background image

15

F

ENCEINTES MAGNAT QUANTUM 500 EN FONCTIONNEMENT STEREO 

Dans la configuration idéale, les enceintes et l’emplacement d’écoute forment un triangle
équilatéral. Lorsque l’enceinte gauche et l’enceinte droite sont situées à la même
distance de l’emplacement d’écoute, les sons qu’elles reproduisent vous parviennent en
même temps, ce qui donne une reproduction musicale naturelle et harmonieuse. 
(Fig. 2) 

Les enceintes doivent être entièrement visibles depuis l’emplacement d’écoute. Tout
obstacle capable d’absorber ou de réfléchir le son déformera les sons. De plus, pendant
le placement de vos enceintes, veuillez respecter les distances suivantes: 

Quantum 508 Tower, 507, 506, 505

: au moins à 20 cm de distance du mur arrière et au

moins à 30 cm des murs latéraux, de manière à éviter un renforcement excessif des
basses. 

Quantum 503, 502, 501

: de même, les enceintes placées sur des étagères devraient

être positionnées le plus loin possible de tout obstacle. Une distance d’au moins 10 cm
des murs et objets sur les côtés latéraux et arrières devrait être respectée. De plus, les
enceintes de sons aigus devraient être placées à hauteur d’écoute. 

Pointes

: pour l’installation, il est conseillé d’utiliser les pointes fournies avec les

enceintes. Ceci isole les enceintes de la surface d’appui et évite ainsi des effets de
résonance déplaisants. Pour les enceintes, vous pouvez choisir entre les pointes
métallisées et les pointes en caoutchouc dur. Pour les haut-parleurs d'étagère ou
centraux, vous utiliserez les pointes fournies en caoutchouc dur. Les pointes doivent être
vissées dans les douilles filetées qui se situent au dessous de l'enceinte.

ENCEINTES MAGNAT QUANTUM 500 COMME HAUT-PARLEUR FRONTAL OU
ARRIERE 

Les haut-parleurs doivent être placés à gauche et à droite de la télévision, si possible à
la même distance et à hauteur d’écoute. Les haut-parleurs arrières doivent être placés
à gauche et à droite, sur les côtés, ou encore mieux derrière la position d’écoute, ou
légèrement au-dessus. (Fig. 3) 

Quantum 501, 502

: Pendant l’installation du récepteur AV, la fréquence de recouvrement

des canaux frontaux et arrières devrait être positionnée, si possible, sur environ 80 Hz.
Pour le reste, les conseils donnés dans le chapitre précédent sont valables. 

Содержание QUANTUM 508 TOWER

Страница 1: ...QUANTUM 508 TOWER QUANTUM 507 506 505 QUANTUM 503 502 501 QUANTUM CENTER 511 513 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...4 D 9 GB 14 F 20 NL 25 I 30 E 36 41 S 46 RUS 52 CHN 57 J 63 Abbildungen Illustrations P...

Страница 4: ...tellt sind Die Lautsprecher sollten sich um die richtigen Kabell ngen abmessen zu k nnen auf ihren angedachten Positionen befinden F r beide Kan le sollte die gleiche Kabell nge verwendet werden Isoli...

Страница 5: ...nd zu W nden und Gegenst nden sollte mindestens 10 cm betragen die Hocht ner sollten sich in Ohrh he befinden Spikes Sie sollten beim Aufstellen die bereits im Lieferumfang enthaltenen Spikes verwende...

Страница 6: ...inander verbunden die f r Bi wiring und Bi amping Betrieb entfernt werden m ssen Wie die Lautsprecher korrekt verbunden werden zeigen die Abb 4a konventionell 4b Bi wiring und 4c Bi amping MAGNAT QUAN...

Страница 7: ...ursacht deutlich messbare und h rbare Verzerrungen die u erst gef hrlich f r Ihre Lautsprecher sind Bitte achten Sie deshalb bei der Lautst rkeeinstellung auf Verzerrungen und drehen Sie dann sofort l...

Страница 8: ...mpfohlene Verst rkerleistung 20 150 Watt 20 140 Watt Wirkungsgrad 1 Watt 1 m 90 dB 89 dB Ma e BxHxT 200 x 350 x 280 mm 175 x 315 x 255 mm Zubeh r Gummif e Gummif e Quantum 501 Quantum Center 513 Konfi...

Страница 9: ...s of the cables Twist the ends this is much better than tinning them with solder insert them in the terminals and tighten the terminal screws firmly Fig 1 For good sound it is imperative that the cabl...

Страница 10: ...ER The front loudspeakers are positioned at ear height on the left and right as equidistant from the television as possible The rear loudspeakers are placed at ear height or a little above on the left...

Страница 11: ...o AV receivers Fig 5 AV receiver without subwoofer output Fig 6 AV receiver with subwoofer output HOW TO AVOID DAMAGE TO YOUR VALUABLE SPEAKERS All MAGNAT loudspeakers are designed and built for optim...

Страница 12: ...guration 3 way bass reflex 3 way bass reflex Power handling capacity 200 340 W 180 320 W Impedance 4 8 ohms 4 8 ohms Frequency response 23 55 000 Hz 20 55 000 Hz Recommended amplifier output 30 340 W...

Страница 13: ...Configuration 2 way bass reflex 2 way bass reflex Power handling capacity 70 120 W 90 150 W Impedance 4 8 ohms 4 8 ohms Frequency response 38 55 000 Hz 34 55 000 Hz Recommended amplifier output 20 120...

Страница 14: ...s teignez toujours votre amplificateur ou votre r cepteur Placez les enceintes aux emplacements pr vus et coupez les c bles la longueur correcte Les c bles de chacun des canaux doivent tre exactement...

Страница 15: ...at raux et arri res devrait tre respect e De plus les enceintes de sons aigus devraient tre plac es hauteur d coute Pointes pour l installation il est conseill d utiliser les pointes fournies avec les...

Страница 16: ...ilis es dans le cas d un branchement classique deux fils elles doivent tre t es dans le cas d un fonctionnement en double c blage ou en double amplification Les figures ci dessous montrent les disposi...

Страница 17: ...uvent pr senter un danger important pour vos enceintes des volumes moyens Ceci peut para tre trange mais la raison est tr s simple des amplificateurs de faible puissance sont bien plus rapidement surc...

Страница 18: ...Puissance nominale 160 300 W 160 300 W Imp dance 4 8 Ohm 4 8 Ohm Bande passante 22 55 000 Hz 22 55 000 Hz Puissance recommand e en sortie de l amplificateur 30 300 W 30 300 W Efficacit 1W 1m 92 dB 92...

Страница 19: ...0 120 W 20 150 W Efficacit 1W 1m 88 dB 91 dB Dimensions L x H x P 150 x 270 x 225 mm 470 x 175 x 235 mm Accessoires Pointes en caoutchouc dur Pointes en caoutchouc dur Quantum Center 511 Type Enceinte...

Страница 20: ...ld blijven tot alle verbindingen tot stand zijn gebracht Voor het afmeten van de juiste kabellengte moeten de luidsprekerboxen op hun uiteindelijke standplaats staan Voor beide kanalen moeten even lan...

Страница 21: ...et tenminste 10 cm bedragen De hogetonenluidspreker moet op oorhoogte worden geplaatst Spikes Gebruik bij het installeren de meegeleverde spikes Hierdoor hebben de luidsprekerboxen geen direct contact...

Страница 22: ...fabriek met elkaar verbonden via metalen bruggetjes die voor bi wiring en bi amping verwijderd moeten worden Hoe de luidsprekerboxen in de verschillende situaties aangesloten moeten worden is te zien...

Страница 23: ...evaarlijk zijn voor uw luidsprekers Let er daarom bij het instellen van het volume op dat er geen vervorming optreedt en zet de regelaar zodra u hoort dat het geluid vervormd wordt op een lagere stand...

Страница 24: ...50 Watt 20 140 Watt Bruikbare gevoeligheid 1 Watt 1 m 90 dB 89 dB Afmetingen bxhxd 200 x 350 x 280 mm 175 x 315 x 255 mm Toebehoren Hardrubberen spikes Hardrubberen spikes Quantum 501 Quantum Center 5...

Страница 25: ...gamenti Gli altoparlanti devono trovarsi nella posizione in cui si prevede d installarli per potere tagliare i cavi della lunghezza corretta Per entrambi i canali devono essere utilizzati cavi della s...

Страница 26: ...ebbero trovarsi ad altezza delle orecchie Supporti Per l installazione devono essere utilizzati i supporti forniti in dotazione che separano gli altoparlanti dalla superficie su cui sono posati impede...

Страница 27: ...mento bi wiring e bi amping devono essere rimossi Nelle figure 4a funzionamento tradizionale 4b bi wiring e 4c bi amping illustrato il corretto collegamento degli altoparlanti MAGNAT QUANTUM CENTER 51...

Страница 28: ...hiaramente misurabili ed avvertibili che sono estremamente pericolose per gli altoparlanti Fare quindi attenzione alle distorsioni quando si imposta il volume e se vengono avvertite abbassarlo subito...

Страница 29: ...150 Watt 20 140 Watt Rendimento 1 Watt 1 m 90 dB 89 dB Dimensioni largh x alt x prof 200 x 350 x 280 mm 175 x 315 x 255 mm Accessori Punte in gomma dura Punte in gomma dura Quantum 501 Quantum Center...

Страница 30: ...hayan establecido todas las conexiones Los altavoces deben hallarse a fin de poder medir las longitudes de cable correctas en sus posiciones previstas Para ambos canales debe emplearse la misma longi...

Страница 31: ...pared deber ser de 10 cm y los altavoces de sonidos agudos deber n estar al nivel de las o dos Puntas En el emplazamiento conviene utilizar las puntas suministradas Con stas los altavoces son desacopl...

Страница 32: ...quitarse para bi wiring y bi amping La conexi n correcta de los altavoces es representada por la fig 4a convencional la fig 4b bi wiring y la fig 4c bi amping MAGNAT QUANTUM CENTER 511 513 Los altavo...

Страница 33: ...aramente mensurables y audibles sumamente peligrosas para sus altavoces Por favor preste atenci n en el ajuste del volumen a distorsiones y reduzca el volumen sin demora Quien prefiere los vol menes a...

Страница 34: ...50 vatios 80 140 vatios Impedancia 4 8 ohmios 4 8 ohmios Gama de frecuencias 30 55 000 Hz 34 55 000 Hz Potencia recomendada del amplificador 20 150 vatios 20 140 vatios Rendimiento 1 vatio 1 m 90 dB 8...

Страница 35: ...e 2 v as Resistencia 80 140 vatios Impedancia 4 8 ohmios Gama de frecuencias 34 55 000 Hz Potencia recomendada del amplificador 20 150 vatios Rendimiento 1 vatio 1 m 91 dB Dimensiones an x al pr 470 x...

Страница 36: ...canais cabos com o mesmo comprimento Decapar as extremidades dos cabos em um comprimento de 10 a 15mm As extremidades devem ser torcidas o que melhor do que estanhar Em seguida elas devem ser introduz...

Страница 37: ...cas no lado inferior da coluna COLUNAS MAGNAT QUANTUM 500 COMO ALTIFALANTE FRONTAL E DE RETAGUARDA Os altifalantes frontais devem ser posicionados esquerda e direita do televisor mantendo dentro do po...

Страница 38: ...as da s rie Quantum 500 Favor observar as instru es de utiliza o espec fica deste produto LIGA O A UM RECEPTOR AV Nas figuras 5 e 6 s o ilustradas duas variadas formas de liga o a um receptor AV Fig 5...

Страница 39: ...baixos a m dio deixar que o sistema seja verificado por um profissional especializado DADOS T CNICOS Quantum 508 Tower Quantum 507 Configura o Bassreflex de 3 vias Bassreflex de 3 vias Capacidade 200...

Страница 40: ...o Bassreflex de 2 vias Bassreflex de 2 vias Capacidade 70 120 Watt 90 150 Watt Imped ncia 4 8 Ohm 4 8 Ohm Faixa de frequ ncia 38 55 000 Hz 34 55 000 Hz Pot ncia recomendada para o amplificador 20 120...

Страница 41: ...re n att f rtenna dem in i kl mmorna och skruvas fast Bild 1 Beakta polningen vid anslutning av kablarna dvs h gtalarnas svarta kl mmor anslutas till f rst rkarens minuskl mmor och h gtalarnas r da kl...

Страница 42: ...ill v nster och h ger bredvid eller nnu b ttre bakom lyssnarplatsen i ronh jd eller en aning h gre Bild 3 Quantum 501 502 Vid setup av AV mottagaren ska verg ngsfrekvensen f r front och bak kanalerna...

Страница 43: ...lare r inst llda p b sta m jliga klang n r klangkontrollerna st r i mellanl get dvs vid linj r tergivning av f rst rkaren Vid starkt uppvridna kontroller tillf rs bash gtalaren och eller diskanth gtal...

Страница 44: ...mi spikes H rdgummi spikes Metall spikes Metall spikes Quantum 506 Quantum 505 Konfiguration 3 v gs basreflex 3 v gs basreflex Max belastning 160 300 W 160 300 W Impedans 4 8 ohm 4 8 ohm Frekvensomr d...

Страница 45: ...t rkareffekt 20 120 W 20 150 W Verkningsgrad 1 W 1 m 88 dB 91 dB M tt BxHxD 150 x 270 x 225 mm 470 x 175 x 235 mm Tillbeh r H rdgummi spikes H rdgummi spikes Quantum Center 511 Konfiguration 2 v gs ba...

Страница 46: ...46 RUS...

Страница 47: ...47 RUS...

Страница 48: ...48 RUS...

Страница 49: ...49 RUS...

Страница 50: ...50 RUS...

Страница 51: ...51 RUS...

Страница 52: ...52 CHN...

Страница 53: ...53 CHN...

Страница 54: ...54 CHN...

Страница 55: ...55 CHN...

Страница 56: ...56 CHN...

Страница 57: ...57 J...

Страница 58: ...58 J...

Страница 59: ...59 J...

Страница 60: ...60 J...

Страница 61: ...61 J...

Страница 62: ...62 J...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...64...

Страница 65: ...65...

Страница 66: ...66...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...68 6 AV LEVEL 150 0 8 V A z H 0 5 M I N M A X 6 0 CROSSOVER PHASE PHASE FROM RECEIVER FROM RECEIVER R R L L POWER POWER 0 0 180 180 AV AV AV SUB IN AV SUB IN...

Страница 69: ...riod is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee s...

Страница 70: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Страница 71: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Отзывы: