background image

34

CHN

A

AV

V-

-输

输入

(

(2

2)

 

将 您 接 收 器 的 低 电 平 超 低 音 喇 叭 输 出 ( S u b - P re - O

u t) 接 到 超 低 音 喇 叭 的 A

V

- 输 入

(见

3 )。这

要 

根单声道-

C i

n ch - 电线 

(

不在随

提供的

项目

之中)

高电

电平

平输

输入

(

(

1

1 )

)

 

 

用于连接接收器/放大器的高电平(

喇叭)

输出。见

2 .

电平

平调

调节

节器

(

(

3

3 )

)

 

 

用这个调节器在低音区调出您喜欢的音量:

1 .

将您放大器上的低音调节器调到中间位置(

线

)

2

2 .

.

非常

常重

重要

:

:

将电平调

限度

(

最小音量)

3 .

播放音

然后

用放大器调节器调出您最喜欢的音量。

4 .

用电平调节器将低音电平调到您最喜欢的音量。

分频

频调

调节

节器

器 

 

(

(

4

4 )

)

 

 

用于调节您的超低音音箱所能运作的最高频率。当它

式喇叭

合运作时,应将频率调

在大

 

1 0 0 赫–1 5 0 赫,如果是使用

站立

式喇叭,

那么

调在 

5 0 赫–1 0 0 赫为

相位

位开

开关

关 

 

(

(

1

1 1

1 )

)

 

 

相位开关应调在(

0 °)

。在

少数

情况下,如果将相位调到1 8 0 °,效果会

好 (

例如在超

低音音箱与  前置

卫星

音箱相距

很远

的情况下,或是在音响

间的

听觉

效果不

的情况下)

之基

本原

则是:当音

在较低的基调区

圆润饱满

时,调节位置便是正

的。

保险

(

(

9

9 )

)

 

 

许使用放大器

背面

保险

丝托旁边

的保险

丝类型

技术

术参

参数

配置:

低音

反射

,“d o w

n f

i

re ”

装配:

3 0

厘米

长行

程驱

动器

输出

R M

S  

最大M

a x .

:

1 4 0  

2 8 0  

频率

范围

:

2 0  

– 

1 5 0

:

5 0 –1 5 0 赫 

 

可调节

尺寸

(

宽x 高x 长)

:

4 0 0  

x  

4 8 0  

x  

4 1 0 毫米

配件:

电源电线

可能

做技

技术

术改

改动

Содержание QUANTUM 530A

Страница 1: ...QUANTUM 530A BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Страница 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Страница 3: ...4 D 7 GB 10 F 13 NL 16 I 19 E 22 25 S 28 RUS 32 CHN 35 J 38 Abbildungen Illustrations P...

Страница 4: ...nfalls darf der Subwoofer nicht zumAbstellen von Vasen oder anderen mit Fl ssigkeiten gef llten Beh ltern verwendet werden Der Abstand zwischen Aktivsubwoofergeh use und Zimmerw nden oder anderen Gege...

Страница 5: ...n seitlich und nach hinten mindestens 20 cm betr gt da sonst die Basswiedergabe beeintr chtigt werden kann DIE BEDIENUNGSELEMENTE DES SUBWOOFERS BILD 1 Netzanschluss 8 Netzspannungswahlschalter 7 Da e...

Страница 6: ...chste Frequenz ein bis zu der Ihr Subwoofer arbeitet In Kombination mit Regallautsprechern sollte die Frequenz auf 100 150 Hz eingestellt werden kommen Standlautsprecher zum Einsatz ist eine Einstell...

Страница 7: ...ther filled recipients on top of the subwoofer The distance between the active subwoofer enclosure and the walls of the room or other objects e g furniture shelf units may not be less than 5 cm on any...

Страница 8: ...also make sure that the distance from the sides and from the rear to items and walls is at least 20 centimetres as otherwise bass reproduction may be impaired THE SUBWOOFER S OPERATING ELEMENTS FIG 1...

Страница 9: ...e subwoofer operating range The cross over frequency should be set to 100 to 150 Hz when the system is used in combination with shelf loudspeakers or 50 to 100 Hz when used with stand loudspeakers Pha...

Страница 10: ...au Ne posez jamais des vases ou d autres r cipients contenant des liquides sur le subwoofer La distance entre le bo tier du subwoofer actif et les murs de la pi ce ou les autres objets par ex meubles...

Страница 11: ...oit d au moins 20 cm sur les c t s ainsi que vers l arri re afin que la reproduction sonore de la basse ne soit pas alt r e COMPOSITION DU SUBWOOFER FIG 1 Branchement au secteur 8 selecteur de tension...

Страница 12: ...quences reproduites par le subwoofer En combinaison avec des haut parleurs install s sur des tag res la fr quence devrait tre r gl e entre 100 Hz et 150 Hz Si vous utilisez des haut parleurs colonne...

Страница 13: ...voorwerpen op de subwoofer De afstand tussen de behuizing van de actieve subwoofer enerzijds en de wanden van de ruimte of eventuele andere objecten zoals meubels of kasten anderzijds mag aan alle kan...

Страница 14: ...tsen Voorts adviseren wij om er op te letten dat de afstand naar voorwerpen en muren zijdelings en naar achteren toe tenminste 20 cm bedraagt Hierdoor voorkomt u dat de basweergave negatief wordt be n...

Страница 15: ...subwoofer kan weergeven In combinatie met de rekluidsprekers dient de frequentie te worden ingesteld op 100 Hz 150 Hz Bij het gebruik van staande luidsprekers adviseren wij om deze in te stellen op 5...

Страница 16: ...eno essere appoggiati vasi o altri contenitori contenenti liquidi La distanza tra l alloggiamento del subwoofer attivo e le pareti della stanza o altri oggetti ad es mobili pareti attrezzate non deve...

Страница 17: ...posteriore verso oggetti e pareti di almeno 20 cm In caso contrario potrebbe essere compromessa la riproduzione dei bassi GLI ELEMENTI DI CONTROLLO DEL SUBWOOFER FIGURA 1 COLLEGAMENTO ALLA RETE 8 INTE...

Страница 18: ...opera il subwoofer In combinazione con gli altoparlanti da scaffale la frequenza dovrebbe essere impostata su 100 Hz 150 Hz se si impiegano altoparlanti fissi consigliata un impostazione su 50 Hz 100...

Страница 19: ...entes llenados de l quido No exponer nunca el subwoofer a salpicaduras y chorros de agua El subwoofer tampoco debe utilizarse para colocar floreros u otros recipientes llenados de l quido La distancia...

Страница 20: ...al menos 20 cm ya que en caso contrario la reproducci n de sonidos bajos puede verse afectada LOS ELEMENTOS DE MANEJO DEL SUBWOOFER FIGURA 1 CONEXI N A LA RED 8 SELECTOR DE TENSI N DE RED 7 Dado que...

Страница 21: ...fer En combinaci n con los altavoces para la estanter a la frecuencia deber a ser ajustada de 100 Hz 150 Hz En el caso de que se use los altavoces de estantes el ajuste m s til ser a de 50 Hz 100 Hz I...

Страница 22: ...recipientes cheios de l quido A dist ncia entre todos os lados da caixa do subwoofer activo e as paredes ou outros objectos por exemplo m veis e estantes n o deve ser menor que 5 cm A placa de alum n...

Страница 23: ...20 cm pois caso contr rio a reprodu o de graves pode sofrer influ ncias negativas OS ELEMENTOS DE COMANDO DO SUBWOOFER FIGURA 1 Liga o rede el ctrica 8 selector da tens o da rede 7 Por tratar se aqui...

Страница 24: ...m xima de opera o para o subwoofer Em combina o com altifalantes para estantes deve ser ajustada uma frequ ncia entre 100 Hz e 150 Hz Caso se utilize colunas recomenda se o ajuste de 50 Hz 100 Hz Sele...

Страница 25: ...andra v tskebeh llare p subwoofern Avst ndet mellan den aktiva subwooferns k pa och rummets v ggar eller andra f rem l t ex m bler hyllv ggar f r inte underskrida 5 cm vid n gon av sidorna F rst rkare...

Страница 26: ...m b r du se till att avst ndet till f rem l sidov ggar och bakv ggen uppg r till minst 20 cm f r att f rhindra att bas tergivningen d mpas SUBWOOFERNS REGLAGE BILD 1 N TANSLUTNING 8 V LJAROMKOPPLARE F...

Страница 27: ...m subwoofern kan arbeta med I kombination med hyllh gtalare b r frekvensen st llas in p 100 Hz 150 Hz om st ende h gtalare anv nds kan en inst llning mellan 50 Hz 100 Hz rekommenderas FASOMKOPPLARE 11...

Страница 28: ...28 RUS RUS MAGNAT 5 5 bass reflex 10 C 40 C...

Страница 29: ...29 RUS RUS MAGNAT QUANTUM 530A MAGNAT Quantum 20 20 1 8 7 230 115 230...

Страница 30: ...30 RUS RUS 6 5 10 AV 2 Sub Pre Out AV 3 Mono Cinch 1 2 3 1 2 3 4 4 100 150 50 100 11 0 180 ON OFF ON AUTO 1...

Страница 31: ...31 RUS 9 TE bassreflex downfire 30 RMS 140 280 20 150 50 150 x x 400 x 480 x 410...

Страница 32: ...32 CHN M M A A G G N N A A T T 5 cm 5 cm 10 C 40 C...

Страница 33: ...33 CHN CHN M M A A G G N N A A T T Q Q U U A A N N T TU U M M 5 53 30 0A A M A G N A T Q uantum 20 1 1 8 8 7 7 230 115 230 6 6 5 5 1 10 0 O N O FF O N A U TO 1 CHN...

Страница 34: ...34 CHN A AV V 2 2 Su b P re O u t A V 3 C i nch 1 1 2 3 3 1 2 2 3 4 4 4 100 150 50 100 1 11 1 0 180 9 9 dow nfi re 30 RM S M ax 140 280 20 150 50 150 x x 400 x 480 x 410...

Страница 35: ...35 J M MA AG GN NA AT T 5 cm 5 cm 10 C 40 C...

Страница 36: ...36 J J M MA AG GN NA AT T Q QU UA AN NT TU UM M 5 53 30 0A A MAGNAT QUANTUM 20 cm 20 cm 1 1 8 8 7 7 230 V 115 V 230 V 6 6 L LE ED D 5 5 1 10 0 ON OFF ON LED OFF LED OFF AUTO LED LED 1 J...

Страница 37: ...37 J J A AV V 2 2 Sub Pre Out AV 3 1 1 2 3 3 1 2 2 3 4 4 4 100 Hz 150 Hz 50 Hz 100 Hz 1 11 1 0 180 9 9 downfire 30 cm RMS Max 140 280 Watt 20 150 Hz 50 150 Hz 400 x 480 x 410 mm...

Страница 38: ...38 PHASE 180 0...

Страница 39: ...39 0...

Страница 40: ...40 3 180 0...

Страница 41: ...luded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized deale...

Страница 42: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Страница 43: ......

Страница 44: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Отзывы: