Magnat Audio MA 600 Скачать руководство пользователя страница 34

Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. 
Die  Produkte  werden  während  des  gesamten  Fertigungsvorganges  laufend  kontrolliert  und  geprüft.  Im  Servicefall 

beachten Sie bitte folgendes:
1. Die  Gewährleistungszeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer.
2. Während der Gewährleistungszeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler beruhen, 

nach unserer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung, 

Wandlung, Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen. 
3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorgenommen worden sein.
4. Bei Inanspruchnahme der Gewährleistung wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Sollte es sich als notwendig 

erweisen, das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sie bitte dafür, dass • das Produkt in einwandfreier Originalverpackung 

verschickt wird, • die Kaufquittung beigefügt ist.
5.  Von  der  Gewährleistung  ausgenommen  sind:  •  Leuchtmittel  •  Röhren  •  Batterien/Akkus  •  Verschleißteile  •  Transportschäden, 

sichtbar oder unsichtbar (Reklamationen für solche Schäden müssen umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht 

werden.) • Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (Diese Defekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei 

Ihrem Händler reklamiert werden.) • Fehler, die durch fehlerhafte Aufstellung, falschen Anschluss, unsachgemäße Bedienung (siehe 

Bedienungsanleitung),  Beanspruchung  oder  äußere  gewaltsame  Einwirkung  entstanden  sind.  •  Unsachgemäß  reparierte  oder 

geänderte Geräte, die von anderer Seite als von uns geöffnet wurden. • Folgeschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei 

Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis.

congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAGNAT HiFi equipment. 
The equipments are checked and tested continously during the entire production process. In case you have problems 

with your MAGNAT HiFi equipment, kindly observe the following:
1. The warranty period commences with the purchase of the component and is applicable only to the original owner.
2. During the warranty period we will rectify any defects due to faulty material or workmanship by replacing or repairing the defective 

part at our discretion. Further claims, and in particular those for price reduction, cancellation of sale, compensation for damages or 

subsequential damages, are excluded. 
3. Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this warranty.
4. consult your authorized dealer first, if warranty service is needed. Should it prove necessary to return the component to the factory, 

please insure that • the component is packed in original factory packing in good condition • your enclose your receipt as proof of 

purchase.
5. Excluded from the warranty are: • Illuminates • Valves • Batteries • Wear parts • Shipping damages, either readily apparent or 

concealed (claims for such damages must be lodged immediately with forwarding agent, the railway express office or post office). • 

Scratches in cases, metal components, front panels, etc. (You must notify your dealer directly of such defects within three days of 

purchase.) • Defects caused by incorrect installation or connection, by operation errors (see operating instructions), by overloading 

or  external force. • Equipments which have been repaired incorrectly or modified or where the case has been opened by persons 

other than us. • consoquential damages to other equipments. • Reimbursement of cools, without our prior consent, when repairing 

damages by third parties.

Toutes nos félicitations!
Vouz avez bien choisi et êtes le propriétaire heureux d’un produit MAGNAT. 

Les appareils sont soumis pendant toutes les opérations de fabrications à des contrôles et vérifications constants. Si, pourtant, vous 

rencontrez des difficulés avec votre appareil MAGNAT veuillez tenir compte de ce qui suit:
1. La garantie débute avec l’achat de l’appareil et est valable uniquement pour le premier propriétaire.
2. Pendant la période de garantie nous réparons les dommages provenant des défauts de matériel ou de fabrication et nous procédons, 

à notre guise, à l’échange ou à la réparation des pièces défectueuses.
3. Aucune réparation impropre ne doit avoir été effectuée à l’appareil.
4. Lors d’une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu à votre distributeur. Si ce dernier décide que l’appareil 

doit nous être retourné, veuillez tenir compte que: • l’appareil soit expédié dans son ermballage d’origine, • le bon d’achat soit joint.
5. Ne sont pas compris dans la garantie: • Matériel d´eclairage • Tubes • Batteries • Pièces d’usure • Avaries de transport, visibles 

ou non (de telles réclamations doivent être faites immédiatement auprès du transporteur, du chermin de fer ou de la poste). • Des 

rayures sur le boîtier, pièces métalliques, couvercles etc. (ces dommages doivent être signalés directement à votre distributeur dans 

les trois jours suivant l’achat). • Dommages résultant d’un raccordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), 

surcharge ou application de force extérieure. 
• Appareils réparés non conformément ou modifiés et qui ont été ouverts par une personne autre que nous. • Dommages ultérieurs à 

d’autres appareils. • Remboursement des frais à des tiers ayant effectué les réparations sans notre accord préalable.

G

arantiekarte

W

arranty

 C

ard

Typ/Type

Serien-Nr./Serial-No.

Name und Anschrift des Händlers/Stempel
Name and address of the dealer/stamp

Käufer/customer

Name/Name

Straße/Street

PLZ, Ort/city

Land/country

Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung!
No warranty without receipt!

Kaufdatum/buying date

Содержание MA 600

Страница 1: ...for installation warranty card Mode d emploi certificat de garantie Avvertenze importanti per l installazione certifcato di garanzia Notas importantes sobre la instalación certificado de garantía Важная информация по инсталляции гарантия Röhrenverstärker Vacuum tube amplifier ...

Страница 2: ...arks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Magnat is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Magnat Audio Produkte GmbH dass sich das Gerät MA 600 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet Die Konformitätser...

Страница 3: ...4 9 14 19 24 29 ...

Страница 4: ...ausgesetzt werden eNTSORGUNGSHINWEISE Gemäß der europäischen Richtlinie 2002 96 EC müssen alle elektrischen und elektronischen Geräte über lokale Sammelstellen getrennt entsorgt werden Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll Batterie Entsorgung Alt Batterien sind Sondermüll und müssen gemäß den aktuellen Vorschriften entsorgt wer...

Страница 5: ...Anschluss BT Verbindung mit einem Bluetooth Quellgerät OPTICAL COAX Anschluss an digitale Audioquellen 4 Display Im Display werden folgende Informationen angezeigt Aufheizphase der Röhre WARM UP 15 Diese dauert ca 15 Sekunken gewählter Audioeingang PHONO CD TUNER AUX TAPE LINE IN USB BT OPTICAL COAX Lautstärke Stummschaltung VOL 15 MUTING Menü Einstellungen 5 LINE IN 3 5 mm Stereo Klinkeneingang f...

Страница 6: ...werkspielers an 14 ANTENNA Anschluss für die Bluetooth Antenne Schrauben SiehierdieimLieferumfangenthalteneBluetooth Antenne an und richten Sie diese senkrecht aus Bedienungselemente und Anschlüsse rÜCKSEITE Bedienungselemente und Anschlüsse Fernbedienung Vor Benutzung der Fernbedienung muss die transparente Schutzlasche am unteren Rand des Batteriefachs herausgezogen werden Sollte sich die Batter...

Страница 7: ... am Lautstärkeregler Bestätigung der einzelnen Menüpunkte durch Druck auf den Lautstärkeregler Folgende Einstellungen sind möglich Basseinstellung Wählen Sie im Menü BASS aus Die Basswiedergabe kann jeweils in 5 Schritten angehoben bzw abgesenkt werden Hochtoneinstellung Wählen Sie im Menü TREBLE aus Die Hochtonwiedergabe kann jeweils in 5 Schritten angehoben bzw abgesenkt werden Balance Einstellu...

Страница 8: ...ng 54 x 140 x 11 mm Gewicht 8 1 kg Technische Änderungen vorbehalten Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Webseite http www magnat de Eingangsempfindlichkeit Wählen Sie im Menü INPUTGAIN aus Nun kann die Eingangsempfindlichkeit des aktuell gewählten Eingangs in 6 Schritten erhöht werden Sie können so Audioquellen mit geringerem Ausgangspegel an andere Audioquellen anpassen Über den ...

Страница 9: ...separately via local collection points Please observe the local regulations and do not dispose of your old appliances with normal household waste Battery disposal Old batteries are hazardous waste and must be disposed of in accordance with current regulations Table of contents 9 Accessories 9 Before starting Safety precautions Instructions for disposal 10 11 Operational elements and connections Fr...

Страница 10: ...USB port BT Connection to a Bluetooth device OPTICAL COAX Connecting to digital audio sources 4 Display The following information is indicated in the display Heating phase of the tube WARM UP 15 This lasts for around 15 seconds after the device has been switched on Selected audio input PHONO CD TUNER AUX TAPE LINE IN USB BT OPTICAL COAX Volume muting VOL 15 MUTING Menu settings 5 Line in 3 5 mm st...

Страница 11: ...ns Remote control 1 Power switch Switches the device on and sets it in the standby mode If the switch is set to the OFF position the device is disconnected from the mains supply 2 Mains connection For connecting the supplied mains cable The safety fuse should only be changed by qualified service personnel 3 Speaker terminals For the connection of stereo speakers with an impedance rating of 4 8 ohm...

Страница 12: ...ist dealer or Magnat Audio Produkte GmbH Tel 02234807 0 I Initial operation Place the MA 600 on an even surface Observe the relevant clearance gaps as specified under Important safety instructions IMPORTANT Do not place any objects on top of the device magazines CD record cases etc The ventilation slots located on top of the device must be unobstructed at all times Connect your speakers The stereo...

Страница 13: ... 100 kohm Phono MM 5 mV 47 kohm Digital inputs 1 USB 2 0 type B connector 2 optical Toslink 3 coaxial cinch Supported sampling frequencies 44 1 48 88 2 96 176 4 192kHz Supported bit depths 16 24bits Bluetooth input Bluetooth 4 0 aptX Fitted with Phono Preamplifier 1 x ECC 88 Electricity consumption Max 250 W Standby 0 4 W Dimensions wxhxd Main device 430 x 101 x 287 mm Main device incl operational...

Страница 14: ...yer l appareil avec un chiffon sec uniquement Ne pas utiliser d agents nettoyants ou de solvants chimiques ceux ci pouvant endommager la surface de l appareil Ne jamais ouvrir l appareil Un cordon d alimentation est fourni avec l appareil Utilisez uniquement cet accessoire pour alimenter l appareil en courant ou un câble électrique certifié conforme en matière de sécurité par ex certifié TÜV ou VD...

Страница 15: ...d un ordinateur BT Connexion à un appareil source Bluetooth OPTICAL COAX Connexion aux sources audio numériques 4 Écran Les informations suivantes sont affichées à l écran Phase de chauffage de la tube WARM UP 15 Après la mise en marche de l appareil celle ci dure environ 15 secondes Entrée audio sélectionnée PHONO CD TUNER AUX TAPE LINE IN USB BT OPTICAL COAX Volume sourdine VOL 15 MUTING Réglage...

Страница 16: ...E ET CONNEXIONS FACE ARRIÈRE ÉLéMENTS DE COMMANDE ET CONNEXIONS tÉlÉcommande 1 Interrupteur d alimentation Permet d allumer l appareil et de le mettre en veille Si l interrupteur est en position OFF l appareil n est plus sous tension 2 Prise secteur Permet de brancher le cordon d alimentation fourni avec l appareil Le fusible peut uniquement être remplacé par du personnel de maintenance qualifié 3...

Страница 17: ...é mode Pairing L annonce BT clignote sur l écran Activez à présent le mode Bluetooth de votre appareil source Le MA 600 s affiche sur la liste des appareils Bluetooth sous MA 600 S il n apparaît pas dans la liste activez manuellement la re cherche des appareils Bluetooth sur votre appareil source et assurez vous que le MA 600 se trouve bien en mode Pairing En fonction de l appareil source il peut ...

Страница 18: ... principal 430 x 101 x 287 mm Appareil principal éléments de commande et bornes de raccordements inclus 430 x 101 x 330 mm Télécommande 54 x 140 x 11 mm Poids 8 1 kg Sous toutes réserves de modifications techniques Pour obtenir de plus amples informations consultez notre site Internet à l adresse suivante http www magnat de L option de menu RESET permet de rétablir les réglages de base toutes les ...

Страница 19: ...positivi usati non insieme ai normali rifiuti domestici Smaltimento della batteria Le batterie esauste sono da considerarsi rifiuti speciali e devono essere smaltite secondo le regolamentazioni attuali Indice 19 Accessori 19 Prima della messa in servizio Avvertenze di sicurezza Avvertenze per lo smaltimento 20 21 Elementi di comando ed attacchi Pannello frontale Lato posteriore Telecomando 22 Mess...

Страница 20: ... Connexion à un appareil source Bluetooth OPTICAL COAX Connexion aux sources audio numériques 4 Display Sul display vengono visualizzate le seguenti informazioni Fase di riscaldamento della valvola WARM UP 15 Questa fase dopo aver attivato l apparecchio dura circa 15 secondo Ingresso audio selezionato PHONO CD TUNER AUX TAPE LINE IN USB BT OPTICAL COAX Disattivazione del volume VOL 15 MUTING Impos...

Страница 21: ...enti di comando ed attacchi Telecomando 1 Interruttore di rete Attiva l apparecchio e lo porta in modalità Standby Quando l interruttore si trova in posizione OFF l apparecchio è scollegato dalla rete 2 Collegamento alla rete Per il collegamento del cavo di alimentazione compreso nella fornitura Il fusibile può essere sostituito solo da personale di servizio qualificato 3 Attacchi per altoparlanti...

Страница 22: ...verrà visualizzato nella lista dei dispositivi Bluetooth come MA 600 Qualora non comparisse nella lista attivare manual mente la ricerca dei dispositivi Bluetooth dall apparecchio sorgente e assicurarsi che il MA 600 sia impostato sulla modalità pairing A seconda degli apparecchi sorgente durante la procedura di collegamento può essere richiesto di inserire una password Confermare con Accetta Se s...

Страница 23: ...ECC 88 Alimentazione Massimo 250 W Modalità di attesa 0 4 W Dimensioni l x a x p Unità principale 430 x 101 x 287 mm Unità principale inclusi componenti operativi terminali di connessione 430 x 101 x 330 mm Telecomando 54 x 140 x 11 mm Peso 8 1 kg Con riserva di apportare modifiche tecniche Per ulteriori informazioni si prega di visitare il nostro sito Web http www magnat de SOSTITUZIONE VALVOLE L...

Страница 24: ... locales e independientes Respete la normativa local y no elimine los aparatos usados junto a los residuos domésticos Eliminación de la batería Las baterías usadas son un residuo peligroso y deben ser eliminadas de acuerdo con las normativas actuales índice 24 Accesorios 24 Antes de empezar Precauciones de seguridad Instrucciones de eliminación 25 26 Elementos operativos y conexiones Panel frontal...

Страница 25: ...ón a un ordenador con conexión USB BT Unión con un dispositivo de origen Bluetooth OPTICAL COAX Conexión a fuentes de audio digitales 4 Pantalla El display muestra la siguiente información Fase de calentamiento del tubo WARM UP 15 Esta fase durará aproximadamente 15 segundos después de los cuales el dispositivo se encenderá Entrada de audio seleccionada PHONO CD TUNER AUX TAPE LINE IN USB BT OPTIC...

Страница 26: ... remoto 1 Botón de encendido Enciende el dispositivo si se encuentra en el modo de suspensión Si el interruptor está en la posición OFF el dispositivo se desconecta de la alimentación principal 2 Conexión de alimentación Para conectar el cable de alimentación suministrado El fusible de seguridad debe cambiarlo únicamente un profesional capacitado 3 Terminales de altavoz Para la conexión de altavoc...

Страница 27: ...ta de dispositivos Bluetooth como MA 600 En caso de que no aparezca en la lista active manualmente en el dispositivo de origen la búsqueda de dispositivos Bluetooth y asegúrese de que el MA 600 se encuentra en el modo de emparejamiento En función del dispositivo de origen puede suceder que durante el proceso de acoplamiento se pregunte si se debe aceptar la contraseña Puede confirmarlo fácilmente ...

Страница 28: ...ntes Preamplificador de audio 1 x ECC 88 Miscelánea Potencia de entrada Máximo 250 W Suspensión 0 4 W Dimensiones A x H x P Dispositivo principal 430 x 101 x 287 mm El dispositivo principal incluye elementos operativos terminales de conexión 430 x 101 x 330 mm Control remoto 54 x 140 x 11 mm Peso 5 8 kg Reservados los derechos de realizar cambios técnicos Para más información visite nuestra web ht...

Страница 29: ...стройство от сети питания Вытирать устройство можно только сухой салфеткой Не используйте чистящие средства или химические растворители так как они могут повредить поверхность Никогда не открывайте устройство В объем поставки входит сетевой кабель Используйте только эти оригинальные принадлежности для подачи питания или сетевой кабель проверенный на предмет безопасности напр сертификат ТЮФ или СНЭ...

Страница 30: ...а с аудиоисточником Bluetooth OPTICAL COAX Подключение к цифровым аудиоисточникам 4 Display На дисплее отображается следующая информация Фаза нагрева лампы WARM UP Эта фаза после включения устройства продолжается в течение примерно 15 секунд Выбранный аудиовход PHONO CD TUNER AUX TAPE LINE IN USB BT OPTICAL COAX Приглушение громкости Vol 15 MUTING Установки меню 5 Line in Вход для контактного штек...

Страница 31: ...чает устройство и переводит его в режим ожидания Если выключатель находится в положении OFF устройство отделено от сети 2 Подключение к сети Для подключения входящего в комплект сетевого кабеля Предохранитель должен менять только квалифицированный сервисный техник 3 Разъемы для подключения динамиков Для подключения пары стереодинамиков с импедансом в 4 8 Ом с учетом правильной полярности Смотри та...

Страница 32: ...ом спаривания На дисплее будет мигать индикатор BT Теперь включите режим Bluetooth устройства источника MA 600 выводится в списке устройств Bluetooth как MA 600 Если он не выводится в списке устройств активируйте вручную поиск устройств Bluetooth на устройстве источнике и проверьте включен ли на MA 600 режим спаривания В зависимости от устройства источника во время процесса установления соединения...

Страница 33: ...я мощность макс 250 Вт Режим ожидания 0 4 Вт Габаритные размеры ШxВxГ Основное устройство 430 x 101 x 287 мм Основное устройство вкл элементы управления и соединительные зажимы 430 x 101 x 330 мм Пульт дистанционного управления 54 x 140 x 11 мм Вес 8 1 кг ВОЗМОЖНЫ ТЕХНИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ С дополнительной информацией можно ознакомиться на нашем сайте http www magnat de Через пункт меню RESET восстана...

Страница 34: ...t is packed in original factory packing in good condition your enclose your receipt as proof of purchase 5 Excluded from the warranty are Illuminates Valves Batteries Wear parts Shipping damages either readily apparent or concealed claims for such damages must be lodged immediately with forwarding agent the railway express office or post office Scratches in cases metal components front panels etc ...

Страница 35: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de ...

Отзывы: