background image

5

8

11

DE 07

4) REINIGUNG - PFLEGE UND ENTKALKEN

4) REINIGUNG - PFLEGE UND ENTKALKEN

 Entkalken

Um seine Leistung zu erhalten, wird empfohlen, das Gerät bei regelmäßiger Benutzung monatlich zu entkalken.

Verwenden Sie nur ein giftfreies Reinigungsmittel wie Zitronensäure oder Essig!

Geben Sie etwas Zitronensäure oder Essig in den Wassertank (oberhalb der MIN-Marke), bevorzugt 2 Liter 

und lassen Sie das Gerät mit der eingestellten Temperatur von 100 °C und dem eingestellten Menge von 000 

(kontinuierlich) laufen. Lassen Sie die Flüssigkeit durch den Hahn heraus, bis der Tank leer ist.

Wiederholen Sie diese Schritte zwei- bis dreimal, um sämtlichen Kalk zu entfernen.

Nach der Beendigung müssen der Wassertank und das Gerät gereinigt werden.

Entfernen Sie den Deckel des Wassertanks 

6

 und füllen Sie den Wassertank 

7

 mit sauberem Wasser oder 

entfernen Sie den Wassertank vom Gerät, nehmen Sie den Deckel 

6

 ab und füllen Sie den Wassertank 

7

 mit 

sauberem Wasser.

Lassen Sie das Wasser durch den Hahn ab, bis der Tank leer ist. 

Wiederholen Sie diese Schritte zwei oder drei Mal, jedes Mal mit neuen frischem Wasser, bevor Sie das 

entnommene Wasser verwenden.

Pflege und Reinigung

• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.

• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit.

• Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.

• Reinigen Sie das Gehäuse und das Innere des Geräts mit einem feuchten Tuch.

• Benutzen Sie kein Geschirrspülmittel im Wassertank!

• Verwenden Sie niemals aggressive oder scheuernde Reinigungsmittel, einen Scheuerschwamm oder 

Stahlwolle, dies beschädigt das Gerät.

Verschlussstöpsel

Falls das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, 

reinigen Sie es und entfernen Sie das restliche Wasser.

Öffnen Sie den Verschlussstöpsel 

11

 an der Unterseite der Basis 

durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn, damit das restliche 

Wasser aus dem Gerät fließen kann. Sobald das gesamte Wasser 

entfernt wurde, setzen Sie den Verschlussstöpsel 

11

 wieder ein, 

indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen. Achten Sie darauf, dass er 

fest angezogen wird.

Hinweis!

  Bei Auslaufen  von  Wasser  nach  dem  Füllen  des 

Wassertanks überprüfen Sie, ob der Verschlussstöpsel richtig 

festgedreht wurde.

Tropfschale

Das Gerät ist mit einer abnehmbaren Tropfschale 

5

 ausgestattet.

Wenn die Tropfschale montiert ist, beträgt der Platz zwischen 

Tropfschale und Hahn = ± 17 cm.

Wenn die Tropfschale 

5

 voll ist, halten Sie das Gerät oben fest 

und entfernen Sie die Tropfschale, indem Sie diese nach oben 

bewegen und von den Tropfschalenhaltern lösen.

Leeren  Sie  die Tropfschale 

5

  aus,  spülen  Sie  diese  unter 

laufendem Wasser ab, trocknen Sie sie mit einem Tuch ab und 

setzen Sie sie wieder auf der gewünschten Höhe ein, indem Sie sie 

mit einem sanften Stoß über die Tropfschalenhalter 

5

 schieben.

  
 

Содержание MI-HA-IHWD02-CB

Страница 1: ...USER MANUAL Model MI HA IHWD02 CB...

Страница 2: ......

Страница 3: ...er the age of 8 and under supervision Keep the device and power cord out of the reach of children below the age of 8 years This device is intended for domestic or similar use not for professional use...

Страница 4: ...ble materials Do not leave the device unattended when it is in use This device is not a toy and should be kept under strict supervision to prevent children from using the device as a toy Do not allow...

Страница 5: ...use the device indoors in dry areas and not in the vicinity of water other liquids or humidity Do not use the device if it the cable or power plug has fallen into water or any kind of fluid Never imme...

Страница 6: ...th a dry cloth Repeat these steps 3 times Do not use any washing up liquids in the water tank Place the device on a flat stable surface in a place where it cannot fall over Connect the device to the m...

Страница 7: ...e The preset temperature sequence 45 C 55 C 65 C 75 C 85 C 100 C 000 room temperature Press the water volume button E to set one of the 4 desired preset water levels The selected water volume will be...

Страница 8: ...the remaining water Open the drainage stopper on key 11 at the bottom of the base by turning it counter clockwise so the remaining water can flow out of the device Once all the remaining water has be...

Страница 9: ...ating Thermostat cut off Use the reset key to press the reset button and recover the device Water Leakage Drainage stopper is loosened Tighten the drainage stopper on the bottom 6 SPECIFICATIONS 6 SPE...

Страница 10: ...gevoerd door kinderen tenzij ze ouder zijn dan 8 en onder toezicht staan van een volwassene Houd dit apparaat en het stroomsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Dit apparaat is uitsluiten...

Страница 11: ...en elektrische schok te verminderen moet u het apparaat beschermen tegen druppelend of opspattend water en uit de buurt houden van vochtige omgevingen en met water gevulde voorwerpen zoals vazen Derge...

Страница 12: ...ouder zijn dan 8 en onder toezicht staan van een volwassene Gebruik het apparaat uitsluitend binnenshuis in droge gebieden en niet in de buurt van water andere vloeistoffen of vocht Gebruik het appara...

Страница 13: ...a met een droge doek Herhaal deze stappen ongeveer 3 keer Gebruik geen afwasmiddel in het waterreservoir Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond op een plek waar het niet kan omvallen...

Страница 14: ...uur E Knop voor het instellen van het watervolume F Bevestigingsknop Voor het eerste gebruik Voor het eerste gebruik moeten de leidingen in het apparaat worden gespoeld en moet het kookpunt van de the...

Страница 15: ...euw water wilt tappen herhaalt u de bovenstaande stappen Als er te weinig water in het waterreservoir 7 zit of als het water in het reservoir op raakt tijdens het gebruik stopt het apparaat Er klinken...

Страница 16: ...n wij u aan het apparaat maandelijks te ontkalken als u het regelmatig gebruikt Gebruik uitsluitend een gifvrij reinigingsmiddel zoals citroenzuur of azijn Schenk citroenzuur of azijn in het waterrese...

Страница 17: ...de waterinlaat Stuur het apparaat naar het servicecentrum om de temperatuursensor te laten controleren of vervangen Op het display staat E1 E4 Probleem met de temperatuursensor van de wateruitlaat Stu...

Страница 18: ...nce ne doivent pas tre effectu s par des enfants moins qu ils aient plus de 8 ans et qu ils soient sous la surveillance d un adulte Maintenez l appareil et le c ble d alimentation hors de port e des e...

Страница 19: ...oc lectrique prot ger l appareil contre les ruissellements ou claboussures d eau et les endroits humides et le tenir l cart d objets remplis de liquides tels que des vases De tels objets ne doivent pa...

Страница 20: ...Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre effectu s par des enfants moins qu ils aient plus de 8 ans et qu ils soient sous la surveillance d un adulte Utilisez l appareil uniquement l int rie...

Страница 21: ...n tournant l appareil sens dessus dessous s cher le r servoir d eau avec un chiffon sec R p ter ces tapes 3 fois Ne pas utiliser de liquide vaisselle dans le r servoir d eau Posez l appareil sur une s...

Страница 22: ...gler le volume d eau F Bouton pour confirmer votre choix Avant la premi re utilisation Avant la premi re utilisation les tuyaux internes doivent tre rinc s et le point d bullition du thermostat doit t...

Страница 23: ...uyez une fois sur la bouton de confirmation F Pour reprendre la distribution r p tez les tapes susmentionn es Lorsque le niveau d eau dans le r servoir 7 est trop bas ou si l eau du r servoir s puise...

Страница 24: ...pareil dans de l eau ou tout autre liquide Nettoyez l appareil apr s chaque utilisation Nettoyer le bo tier et l int rieur avec un chiffon humide Ne pas utiliser de liquide vaisselle dans le r servoir...

Страница 25: ...rature l entr e d eau Envoyez l appareil au centre de service pour contr ler ou remplacer le capteur de temp rature L cran affiche E1 E4 D f a i l l a n c e d u c a p t e u r d e temp rature la sorti...

Страница 26: ...gef hrt werden Ab 8 Jahren m ssen sie beaufsichtigt werden Halten Sie das Ger t und Stromkabel von Kindern unter 8 Jahren fern Das Ger t ist nur f r den h uslichen oder hnlichen Gebrauch bestimmt nich...

Страница 27: ...ebungen gesch tzt werden Halten Sie es von Objekten die mit Fl ssigkeiten gef llt sind wie Vasen fern Solche Gegenst nde sollten nicht auf das Ger t oder in dessen N he gestellt werden Verwendung Verw...

Страница 28: ...rtung d rfen nicht von Kindern unter 8 Jahren ausgef hrt werden Verwenden Sie das Ger t nur in Innenr umen in trockenen Bereichen und nicht in der N he von Wasser anderen Fl ssigkeiten oder Feuchtigke...

Страница 29: ...erholen Sie diese Schritte 3 Mal Benutzen Sie kein Geschirrsp lmittel im Wassertank Stellen Sie das Ger t auf eine flache stabile Oberfl che an einem Ort wo es nicht umfallen kann Schlie en Sie das Ge...

Страница 30: ...enge F Best tigungstaste Vor der ersten Benutzung Vor dem ersten Gebrauch m ssen die Innenrohre gesp lt und der Siedepunkt des Thermostats eingestellt werden Stellen Sie die Temperatur auf 000 Zimmert...

Страница 31: ...Sie erneut Wasser entnehmen m chten Wenn der F llstand im Wassertank 7 zu niedrig ist oder w hrend des Gebrauchs zu Ende geht stoppt das Ger t es ert nen f nf Signalt ne und auf dem Display wird das W...

Страница 32: ...eine andere Fl ssigkeit Reinigen Sie das Ger t nach jedem Gebrauch Reinigen Sie das Geh use und das Innere des Ger ts mit einem feuchten Tuch Benutzen Sie kein Geschirrsp lmittel im Wassertank Verwend...

Страница 33: ...hicken Sie das Ger t zur berpr fung oder zum Austausch des Temperatursensors an den Kundendienst Das Display zeigt E1 E4 Temperatursensor des Wasserauslasses hat ein Problem Schicken Sie das Ger t zur...

Страница 34: ...0 EU Energy Related products ERP 2009 125 EC Low Voltage Directive LVD 2014 35 EU Restriction of the use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment RoHS Directive 2011 65 E...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Version 2021 04 20...

Отзывы: