Magnat Audio PHANTOM 4000 Скачать руководство пользователя страница 21

21

I

4.2   AUDIOKABEL 

 
Bij installatie van de audiokabel tussen de cinchuitgang van de autoradio en de cinchingang van de versterker in de auto 
dient er zo mogelijk voor gezorgd te worden dat de audiokabel en de voedingskabel niet aan dezelfde kant van de auto 
worden gelegd. Het verdient de voorkeur de kabels ruimtelijk gescheiden te installeren, d.w.z. de stroomkabel in de 
linkerkabelschacht en de audiokabel in de rechterkabelschacht of omgekeerd. Hierdoor wordt beïnvloeding van het 
audiosignaal door stroomstoringen voorkomen.  

 

4.3 LUIDSPREKERAANSLUITINGEN 
 

In de standaard bedrijfsmodus (dat betekent telkens een luidspreker aan elk afzonderlijk versterkerkanaal) 
bedraagt de kleinste afsluitweerstand 2 ohm per kanaal. 

In brugmodus (telkens twee versterkeruitgangen samen geschakeld) wordt de kleinste afsluitweerstand verdubbeld 
tot op 4 ohm. 

In Tri-modus mag de impedantie niet minder bedragen dan 2 ohm per kanaal. 

Sluit de luidspreker minklemmen nooit aan op het chassis van het voertuig. 

Verbind de +12 V voedingsspanning nooit met een luidsprekeruitgang. Hierdoor wordt de versterkeruit gangstrap 
verwoest. 
 
Indien de versterker met lagere afsluitwaarden of zoals boven beschreven fout wordt bedreven, kann hierdoor de 
versterker zelf en de luidspreker worden beschadigd. In dit geval vervalt de garantie. 

 

5.  

BEDIENINGSELEMENTEN 

 
5.1   INSTELLING VAN DE INGANGSGEVOELIGHEID 

 
De  ingangsgevoeligheid kan aan elke autoradio of cassettedeck worden aangepast. Draai de volumeregelaar op 
gemiddeld volume en stel dan de ingangsniveauregelaar (5) dusdanig in, dat er een gemiddelde geluidssterkte hoorbaar 
is. Bij deze instelling zijn over het algemeen voldoende capaciteitsreserves bij een optimale ruisspanningsafstand 
gegarandeerd. 

 
ATTENTIE: harde testsignalen slechts kortstondig weergeven om schade van de luidspreker te vermijden. 
 

5.2   LAAGDOORLAATFILTER EN SUBSONIC-FILTER MET REGELBARE KANTELFREQUENTIE 
 

Mochten de kanalen 1/2 of 3/4 als subwooferversterker worden gebruikt, zet dan de schakelaar (1) op „LPF“. Stel aan 
regelaar (3) de gewenste kantelfrequentie in. Daarmee kan de filter worden aangepast aan de betreffende 
laagweergever. De hoge flanksteilheid van de filter zorgt voor een exacte daling van gemiddelde en hoge 
frequentiebereiken.  

 
Kanaal 3 en 4: 

De subsonicfilter voorkomt bij lage tonen vervormingen die veroorzaakt worden door subsonische frequenties. Stel met 
regelaar (6) de gewenste kantelfrequentie in. 

 

5.3   HOOGDOORLAATFILTER MET REGELBARE KANTELFREQUENTIE  
 

Als de versterker wordt gebruikt als versterker voor satellietluidsprekers (midden-/ hogetonenluidspreker), zet de 
schakelaar (1) dan op „HPF“. Stel met de regelaar (4) de gewenste kantelfrequentie in. Op die wijze worden alleen 
frequenties boven de ingestelde kantelfrequentie versterkt. Hierdoor kan vervorming door te grote membraanslag bij lage 
frequenties en kleine satellietluidsprekers effectief wordt gereduceerd zonder dat dit een negatieve invloed heeft op het 
lagetoonniveau. 

 

5.4   BAS-BOOST (KANAAL 3 EN 4) 
 

Met behulp van de bas-boost-functie wordt een opduw of correctie van de onderste basfrequenties bereikt. De sterkte 
van de hoogophaling kan met de regelaar (2) traploos ingesteld worden. 

 

NL

Содержание PHANTOM 4000

Страница 1: ...00 PHANTOM 4500 4 KANAL LEISTUNGSVERSTÄRKER 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...4 D 9 GB 14 F 19 NL 24 I 29 E 34 39 S 44 RUS 49 CHN 54 J 59 Abbildungen Illustrations P ...

Страница 4: ...faktor DIN 45 403 0 05 1 kHz Übersprechdämpfung IEC 581 60 dB 1 kHz Geräuschspannungsabstand IEC A 100 dB Eingangsempfindlichkeit low level input 0 25 4 V Eingangsimpedanz low level input 20 kOhm Tiefpassfilter 30 500 Hz 12 dB pro Oktave Hochpassfilter 50 500 Hz 12 dB pro Oktave Subsonicfilter nur Kanal 3 und 4 10 60 Hz 12 dB pro Oktave Bass Boost nur Kanal 3 und 4 0 12 dB bei 45 Hz Versorgung 12V...

Страница 5: ...LTAUTOMATIK WICHTIGER HINWEIS BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN TRENNEN SIE DIE PLUSKLEMME DER AUTOBATTERIE AB UM KURZSCHLÜSSE ZU VERMEIDEN Die in Auto Bordnetzen übliche Stromverkabelung ist nicht ausreichend für den Bedarf eines Leistungsverstärkers Achten Sie darauf dass die Stromleitungen zur GND und zur 12V Klemme ausreichend dimensioniert sind Für die Verbindung von der Batterie zu den...

Страница 6: ...ARER ÜBERGANGSFREQUENZ Sollen die Kanäle 1 2 oder 3 4 als Subwooferverstärker benutzt werden stellen Sie den jeweiligen Schalter 1 auf LPF Stellen Sie am jeweiligen Regler 3 die gewünschte Übergangsfrequenz ein Damit ist das Filter den klanglichen Erfordernissen des verwendeten Tieftöners anpassbar Die hohe Flankensteilheit des Filters sorgt für eine präzise Absenkung mittlerer und hoher Frequenzb...

Страница 7: ...adio Ausgang hinten rechts 5 Lautsprecher vorne links 6 Lautsprecher vorne rechts 7 Lautsprecher hinten links 8 Lautsprecher hinten rechts BILD 3 4 3 KANAL BETRIEB Im 3 Kanal Betrieb wird das Hochpassfilter für die Kanäle 1 und 2 sowie das Tiefpass Filter für die Kanäle 3 und 4 eingesetzt Ihre Verwendung wird im Absatz 5 erklärt BILD 3 Soll der Verstärker von einem Autoradio mit Stereoausgang ange...

Страница 8: ...es verwendeten Tiefpassfilters wird in Kapitel 5 beschrieben 1 Zum Autoradio Ausgang links 2 Zum Autoradio Ausgang rechts 3 Subwoofer 4 Subwoofer BILD 6 BEDIENUNGSELEMENTE 1 Wahlschalter Tiefpassfilter LPF linear FULL Hochpassfilter HPF 2 Bass Boost Regler 3 Übergangsfrequenzregler Tiefpass 4 Übergangsfrequenzregler Hochpass 5 Eingangspegelregler 6 Übergangsfrequenzregler für den Subsonicfilter ...

Страница 9: ...z Weighted noise distance IEC A 100 dB Input sensitivity LOW LEVEL INPUT 0 25 4 V Input impedance LOW LEVEL INPUT 20 kOhm Low pass filter 30 500 Hz 12 dB per octave High pass filter 50 500 Hz 12 dB per octave Subsonic filter channel 3 and 4 10 60 Hz 12 dB per octave Bass boost channel 3 and 4 0 12 dB at 45 Hz Supply 12V 9 15 V minus to ground Fuse 2 x 25 A Sizes W x H x D 342 x 51 x 269 mm Weight ...

Страница 10: ...G ON IMPORTANT NOTICE Before commencing the installation disconnect the plus terminals from the car battery in order to prevent short circuits The power cabling usually installed in on board car networks is not sufficient for a power amplifier s demands Make sure that the power lines to GND and to the 12 V B terminal have been sufficiently specified A cable cross section of at least 12 mm 2 PHANTO...

Страница 11: ... switch 1 to LPF if you want to use Channels 1 2 or 3 4 respectively for the subwoofer amplifier Set the desired cross over frequency with the control 3 This makes the filter adaptable to the installed woofer s sound requirements The filter s high edge steepness is responsible for the precise reduction of middle and high frequency ranges Channel 3 and 4 only The subsonic filter prevents distortion...

Страница 12: ...car radio rear right output 5 Front left loudspeaker 6 Front right loudspeaker 7 Rear left loudspeaker 8 Rear right loudspeaker FIG 3 4 3 CHANNEL MODE The 3 channel mode uses the high pass filter for channels 1 and 2 and the low pass filter for Channels 3 and 4 Section 5 describes how they are used FIG 3 Connect and set the amplifier as shown in Fig 3 if it is to be controlled by a car radio with ...

Страница 13: ... Chapter 5 1 To the car radio left output 2 To the car radio right output 3 Subwoofer 4 Subwoofer FIG 6 OPERATING ELEMENTS 1 Low pass filter LPF linear FULL high pass filter HPF option switch 2 Bass booster control 3 Cross over frequency control for low pass 4 Cross over frequency control for high pass 5 Input level control 6 Subsonic filter crossover frequency adjustment control GB ...

Страница 14: ...de fréquence 5 50 000 Hz 3 dB Taux de distorsion total DIN 45 403 0 05 1 kHz Affaiblissement diaphonique des canaux IEC 581 60 dB 1 kHz Ecart signal bruit IEC A 100 dB Sensibilité d entrée LOW LEVEL INPUT 0 25 4 V Impédance d entrée LOW LEVEL INPUT 20 kOhm Filtre passe bas 30 500 Hz 12 dB par octave Filtre passe haut 50 500 Hz 12 dB par octave Filtre subsonique canal 3 et 4 10 60 Hz 12 dB par octa...

Страница 15: ...t fiabilité de l appareil dépend de la qualité de l installation Il est préférable de confier le montage à un spécialiste surtout lorsqu il s agit d une installation comprenant plusieurs haut parleurs ou d un système complexe à plusieurs voies 4 BRANCHEMENTS 4 1 ALIMENTATION ELECTRIQUE ET ALLUMAGE AUTOMATIQUE Recommandation importante Avant que vous ne commenciez avec l installation séparez la bor...

Страница 16: ... D ENTREE La sensibilité d entrée peut être adaptée à chaque autoradio ou lecteur de cassettes A cet effet tournez le régulateur de volume sonore de votre radio sur la position de réglage médiane et ajustez le régulateur de niveau d entrée 5 de manière à obtenir un volume sonore moyen Pour ce réglage vous disposez normalement d une réserve de puissance suffisante avec un écart signal bruit optimal...

Страница 17: ...nterrupteur marche arrêt peut être monté dans le circuit Toutefois veillez à ce que cet interrupteur soit hors circuit sur arrêt lorsque l amplificateur n est pas utilisé FIGURE 2 FONCTIONNEMENT 4 CANAUX Si l amplificateur est commandé par un autoradio avec 4 canaux de sortie et connecté à 4 haut parleurs dans ce cas là les branchements et les réglages sont à faire comme décrits sur la figure 2 1 ...

Страница 18: ... atteindre une puissance plus élevée pour le fonctionnement de deux subwoofers alors les branchements et les réglages sont à faire comme décrit dur la figure 5 Le remplacement du filtre passe bas utilisé est décrit dans le chapitre 5 1 Vers l autoradio sortie gauche 2 Vers l autoradio sortie droite 3 Subwoofer 4 Subwoofer FIGURE 6 ELEMENTS D UTILISATION DE L APPAREIL ET ENTREE SORTIE 1 Commutateur...

Страница 19: ...sfactor DIN 45 403 0 05 1 kHz Overspraakdemping IEC 581 60 dB 1 kHz Ruisspanningsafstand IEC A 100 dB Ingangsgevoeligheid LOW LEVEL INPUT 0 25 4 V Ingangsimpedantie LOW LEVEL INPUT 20 k ohm Laagdoorlaatfilter 30 500 Hz 12 dB per octaaf Hoogdoorlaatfilter 50 500 Hz 12 dB per octaaf Subsonic filter kanaal 3 en 4 10 60 Hz 12 dB per octaaf Bas boost kanaal 3 en 4 0 12 dB bij 45 Hz Voeding 12V 9 15 V m...

Страница 20: ...hankelijk van de kwaliteit van de montage Laat de montage bij voorkeur door een vakbedrijf doorvoeren Dat geldt vooral voor een installatie met verschillende luidsprekers of voor een complex meerwegsysteem 4 AANSLUITINGEN 4 1 STROOMVOORZIENING EN AUTOMATISCHE INSCHAKELING Belangrijke aanwijzing scheid voordat u met de installatie begint de plusklem van de motoraccu Zo voorkomt u kortsluiting De el...

Страница 21: ... op gemiddeld volume en stel dan de ingangsniveauregelaar 5 dusdanig in dat er een gemiddelde geluidssterkte hoorbaar is Bij deze instelling zijn over het algemeen voldoende capaciteitsreserves bij een optimale ruisspanningsafstand gegarandeerd ATTENTIE harde testsignalen slechts kortstondig weergeven om schade van de luidspreker te vermijden 5 2 LAAGDOORLAATFILTER EN SUBSONIC FILTER MET REGELBARE...

Страница 22: ...erd 1 Naar de autoradio uitgang links voor 2 Naar de autoradio uitgang rechts voor 3 Naar de autoradio uitgang links achter 4 Naar de autoradio uitgang rechts achter 5 Luidspreker links voor 6 Luidspreker rechts voor 7 Luidspreker links achter 8 Luidspreker rechts achter AFBEELDING 3 4 3 KANAAL BEDRIJF In de 3 kanaal modus wordt er gebruik gemaakt van de hoogdoorlaatfilter voor de kanalen 1 en 2 e...

Страница 23: ...epaste diepdoorlaatfilter wordt in hoofdstuk 5 beschreven 1 Naar de autoradio uitgang links 2 Naar de autoradio uitgang rechts 3 Subwoofer 4 Subwoofer AFBEELDING 6 BEDIENINGSELEMENTEN 1 Keuzeschakelaar laagdoorlaatfilter LPF lineair FULL hoogdoorlaatfilter HPF 2 Bass Boost regelaar 3 Overgangsfrequentieregelaar laagdoorlaat 4 Overgangsfrequentieregelaar hoogdoorlaat 5 Ingangsniveauregelaar 6 Kante...

Страница 24: ...z 3 dB Rapporto armonico totale DIN 45 403 0 05 1 kHz Attenuazione di diafonia IEC 581 60 dB 1 kHz Rapporto segnale rumore IEC A 100 dB Sensibilità d ingresso LOW LEVEL INPUT 0 25 4 V Impedenza di ingresso LOW LEVEL INPUT 20 Kohm Filtro passa basso 30 500 Hz 12 dB per ottava Filtro passa alto 50 500 Hz 12 dB per ottava Filtro subsonico canali 3 e 4 10 60 Hz 12 dB per ottava Bass boost canali 3 e 4...

Страница 25: ... prestazioni e l affidabilità dell impianto dipendono dalla qualità del montaggio Affidare preferibilmente il montaggio ad un esperto specialmente se poi si tratta di una installazione con diversi altoparlanti o di un sistema complesso multiplo 4 CONNESSIONI 4 1 ALIMENTAZIONE ELETTRICA E IMPIANTO AUTOMATICO D ACCENSIONE Avviso importante Prima di iniziare con l installazione staccare il morsetto p...

Страница 26: ...sulla posizione centrale e registrare poi il regolatore del livello d ingresso 5 in modo tale da ottenere un volume audio medio Con questa regolazione sono garantite normalmente sufficienti riserve di potenza in presenza di un rapporto segnale rumore ottimale ATTENZIONE Riprodurre solo brevemente forti segnali di test per evitare danneggiamenti agli altoparlanti 5 2 FILTRO PASSA BASSO E FILTRO SUB...

Страница 27: ... regolazioni raffigurate nella figura 2 1 Per l autoradio uscita davanti a sinistra 2 Per l autoradio uscita davanti a destra 3 Per l autoradio uscita dietro a sinistra 4 Per l autoradio uscita dietro a destra 5 Altoparlante davanti a sinistra 6 Altoparlante davanti a destra 7 Altoparlante dietro a sinistra 8 Altoparlante dietro a destra FIGURA 3 4 FUNZIONAMENTO A 3 CANALI Nel funzionamento a 3 ca...

Страница 28: ...o nel capitolo 5 1 Per l autoradio uscita a sinistra 2 Per l autoradio uscita a destra 3 Subwoofer 4 Subwoofer FIGURA 6 ELEMENTI DI COMANDO 1 Interruttore di selezione filtro passa basso LPF lineare FULL filtro passa alto HPF 2 Regolatore Bass Boost 3 Regolatore frequenza di transizione passa basso 4 Regolatore di frequenza di transizione passa alto 5 Regolatore livello sonoro di ingresso 6 Regola...

Страница 29: ...05 1 kHz Atenuación de diafonía CEI 581 60 dB 1 kHz Distancia de voltaje sofométrico CEI A 100 dB Nivel de entrada LOW LEVEL INPUT 0 25 4 V Impedancia de entrada LOW LEVEL INPUT 20 k ohmios Filtro de paso bajo 30 500 Hz 12 dB por octava Filtro de paso alto 50 500 Hz 12 dB por octava Filtro subsónico canales 3 y 4 10 60 Hz 12 dB por octava Bass Boost canales 3 y 4 0 12 dB a 45 Hz Suministro 12V 9 1...

Страница 30: ...STECIMIENTO Y SISTEMA DE ENCENDIDO AUTOMÁTICO Advertencia importante Antes de comenzar con la instalación desconecte el borne positivo de la batería del coche para evitar cortocircuitos El cableado del sistema eléctrico de coches no suele ser suficiente para cumplir con las necesidades de un amplificador Asegúrese de que los cables eléctricos que van al GND y al borne de 12V B sean de la dimensión...

Страница 31: ...ECUENCIA DE TRANSICIÓN REGULABLE En caso de que los canales 1 2 ó 3 4 se utilicen como amplificadores subwoofer ponga el conmutador 1 en posición LPF Ponga el regulador 3 en la frecuencia de tránsito deseada Así el filtro se adaptará a las necesidades de sonido del woofer instalado La alta pendiente del flanco del filtro proporcionará una precisa bajada de los campos de frecuencia medios y altos C...

Страница 32: ...la radio del coche salida derecha trasera 5 Altavoz izquierdo delantero 6 Altavoz derecho delantero 7 Altavoz izquierdo trasero 8 Altavoz derecho trasero ILUSTRACIÓN 3 4 FUNCIONAMIENTO DE 3 CANALES En el funcionamiento de 3 canales el filtro de paso alto será para los canales 1 y 2 y el filtro de paso bajo para los canales 3 y 4 Su utilización se describirá en el párrafo 5 ILUSTRACIÓN 3 Si el ampl...

Страница 33: ...en el capítulo 5 1 A la radio del coche salida izquierda 2 A la radio del coche salida derecha 3 Subwoofer 4 Subwoofer ILUSTRACIÓN 6 ELEMENTOS DE MANEJO ENTRADAS Y SALIDAS 1 Conmutador opcional filtro de paso bajo LPF lineal FULL filtro de paso alto HPF 2 Regulador Bass Boost 3 Regulador de frecuencia de transición paso bajo 4 Regulador de frecuencia de transición paso alto 5 Regulador de nivel de...

Страница 34: ...oeficiente de distorção não linear total DIN 45 403 0 05 1 kHz Atenuação de diafonia IEC 581 60 dB 1 kHz Relação sinal ruído IEC A 100 dB Sensibilidade de entrada LOW LEVEL INPUT 0 25 4 V Impedância de entrada LOW LEVEL INPUT 20 kOhm Filtro passa baixo 30 a 500 Hz 12 dB por oitava Filtro passa alto 50 a 500 Hz 12 dB por oitava Filtro subsonic 10 60 Hz 12 dB por oitava Bass boost 0 12 dB com 45 Hz ...

Страница 35: ...as 4 LIGAÇÕES 4 1 ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA E ACCIONAMENTO AUTOMÁTICO Nota importante Antes de iniciar a instalação desconectar o terminal positivo da bateria a fim de evitar curtos circuitos Os cabos comuns na rede do veículo não apresentam capacidade suficiente para o consumo do amplificador de potência Prestar atenção para que os cabos para os terminais GND e 12V B estejam dimensionados com sufici...

Страница 36: ...ÇÃO REGULÁVEL Caso os canais 1 2 ou 3 4 devam ser usados como amplificador para o subwoofer posicionar o botão 1 em LPF Ajustar no regulador 3 a frequência de transição desejada Desta maneira o filtro pode ser adequado aos requisitos à tonalidade do altifalante para graves utilizado A inclinação acentuada do flanco ocasiona uma redução precisa de faixas de frequência médias e altas Canais 3 e 4 O ...

Страница 37: ...esquerda atrás 4 Para o auto rádio saída direita atrás 5 Altifalante esquerdo na frente 6 Altifalante direito na frente 7 Altifalante esquerdo atrás 8 Altifalante direito atrás FIG 3 4 REGIME DE 3 CANAIS No regime de 3 canais o filtro passa alto é aplicado para os canais 1 e 2 e o filtro passa baixo para os canais 3 e 4 Sua utilização será explicada no capítulo 5 FIG 3 Caso o amplificador deva ser...

Страница 38: ...o capítulo 5 1 Para o auto rádio saída esquerda 2 Para o auto rádio saída direita 3 Subwoofer 4 Subwoofer FIG 6 ELEMENTOS DE COMANDO E ENTRADAS SAÍDAS 1 Selector para filtro passa baixo LPF linear FULL filtro passa alto HPF 2 Regulador Bass boost 3 Regulador de frequência de transição passa baixo 4 Regulador de frequência de transição passa alto 5 Regulador de nível de entrada 6 Regulador de frequ...

Страница 39: ...5 1 kHz Överhörningsdämpning IEC 581 60 dB 1 kHz Brusspänningsavstånd IEC A 100dB Ingångskänslighet LOW LEVEL INPUT 0 25 4V Ingångsimpedans LOW LEVEL INPUT 20 kohm Lågpassfilter 30 500 Hz 12 dB per oktav Högpassfilter 50 500 Hz 12 dB per oktav Subsonic filter kanal 3 och 4 10 60 Hz 12 dB per oktav Bas Boost kanal 3 och 4 0 12 dB bei 45 Hz Försörjning 12V 9 15 V minus på massa Säkring 2 x 25 A Mått...

Страница 40: ...talare eller ett komplext flervägssystem skall installeras 4 ANSLUTNINGAR 4 1 STRÖMFÖRSÖRJNING OCH PÅKOPPLINGSAUTOMATIK Viktig hänvisning För att undvika kortslutning skall bilbatteriets pluspol kopplas bort innan installation påbörjas De i bilar vanligen förekommande kablage är ej tillräckligt för effektförstärkarens behov Se till att strömledningarna till GND och till 12 V B klämman har tillräck...

Страница 41: ...ÅGPASSFILTER OCH SUBSONIC FILTER MED JUSTERBAR VÄXELFREKVENS Om kanalerna 1 2 eller 3 4 ska användas som subwoofer förstärkare ställ omkopplaren 1 på LPF Justera önskad växelfrekvens på regulatorn 3 Därigenom är filtret anpassat till klangkraven av den använda bashögtalaren Filtrets höga signaldämpning resulterar i perfekt sänkning av medianer och höga frekvensområden Kanal 3 och 4 Subsonicfiltret...

Страница 42: ...ång vänster bak 4 Till bilradio utgång höger bak 5 Högtalare vänster fram 6 Högtalare höger fram 7 Högtalare vänster bak 8 Högtalare höger bak BILD 3 4 3 KANALS DRIFT I 3 kanals drift används högpassfiltret för kanal 1 2 samt lågpassfiltret för kanal 3 4 Dess användning förklaras i avsnitt 5 BILD 3 Om förstärkaren skall styras av en bilradio med stereoutgång och om den skall driva stereo satellith...

Страница 43: ...änds beskrivs i kapitel 5 1 Till bilradio utgång vänster 2 Till bilradio utgång höger 3 Subwoofer 4 Subwoofer Bild 6 MANÖVRERINGSENHETER 1 Väljaromkopplare lågpassfilter LPF linjär FULL högpassfilter HPF 2 Bass boost reglering 3 Regulator för växelfrekvens lågpass 4 Regulator för växelfrekvens högpass 5 Regulator för ingångsnivå 6 Regulator för övergångsfrekvens för Subsonicfilter S ...

Страница 44: ...0 Гц 3 дБ Общий коэффициент нелинейных искажений DIN 45 403 0 05 1 кГц Переходное затухание IEC 581 60 дБ 1 кГц Отношение сигнал шум IEC A 100 дБ Чувствительность на входе LOW LEVEL INPUT 0 25 4 В Входное полное сопротивление LOW LEVEL INPUT 20 кОм Фильтр нижних частот 30 500 Hz 12 дБ на октаву Фильтр верхних частот 50 500 Hz 12 дБ на октаву SUBSONICFILTER инфразвуковой фильтр каналы 3 4 10 60 Hz ...

Страница 45: ... установки находится в прямой зависимости от качества монтажа Было бы предпочтительно поручить монтаж специалисту особенно если речь идёт об установке с несколькими громкоговорителями или о комплексной многосторонней системе 4 ВХОДЫ И ВЫХОДЫ 4 1 ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ И АВТОМАТИКА ВКЛЮЧЕНИЯ Важная ссылка Прежде чем начать установку Вы должны отсоединить положительный зажим автомобильного аккумулятора чтоб...

Страница 46: ...ильному радиоприёмнику или автомагнитоле Поверните регулятор громкости Вашего радиоприёмника до средины и настройте регуляторы входного уровня 5 таким образом чтобы получилась средняя громкость Обычно такая настройка обеспечивает достаточный резерв мощности при оптимальном отношении сигнал шум ВНИМАНИЕ Громкие тестсигналы включать только на короткое время чтобы избежать повреждения громкоговорител...

Страница 47: ... Следите за тем чтобы этот переключатель находился в выключенном состоянии если Вы не пользуетесь усилителем РИС 2 4 КАНАЛЬНЫЙ РЕЖИМ Если управление усилителем должно вестись с автомобильного радиоприёмника с 4 мя выходными каналами и к нему должны быть подключены 4 громкоговорителя тогда следует произвести подсоединение и настройку как показано на рис 2 1 К авторадиоприёмнику выход спереди слева ...

Страница 48: ...низких частот РИС 5 2 КАНАЛЬНЫЙ РЕЖИМ Если усилителем должна быть достигнута большая мощность для эксплуатации двух громкоговорителей для низких частот то необходимо произвести подсоединение и настройку как показано на рис 5 Ввод в действие применяемого фильтра нижних частот описан в главе 5 1 К авторадиоприёмнику выход слева 2 К авторадиоприёмнику выход справа 3 Громкоговоритель для низких частот...

Страница 49: ... ग䌿 І 㹄 ޣ IEC 581 60 ߚ䋱 1 ग䌿 य़ాໄ䯈䎱 IEC A 100 ߚ䋱 䕧ܹᬣᛳ Ԣᑇ䕧ܹ 0 25 4 ӣ 䕧ܹ䰏ᡫ Ԣᑇ䕧ܹ 20 ग Ԣ䗮Ⓒ 䰊 30 500 䌿 12 ߚ䋱 催䗮Ⓒ 䰊 50 500 䌿 12 ߚ䋱 䍙Ԣ Ⓒ 3 4 ໄ䘧 10 60 䌿 12 ߚ䋱 Ԣ ᬒ 3 4 ໄ䘧 45 䌿Ў 0 12 ߚ䋱 12 ӣ 9 15 ӣ 䋳ᵕ ഄ ֱ䰽 2 x 25 ᅝ 䞣ሎᇌ ᆑ x 催 x 䭓 342 x 51 x 269 䞡䞣 3 8 ग ܟ PHANTOM 4500 ゟԧໄ ḹ 䕧ߎࡳ ℷᓺさথ 2 8 B 14 4 ӣ 4 x 190 2 x 600 4 乱ᅮ䕧ߎࡳ DIN 45 324 B 14 4 ӣ 4 x 95 2 x 275 4 䕧ߎࡳ ℷᓺさথ 2 8 B 14 4 ӣ 4 x 270 2 乱ᅮ䕧ߎࡳ DIN 45 324 B 14 ...

Страница 50: ...П໘ˈৃҹ䱣ᯊᣓࠄDŽ 䆒 ⱘᬜᵰ ৃ䴴ᗻপ އ Ѣᅝ㺙ⱘ䋼䞣DŽሑৃ㛑䅽ϧϮҎਬ䖯㸠ᅝ㺙ˈᇸ ᰃϢ Ͼ ㆅ ϔϾ ᴖⱘ 䏃 㒳 ݙ ⱘᅝ㺙DŽ 4 䖲 4 1 㞾ࡼᓔਃ㺙㕂 䞡㽕 ᛣџ乍 ᓔྟᅝ㺙Пࠡˈߛᮁ 䔺 ℷᵕッᄤⱘ䖲 ˈ䰆ℶⷁ䏃DŽ 䔺ᑩ䚼㔥㒰Ё ⱘ 㒓䖰䖰ϡ㛑 䎇ϔϾࡳ ᬒ ⱘ䳔 DŽ䇋ᙼ ᛣ䅵ㅫߎ䎇 ⱘ ഄ GND 12 ӣ B ッᄤⱘ 㒓DŽᖙ乏Փ 䴶㟇ᇥЎ 12 mm 2 PHANTOM 4000 16 mm PHANTOM 4500 ⱘ 㒓ᴹ䖲 㒓 DŽ 佪 ܜ 䖲 ᬒ ഄ㒓ッᄤ 䋳ᵕDŽ㡃དⱘ䖲 㟇 䞡㽕DŽᖙ乏㒚ᖗഄ 䰸 ໘ ԭⱘ DŽᵒࡼⱘ䖲 Ӯᇐ㟈 ࡳ㛑ᬙ䱰 ᑆᡄా ⳳDŽ 䖭ᯊ ϔḍ䜡 ݙ 㺙ֱ䰽ⱘ 㒓䖲 ᬒ ⱘ 12V B ষ ⱘℷᵕDŽֱ䰽ᑨ䆒 䰘䖥ˈЎњֱ䆕ᅝ ܼˈ ℷᵕࠄֱ䰽П䯈ⱘ 㒓䭓ᑺϡᕫ䍙䖛 60 cmDŽ ᠔ ⱘᅝ㺙Ꮉ 㒧ᴳৢˈࣙᣀ ㆅⱘ䖲 гᅠ៤Пৢ ݡ 㺙ֱ䰽DŽ ᇚ...

Страница 51: ... 4 ໄ䘧 Ў䍙Ԣ ㆅᬒ Փ 䇋ᇚᓔ 1 䕀ࠄ LPF ԡ㕂DŽ 䇗㡖 3 䇗ߎ᠔䳔ⱘ䖛 乥 DŽ 䗮䖛 䖭Ͼᮍ ৃҹՓⒸ 䕀㗠 䎇᠔ ⱘԢ ㆅⱘ 䋼㽕 DŽⒸ ⱘ催䖍㓬䰵ᑺᇚ ഄ䰡ԢЁ乥 催乥ऎDŽ 3 4 ໄ䘧 䍙Ԣ Ⓒ ⱘ ᰃ䰆ℶ䍙Ԣ 乥 ᓩ䍋Ԣ ⳳDŽ 䇗㡖 6 䇗ߎ᠔䳔ⱘ䖛 乥 DŽ 5 3 ᏺ ৃ䇗䖛 乥 ⱘ催䗮Ⓒ 㢹㽕ᇚᬒ Ўि ㆅ Ё ু 催 ু ⱘᬒ Փ ˈ䇋ᇚᓔ 1 䕀ࠄ HPF ԡ㕂DŽ 䇗㡖 4 䇗ߎ᠔䳔ⱘ 䖛 乥 DŽ䗮䖛䖭Ͼᮍ ৃҹাᬒ 催Ѣ䇗ߎⱘ䖛 乥 П乥 DŽ䖭ḋৃҹ ᑺഄ㓽ᇣ 䖛 ⱘ㭘㝰 ކ 㗠ᓩ䍋ⱘԢ 乥 ᇣि ㆅⱘ ⳳˈ㗠জϡӮ ޣ Ԣ ুⱘ ᑇDŽ 5 4 Ԣ ᬒ 3 4 ໄ䘧 ࡽ Ԣ ᬒ ࡳ㛑ৃҹ 䰸 ℷ䞡Ԣ 乥 DŽ ࡽ 䇗㡖 2 ৃҹ䇗㡖ᬒ ⱘᔎᑺDŽ 5 5 ᬒ ⱘ䕧ߎষ LINE INPUT ষ 1CH 2CH ⱘ䕧ֵܹোⳈ 㹿Ⳉ 䕧䗕ࠄ䕧ߎষ LINE OUT...

Страница 52: ... ໄ䘧Փ 催䗮Ⓒ ˈЎ 3 4 ໄ䘧Փ Ԣ䗮Ⓒ DŽᅗӀⱘՓ ᮍ 5 㡖Ё 䆺㒚䇈 ᯢDŽ 3 བᵰ㽕䗮䖛䜡 ゟԧໄ䕧ߎⱘᬊ ᴎᴹ 㒉ᬒ ˈ㗠ᬒ জ偅ࡼゟԧໄि ㆅ ϔϾ䍙Ԣ ㆅˈ ᑨ䆹ᣝ 3 ᠔ خ 乍䖲 䇗㡖DŽ 1 ᬊ ᴎ Ꮊ䕧ߎ 2 ᬊ ᴎ ে䕧ߎ 3 Ꮊि ㆅ 4 েि ㆅ 5 䍙Ԣ ㆅ 4 བᵰ㽕䗮䖛䜡 ゟԧໄ䕧ߎ ऩ ⱘ䍙Ԣ ㆅ䕧ߎⱘᬊ ᴎᴹ 㒉ᬒ ˈ㗠ᬒ জ偅ࡼゟԧໄि ㆅ ϔϾ䍙Ԣ ㆅˈ ᑨ䆹ᣝ 4 ᠔ خ 乍䖲 䇗㡖DŽ 1 ᬊ ᴎ Ꮊ䕧ߎ 2 ᬊ ᴎ ে䕧ߎ 3 ᬊ ᴎˈ䍙Ԣ ㆅ 4 Ꮊि ㆅ 5 েि ㆅ 6 䍙Ԣ ㆅ 5 ঠໄ䘧䖤 ᮍᓣ 㢹㽕Փᬒ 㦋ᕫ ⱘࡳ ᴹ偅ࡼϸϾ䍙Ԣ ㆅˈ ᑨ䆹ᣝ 5 ᠔ خ 乍䖲 䇗㡖DŽ᠔ Ԣ䗮Ⓒ ⱘᅝ㺙 5 ゴЁ 䆺㒚䇈ᯢDŽ 1 ᬊ ᴎ Ꮊ䕧ߎ 2 ᬊ ᴎ ে䕧ߎ 3 䍙Ԣ ㆅ 4 䍙Ԣ ㆅ ...

Страница 53: ...53 CHN 6 䚼ӊ 1 Ԣ䗮Ⓒ LPF 㒓ᗻ FULL 催䗮Ⓒ HPF 䗝ᢽᓔ 2 Bass Boost 䇗㡖 3 Ԣ䗮䖛 乥 䇗㡖 4 催䗮䖛 乥 䇗㡖 5 䕧ܹ ᑇ䇗㡖 6 䍙Ԣ 䖛Ⓒ ⱘ䖛 乥 䇗㡖 ...

Страница 54: ...W LEVEL INPUT 0 25 4 V ജࠗࡦࡇ ࡦࠬ LOW LEVEL INPUT 20 kOhm ࡠ ࡄࠬࡈࠖ 30 500 Hz ࠝࠢ ࡉᒰࠅ 12 dB ࡂࠗࡄࠬࡈࠖ 50 500 Hz ࠝࠢ ࡉᒰࠅ 12 dB ࠨࡉ ࠢࡈࠖ ࡖࡦࡀ 3 4 10 60 Hz ࠝࠢ ࡉᒰࠅ 12 dB ࡃࠬࡉ ࠬ ࡖࡦࡀ 3 4 0 12 dB 㧛45 Hz 㔚Ḯ 12V 9 15 V ࡑࠗ ࠬࠕ ࠬဳ ࡅࡘ 2 x 25 A ኸᴺ x 㜞ߐ x ߐ 342 x 51 x 269 mm 3 8 kg PHANTOM 4500 ࠬ ࠝ ࡉ ࠫ ᦨᄢ ജ 1 kHz ࠨࠗࡦࡃ ࠬ 2 8 B 14 4V 4 x 190 W 2 x 600 W 4 Ohm ቯᩰ ജ ࠗ Ꮏᬺⷙᩰ DIN 45 342 B 14 4V 4 x 95 W 2 x 275 W 4 Ohm ᦨᄢ ജ 1 kHz ࠨࠗࡦ...

Страница 55: ...ࠬࠗ ࠝࡦᯏ ⷐߥᵈᗧ ขࠅઃߌࠍ㐿ᆎߔࠆ೨ߦ ࠍ ࠪޔ 㒐ߋߚ ࠞ ࡃ ߩࡊ ࠬ ሶࠍ ೨ߦᄖߒߡߊߛߐ ޕ ㅢᏱ ޔ േゞౝߦ ߐࠇߡ ࠆ㔚Ḯࠤ ࡉ ߪࡄࡢ ࠕࡦࡊ ߦߪㆡߒߡ ߖࠎ ޕ GND ߅ࠃ 㧗12V B ሶߦធ ߔࠆ㔚Ḯࠤ ࡉ ߪචಽߥኸᴺࠍⷐߒ ߔߩߢᵈᗧߒߡߊߛߐ ߩࡊࡦࠕߣ ࡃ ࠞޕ 㔚Ḯ ሶߣߩធ ߦ ߪࠤ ࡉ ᢿ㕙 12 mm 2 PHANTOM 4000 16 mm PHANTOM 4500 એ ߩ ߩࠍ ߒߡߊߛߐ ޕ ߕࠕࡦࡊߩ GND ሶߣࡃ ߩࡑࠗ ࠬᭂࠍ ߍߡߊߛߐ ߣࠅ߆ߞߒޕ ធ ߐࠇߡ ࠆߎߣࠍ ߒߡߊߛ ߐ ࡃޕ ធ ὐߦᳪࠇ߇ ࠆߣ߈ߪ ᔨߦ ߣߒߡߊߛߐ ޕ ធ ߇ ࠎߢ ࠆߣᯏ ߦ Ᏹ߇ ߈ߚࠅ ޔ 㔀 㖸߇ ߞߚࠅ ߪߚ ޔ ᱡߺ߇ ߓߚࠅߔࠆߎߣ߇ ࠅ ߔ ޕ ࠕࡦࡊ ߩ 12V B ሶࠍࡅࡘ ౝ ဳ㔚Ḯࠤ ࡉ ࠍ ߡࡃ ߩࡊ ࠬᭂߣ...

Страница 56: ... ࠍߐߌࠆߚ ߦ ᤨ㑆ߩౣ ߔࠆߛߌߦߒߡߊߛߐ ޕ 5 2 ࠢࡠࠬࠝ ࡃ ᵄᢙ ᢛᯏ ઃࡠ ࡄࠬࡈࠖ ࠨࡉ ࠢࡈࠖ 1 2 ࡖࡦࡀ ߆ 3 4 ࡖࡦࡀ ߇ࠨࡉ ࡈࠔ ࠕࡦࡊߣߒߡ ߐࠇߡ ࠆ႐วߪ ޔ 1 ߩࠬࠗ ࠍ LPF ߦಾࠅ ᦧ߃ߡߊߛߐ ޕ ᢛ ࠗࡗ 3 ߢᏗᦸߩࠢࡠࠬࠝ ࡃ ᵄᢙߦ ቯߒ ߔ ߩ ࠔࡈ ߢࠇߎޕ 㖸 ᓽߦㆡว ߐߖࠆߎߣ߇ߢ߈ ߔ ࠎࠀߒߥࠫ ࠛࠗࡂߩ ࠖࡈޕ ᐲ ߇ਛ߅ࠃ 㜞 ᵄᢙ ࡦࠫߩᱜ ߥᷫ ࠍ ߒ ߔ ޕ ࡖࡦࡀ 3 4 ࠨࡉ ࠢࡈࠖ ߇ࠨࡉ ࠢ ᵄᢙߦࠃࠅૐ㖸ߩᱡߺࠍ㒐߉ ߔ ޕ ᢛ ࠗࡗ 6 ߢᏗᦸߩࠢࡠࠬࠝ ࡃ ᵄᢙߦ ቯߒ ߔ ޕ 5 3 ࠢࡠࠬࠝ ࡃ ᵄᢙ ᢛᯏ ઃࡂࠗࡄࠬࡈࠖ ࠨ ࠗ ࠬࡇ ࠞ 㧔ਛ㖸㧛㜞㖸ࠬࡇ ࠞ 㧕 ࠕࡦࡊߣߒߡ ߔࠆ႐วߪ ࠗࠬޔ 1 ࠍ HPF ߦ ߒߡߊߛߐ ޕ ᢛ ࠗࡗ 4 ߢᏗᦸߩࠢࡠࠬࠝ ࡃ ᵄᢙߦ ቯߒ ...

Страница 57: ...ޔ 2 ߩㅢࠅធ ߒ ߒߡߊߛߐ ޕ 1 ࠞ ࠫࠝ Ꮐ೨ㇱ ജ 2 ࠞ ࠫࠝ ޔ ฝ೨ㇱ ജ 3 ࠞ ࠫࠝ Ꮐᓟㇱ ജ 4 ࠞ ࠫࠝ ฝᓟㇱ ജ 5 Ꮐ೨ㇱࠬࡇ ࠞ 6 ฝ೨ㇱࠬࡇ ࠞ 7 Ꮐᓟㇱࠬࡇ ࠞ 8 ฝᓟㇱࠬࡇ ࠞ 3 4 3 ࡖࡦࡀ ࡕ 3 ࡖࡦࡀ ࡕ ߢߪ ࡖࡦࡀ 1 2 ߦࡂࠗࡄࠬࡈࠖ ࡀࡦࡖ ޔ 3 4 ߦࡠ ࡄࠬࡈࠖ ࠍ ߒ ߔ ޕ ᣇᴺߦߟ ߡߪ 5 㗄ߢ ߒ ߔ ޕ 3 ࠕࡦࡊࠍࠬ ࠝ ജઃࠞ ࠫࠝߢᠲ ߒ ࠆߔ ࠍ ࠔࡈ ࡉࠨ ࠃ߅ ࠞ ࡇࠬ ࠗ ࠨࠝ ࠬޔ ႐วߪ ޔ ធ ߅ࠃ ߪ 3 ߦ ߔࠃ߁ߦⴕߞߡߊߛߐ ޕ 1 ࠞ ࠫࠝ ޔ Ꮐ ജ 2 ࠞ ࠫࠝ ޔ ฝ ജ 3 Ꮐࠨ ࠗ ࠬࡇ ࠞ 4 ฝࠨ ࠗ ࠬࡇ ࠞ 5 ࠨࡉ ࡈࠔ 4 ࠕࡦࡊࠍࠬ ࠝ ജ߅ࠃ ࠨࡉ ࡈࠔ ജઃࠞ ࠫࠝߢᠲ ߒ ࠨ ࠃ߅ ࠞ ࡇࠬ ࠗ ࠨࠝ ࠬޔ ࡉ ࡈࠔ ࠍ ߔࠆ႐วߪ ޔ ធ ߅...

Страница 58: ... ࡑࡦࠬࠍᓧߚ ߣ߈ߪ 5 ߩࠃ߁ߦធ ߒ ߒ ޔ ߡߊߛߐ ߩ ࠖࡈࠬࡄ ࡠޕ ᴺߦߟ ߡߪ 5 ߢ ߒ ߔ ޕ 1 ࠞ ࠫࠝ ޔ Ꮐ ജ 2 ࠞ ࠫࠝ ޔ ฝ ജ 3 ࠨࡉ ࡈࠔ 4 ࠨࡉ ࡈࠔ 6 ᠲ ࠬࠗ ߣ ജ ሶ ᠲ ࠛ ࡔࡦ 1 ࡠ ࡄࠬࡈࠖ LPF 㧛 ࠕ FULL 㧛ࡂࠗࡄࠬࡈࠖ HPF ㆬᛯࠬࠗ 2 ࡃࠬࡉ ࠬ ࠦࡦ ࡠ 3 ࡠ ࡄࠬࠢࡠࠬࠝ ࡃ ᵄᢙࠦࡦ ࡠ 4 ࡂࠗࡄࠬࠢࡠࠬࠝ ࡃ ᵄᢙࠦࡦ ࡠ 5 ജ ࡌ ࠦࡦ ࡠ 6 ࠨࡉ ࠢࡈࠖ ࠢࡠࠬࠝ ࡃ ᵄᢙࠦࡦ ࡠ ...

Страница 59: ...59 ...

Страница 60: ...60 ...

Страница 61: ...61 ...

Страница 62: ...62 ...

Страница 63: ...63 6 ...

Страница 64: ...arantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee service is needed Should it prove necessary to return the component to the factory please insure that the component is packed in original factory packing in good condition the quality control...

Страница 65: ...erial No Name und Anschrift des Händlers Stempel Name and address of the dealer stamp Käufer Customer Name Name Straße Street PLZ Ort City Land Country Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung No warranty without receipt Kaufdatum buying date ...

Страница 66: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Tel 49 2234 807 0 Fax 49 2234 807 399 www magnat de ...

Отзывы: