptador de CC al conector hembra ENTRADA de CC de 16 V DC IN 16V del televisor LCD Enchufe el cable de alimentaci n a una toma de corriente Encienda el televisor LCD y el otr...

Страница 13: ...DAPTADOR DE AUDIO conectado al conector hembra de salida de audio de su PC si est disponible mientras los otros extremos de los cables de audio se conectan a los conectores hembra AUDIO DE PC PC AUDIO...

Страница 14: ...ablecer el men en pantalla del televisor para que se muestre en ingl s franc s o espa ol Presione el bot n MEN del mando a distancia para ver el men en pantalla Presione el bot n CH para resaltar el m...

Страница 15: ...TV por cable o de una se al de antena Presione el bot n Men para ver el men en pantalla Presione el bot n CH para resaltar el men INSTALAR Presione el bot n VOL para entrar en el men INSTALAR Presione...

Страница 16: ...bot n CANAL o CANAL Presione el bot n MEN del mando a distancia para ver el men en pantalla Presione el bot n CH para resaltar el men INSTALAR Presione el bot n VOL para entrar en el men INSTALAR Pres...

Страница 17: ...para ver el men en pantalla Presione el bot n CH para resaltar el men INSTALAR Presione el bot n VOL para entrar en el men INSTALAR Presione el bot n CH para resaltar el men EDICI N CANALES Presione e...

Страница 18: ...one el bot n MEN repetidamente para hacer desaparecer el men de la pantalla 1 2 3 4 5 6 IDIOMA SINTONIZADOR PROGR AUTO AUDIO FUNCIONES INSTALAR IM GEN EDICI N CANALES REINICIO F BRICA CONTROLES PRINC...

Страница 19: ...tar en las opciones de imagen del men en pantalla El modo Personal es el nico modo que puede ajustar el usuario a trav s del men de con trol de imagen en pantalla CONTROL DE SONIDO INTELIGENTE La func...

Страница 20: ...OL para ajustar la opci n Presione el bot n CH o CH para ajustar otros controles de imagen Presione el bot n MEN repetidamente para hacer desaparecer el men CONTROLES DEL MEN IMAGEN DE TV Para ajustar...

Страница 21: ...duzcan cambios bruscos de volumen durante interrupciones comerciales o cuando cambie de canal Presione el bot n VOL o VOL para ajustar la opci n Presione el bot n CH o CH para ajustar otros controles...

Страница 22: ...ci n pensada para un p blico muy joven incluidos ni os de entre 2 y 6 a os de edad No se cree que este tipo de programaci n pueda asustar a los ni os TV Y7 dirigida a ni os mayores programaci n pensad...

Страница 23: ...igo Presione MEN repetidamente para hacer desaparecer el men de la pantalla 1 2 3 4 5 6 7 C C SOURCE P I P M E N U OK FUENTE FORMATO IMAGEN AUDIO FUNCIONES INSTALAR CONTROLES PRINC IM GEN TRANSCRIPCI...

Страница 24: ...esione el bot n VOL para bloquear el canal seleccionado actual o el bot n VOL para desbloquear un canal Presione MEN repetidamente para hacer desaparecer el men de la pantalla 1 2 3 4 5 6 7 8 Nota pue...

Страница 25: ...ONES Presione el bot n CH para seleccionar AUTOBLOQUEO Presione el bot n VOL C DIGO DE ACCESO aparecer en la pantalla Inserte el c digo de acceso mediante los botones num ricos Presione el bot n CH pa...

Страница 26: ...activar o desbloquear desactivar Presione MEN repetidamente para hacer desaparecer el men de la pantalla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C C SOURCE P I P M E N U OK FUENTE FORMATO IMAGEN AUDIO FUNCIONES INSTALAR CO...

Страница 27: ...OL para cambiar las opciones del men FORMATO IMAGEN Presione MEN repetidamente para hacer desaparecer el men de la pantalla 1 2 3 4 5 FUENTE FORMATO IMAGEN AUDIO FUNCIONES INSTALAR CONTROLES PRINC IM...

Страница 28: ...n que desea CC MUTE CC1 CC2 CC3 CC4 Txt1 Txt2 Txt3 o Txt4 1 2 3 4 5 Nota la transcripci n tambi n se puede activar presionando el bot n TRANSCRIPCI N CC del mando a distancia No todos los programas d...

Страница 29: ...oj de la imagen Ajuste manual este control permite ajustar manualmente la imagen cuando aparece en la pantalla Fase elimina las l neas de interferencia horizontales Reloj elimina las l neas de interfe...

Страница 30: ...a mayor profundidad y dimensi n al sonido de PC AVL Auto Volume Leveler es decir Control de volumen autom tico si esta opci n est activada AVL estabilizar el sonido que se escucha cuando se produzcan...

Страница 31: ...o de la funci n PIP Puede elegir el tama o que pre era Peque o Mediano Grande o PBP Picture Beside Picture es decir Imagen junto a imagen V deo permite seleccionar la fuente de v deo para PIP entre A...

Страница 32: ...GA VESA 60 59 940 31 469 2 800 x 600 SVGA VESA 56 56 250 35 156 3 SVGA VESA 60 60 317 37 897 4 1024 x 768 XGA VESA 60 60 004 48 363 Serie 20MF TV LCD de 20 No Resoluci n Modo Frecuencia vertical Hz Fr...

Страница 33: ...os ajustes de AUDIO En la p gina 19 o 21 encontrar m s detalles Si el sonido se escucha con mala calidad en el modo S V deo o V deo CVBS compruebe si ha conectado la se al de sonido correcta a la entr...

Страница 34: ...n Los marcadores de cotizaci n de bolsa que pueden aparecer en la parte inferior de la pantalla del televisor si el programa de televisi n cubre estas noticias Los precios y logotipos de los canales d...

Страница 35: ...17 Entrada de audio conector hembra 10 Est reo 4 7 9 21 30 F Funcionamiento del televisor b sico 6 G Garant a 1 2 4 39 Garant a limitada 4 39 Graves 4 21 30 I Idioma 4 14 ndice 4 35 Informaci n del s...

Страница 36: ...shield cable without ferrite core you can obtain the ferrite core from Philips Factory Service Center installation as following Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation betwe...

Страница 37: ...RF ne poss de pas de tore magn tique vous pouvez l obtenir aupr s du centre de service d usine Phillips Suivez les instructions ci dessous pour l installation R orienter ou d placer l antenne de r cep...

Страница 38: ...e apr s vente pour les produits apport s ou envoy s par la poste notre centre de service ou le service domicile veuillez contacter Magnavox 1 800 661 6162 Francophone 1 800 705 2000 Anglais ou Espagno...

Страница 39: ...en su caso Esto incluye pero no se limita a material previamente grabado tanto si est protegido por leyes de derechos de autor como si no un producto utilizado para nes comerciales o institucionales D...

Отзывы: