background image

Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur 

Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. 

At the end of the product’s useful life, please dispose of it at 

appropriate collection points provided in your country. 

Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point 

de recyclage approprié. 

Содержание AD 130 BP SERIES II

Страница 1: ...AD 130 BP SERIES III BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Страница 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Страница 3: ...4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 Abbildungen Illustrations 15 17 Technische Daten Technical Data...

Страница 4: ...mittlere Schraubklemme an F r die Verbindung zwischen dem REMOTE Anschluss des Verst rkers und dem Steuerger t ist ein Kabel mit einem Querschnitt von 0 75 mm ausreichend Der maximale Stromwert ist zu...

Страница 5: ...inal screw A cable with a cross section of 0 75 mm is sufficient for connecting the amplifier s REMOTE connection to the control device The maximum power value that can be output by the remote control...

Страница 6: ...entre le branchement REMOTE de l amplificateur l appareil de commande un c ble de 0 75 mm de section est suffisant Faites attention la valeur lectrique maximale qui peut tre fournie par le c ble de co...

Страница 7: ...sluiting van de versterker en het bedieningsapparaat is een kabel met een dwarsdoorsnede van 0 75 mm voldoende Er moet gelet worden op de maximale stroomwaarde die de afstandsbedieningsleiding kan lev...

Страница 8: ...i alla presa di controllo REM del terminale fig 1 morsetto a vite centrale Per l allacciamento del collegamento REMOTE dell amplificatore con il dispositivo di controllo sufficiente un cavo del diamet...

Страница 9: ...trol REMOTO del amplificador y el aparato de mando ser suficiente un cable de secci n transversal de 0 75 mm Deber tenerse en cuenta el valor m ximo de corriente que puede proporcionar el cable de con...

Страница 10: ...hasonl kra szolg l t vir ny t vezet k t csatlakoztassa a termin l REM vez rl aljzat hoz 1 bra k z ps csavaros szor t kapocs Ehhez a REMOTE sszek ttet shez 0 75 mm keresztmetszet k bel is elegend K rj...

Страница 11: ...F r kopplingen mellan f rst rkarens REMOTE anslutning och styrenheten r en kabel med en area av 0 75 mm tillr cklig Beakta vilken maximistr m som fj rrstyrningsledningen kan avge Om denna str m r oti...

Страница 12: ...12 MAGNAT 1 1 12 12 12 1 500 T500mAL250V HiFi REM 1 REMOTE 0 75 1...

Страница 13: ...13 3 2 x 4 2 x 2 5 180...

Страница 14: ...14 MAGNAT 1 1 12 12 12V 1 500 mA T500mAL 250V 1 REM 0 75 mm 1 3 2x4mm 3 2x2 5mm 180...

Страница 15: ...15 MAGNAT HiFi 1 1 12 V 1 12V 500mA T500mAL 250V HiFi REM 1 REMOTE HiFi 0 75 mm 1 3 2 x 4 mm 2 x 2 5 mm 180...

Страница 16: ...16 1...

Страница 17: ...ale Impedancia nominal Impedancia n vleges Impedans nominell Frequenzbereich Frequency range Bande passante Frequentiebereik Campo di frequenza Gama de frecuencia Frekvenciatartom ny Frekvensomr de 50...

Страница 18: ...e period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarant...

Страница 19: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Страница 20: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 www magnat de...

Отзывы: