background image

DREHSPIESS MIT GABELN

1) Drehspieß - Stiel (1 Stück)

2) Drehspieß - Gabeln (2 Stück)

3) Schraubensatz (2 Stück)

Der Drehspieß mit Gabeln ist zur Zubereitung größerer Lebensmittel wie Braten, Hähnchen und Fisch geeignet.

Drücken Sie den Stiel länglich durch das Fleisch zentrieren Sie es.

Schieben Sie die Gabeln von jeder Seite auf den Schaft in das Fleisch. Befestigen Sie den Spieß dann mit 

dem Schraubensatz an der richtigen Stelle. Es gibt Markierungen auf dem Stiel für den Schraubensatz. Die 

Schrauben können nötigenfalls näher zur Mitte des Stiels befestigt werden, aber nie weiter nach außen zu 

den Enden des Stiels. Fügen Sie die linke Seite des zusammengebauten Drehspießes in die linke Buchse des 

Geräts ein und legen Sie die rechte Seite mit dem Drehspießheber in den U-förmigen Aufhänger. Stellen Sie 

sicher, dass der Spieß an der richtigen Stelle ist, bevor Sie die Rotation anstellen.

HINWEIS! Achten Sie darauf, dass der Braten, das Hähnchen oder der Fisch nicht zu groß ist und sich 

frei im Backofen drehen kann.

Platzierung von rotierenden Teilen

Heben und halten Sie die rotierenden Teile und transportieren Sie diese langsam in den inneren Hohlraum. 

Fügen Sie die linke Seite des Drehspießes (längeres Spießende) in die linke Buchse des Geräts und legen 

Sie die rechte Seite mit dem Drehspießheber in den U-förmigen Aufhänger. Stellen Sie sicher, dass der Spieß 

an der richtigen Stelle ist, bevor Sie die Rotation anstellen. Tragen Sie Ofenhandschuhe, während Sie den 

Drehspießheber verwenden. Die Metallteile können sehr heiß werden!

Drahtgitterkorb

Zur Zubereitung von Lebensmitteln mit weniger Feuchtigkeitsgehalt 

und mittelmäßiger Höhe geeignet, sowie Steak, Hähnchenkeulen, 

Fisch, Shrimps, Eiertörtchen, Gemüse, Obstscheiben usw.

Legen Sie die Lebensmittel (flach) auf den Drahtgitterkorb, aber 

machen Sie ihn nicht zu voll. Es sollte ausreichend Platz zwischen 

den Lebensmitteln sein, um eine richtige Zirkulation von heißer Luft 

zu gewährleisten.

Legen Sie den Drahtgitterkorb auf den entsprechenden Auflagepunkt 

im Inneren des Backofens, passen Sie die Position der Gitter für 

die Luftströmung je nach der Höhe der Lebensmittel an. Achten Sie 

darauf, dass der Drahtgitterkorb waagerecht eingesetzt wird, damit 

er während der Zubereitung nicht verrutschen kann.

Tropfschale

Stellen Sie die Tropfschale zur einfacheren Reinigung unten auf 

die innere Metallplatte, um das Öl und Wasser aufzufangen, das 

während  des  Zubereitungsprozesses  von  den  Lebensmitteln 

freigesetzt wird.

Drehspießheber

Mit dem Drehspießheber ist es einfach, rotierende Teile (rotierender 

Drahtgitterkorb und Drahtgitterkorb) zu platzieren und zu entnehmen, 

während Verbrennungen und Ölflecken verhindert werden.

Tragen Sie Ofenhandschuhe, während Sie den Drehspießheber 

verwenden. Die Metallteile können sehr heiß werden!

ROTIERENDER DRAHTGITTERKORB

Wird  zur  Zubereitung  von  kleinen  Streifen  oder  gekörnten 

Lebensmitteln  benutzt,  sowie  Pommes  Frites,  Erdnüsse, 

Getreidekörner, Nüsse usw.

Drücken Sie die lineare Klammer und öffnen Sie den entfernbaren 

Deckel des Korbs. 

Legen Sie die Lebensmittel in den Korb und schließen Sie den 

Deckel und stellen Sie sicher, dass die Klammer befestigt ist. Fügen 

Sie die linke Seite des Korbs in die linke Buchse des Geräts und 

legen Sie die rechte Seite mit dem Drehspießheber in den U-förmigen 

Aufhänger. Stellen Sie sicher, dass der Spieß an der richtigen Stelle 

ist, bevor Sie die Rotation anstellen.

DE 06

Содержание MI-HA-AF6-B

Страница 1: ...User Manual Model MI HA AF6 B...

Страница 2: ......

Страница 3: ...instructions about safely using the device and are aware of the potential hazards Children must not play with the device Cleaning and maintenance must not be done by children unless they are over the...

Страница 4: ...k protect the device from dripping or splashing water and keep away from objects filled with liquids such as vases Such objects should not be placed on or near the device Use Do not use the device in...

Страница 5: ...become hot Do not touch these parts to avoid burning yourself Only hold the accessories by means of the fetch tool while wearing oven gloves The metal sections can become very hot Never use or fill t...

Страница 6: ...N Press the light button E once to switch on the light in the cooking compartment Once pressed the light switches on for 3 minutes and the light button E LED flashes once activated Press the light but...

Страница 7: ...ooking When the device stops working end of set program the device switches OFF automatically and the temperature display C shows and the timer display B shows Accessories ROTISSERIE FORK 1 Rotisserie...

Страница 8: ...ith a damp cloth Never use aggressive or abrasive cleaning materials a scouring sponge or steel wool this damages the device the interior and the accessories MESH BASKET Suitable for cooking foods wit...

Страница 9: ...he remaining cooking time in minutes while cooking When the oven door 4 is opened during the cooking process the process is paused the device switches off and the display becomes black When the oven d...

Страница 10: ...minutes in frying mode Timer range 1 8 hours in dehydration mode Capacity 12L Dimensions 36 5 x 31 x 33 H x W x D Weight 6 5 kg 6 STORAGE TRANSPORTATION When storing the device it should first be cle...

Страница 11: ...worden gehouden of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en zich bewust zijn van de mogelijke gevaren ervan Laat kinderen nooit met het apparaat spelen Reiniging en on...

Страница 12: ...niet per ongeluk los kunnen trekken of over het stroomsnoer kunnen struikelen Haal de stekker uit het stopcontact als het onweert of als u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt Gebruik ee...

Страница 13: ...at niet op als het in het water of een andere vloeistof is gevallen Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact Gebruik het apparaat niet meer Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke onderg...

Страница 14: ...ijft ongeveer 30 seconden draaien om het apparaat af te koelen Wanneer er geen keuze is gemaakt of er geen bereidingsproces wordt gestart wordt het apparaat na ongeveer 5 minuten automatisch UITGESCHA...

Страница 15: ...n weer en knippert het om het geselecteerde aantal uren aan te geven 1 8 uur Wanneer u de knop ingedrukt houdt wordt de tijd snel verhoogd of verlaagd H VOORGEPROGRAMMEERDE BEREIDINGSPROGRAMMA S U kun...

Страница 16: ...e plaatsen en verwijderen en voorkomt daarnaast ook brandwonden en olievlekken Draag ovenwanten wanneer u de grijptang gebruikt De metalen delen kunnen erg heet worden ROTERENDE KORF Wordt gebruikt vo...

Страница 17: ...op een stabiele en vlakke ondergrond op een plek waar het niet kan omvallen Zet het apparaat aan met de AAN UIT knop A VOORVERWARMEN Stel de gewenste temperatuur in en stel de tijd in op 3 minuten dru...

Страница 18: ...uikt en trek de stekker uit het stopcontact 4 REINIGING EN ONDERHOUD Reinig de accessoires en het apparaat na gebruik Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen ca 30 m...

Страница 19: ...ngrijke rol bij de bescherming van het milieu U kunt bij de gemeente informeren waar het dichtstbijzijnde inzamelpunt is INSTRUCTIES VOOR DE BESCHERMING VAN HET MILIEU AEEA de richtlijn voor afgedankt...

Страница 20: ...ou personnes soient surveill s ou qu ils aient re u les instructions n cessaires pour utiliser l appareil en toute s curit et qu ils soient conscients des risques possibles Les enfants ne doivent pas...

Страница 21: ...r sur le cordon Retirer la fiche de la prise murale lors d orages ou lorsque l appareil reste inutilis pendant de longues p riodes Si une rallonge est n cessaire utiliser un c ble de 10 amp res Les co...

Страница 22: ...ns de l eau ou un autre liquide Ne pas ramasser l appareil s il est tomb l eau ou dans un autre liquide Retirer imm diatement la fiche de la prise murale Ne par r utiliser l appareil Poser l appareil...

Страница 23: ...e bouton de rotation D pour d sactiver la fonction de rotation E BOUTON CLAIRAGE Appuyer sur le bouton clairage E pour allumer la lumi re dans le four La lumi re s allume alors 3 minutes Le bouton E c...

Страница 24: ...eau sur le bouton Marche Arr t A pour arr ter l appareil Note Lors des s lections ci dessus un bip sonore est mis I PROGRESSION Lorsque les 6 t moins I clignotent en s quence ils indiquent que la cuis...

Страница 25: ...r la premi re fois essuyer toutes les parties amovibles l aide d un chiffon humide Ne jamais utiliser de produits de nettoyage agressifs et abrasifs une ponge r curer ou de la paille Panier Convient a...

Страница 26: ...temp rature du programme de cuisson La minuterie affiche la dur e de cuisson restante en minutes Lorsque la porte du four 4 est ouverte pendant la cuisson le processus s interrompt l appareil s teint...

Страница 27: ...700W Temp ratures 50 200 C Dur e 1 60 minutes en mode Friture Dur e 1 8 heures en mode D shydratation Capacit 12L Dimensions 36 5 x 31 x 33mm H x L x P Poids 6 5 kg 6 STOCKAGE TRANSPORT Avant de stock...

Страница 28: ...verwendet werden sofern sie zuvor entsprechend von einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person in der Verwendung des Ger ts unterwiesen wurden Kinder d rfen mit dem Ger t nicht spielen Reinigung...

Страница 29: ...nicht versehentlich herausgezogen werden oder dass man dar ber stolpern kann Ziehen Sie den Netzadapter bei Gewitter oder l ngerer Nichtbenutzung aus der Steckdose Verwenden Sie falls n tig ein 10 Amp...

Страница 30: ...n gefallen ist Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose Das Ger t nicht mehr benutzen Stellen Sie das Ger t auf eine flache stabile Oberfl che an einem Ort wo es nicht umfallen kann Schalten Si...

Страница 31: ...eb sein um das Ger t abzuk hlen Wenn keine Auswahl getroffen oder der Zubereitungsprozess nicht gestartet wird schaltet sich das Ger t automatisch nach ca 5 Minuten aus B TIMER DISPLAY Zeigt die ausge...

Страница 32: ...hlten Stunden und es blinkt um die ausgew hlten Stunden 1 Std 8 Std anzuzeigen Wenn Sie die Taste gedr ckt halten wird die Zeit schnell verl ngert oder verk rzt H VOREINGESTELLTE ZUBEREITUNGSPROGRAMM...

Страница 33: ...igkeitsgehalt und mittelm iger H he geeignet sowie Steak H hnchenkeulen Fisch Shrimps Eiert rtchen Gem se Obstscheiben usw Legen Sie die Lebensmittel flach auf den Drahtgitterkorb aber machen Sie ihn...

Страница 34: ...wahrnehmen Dies ist normal und vergeht nach einiger Zeit Stellen Sie sicher dass eine ausreichende Bel ftung vorhanden ist Backen Frittieren Stellen Sie das Ger t auf eine flache stabile Oberfl che an...

Страница 35: ...rursachen k nnen bersch ssiges l Fl ssigkeiten oder Lebensmittelreste werden am Boden der Tropfschale aufgefangen Diese m ssen nach dem Gebrauch direkt entfernt werden damit sie bis zum n chsten Gebra...

Страница 36: ...k nnen die n chstgelegene Sammelstelle bei Ihrer Gemeinde erfragen ANWEISUNGEN ZUM SCHUTZ DER UMWELT EEAG R ckgewinnung von Elektro und Elektronik Altger ten Timer Bereich 1 60 Minuten im Frittier Mod...

Страница 37: ......

Страница 38: ...use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment RoHS Directive 2011 65 EU with its amendment 2015 863 EU And standards to which Conformity is declared EMC EN 55014 1 2017 E...

Страница 39: ......

Страница 40: ...Version 2020 01 03...

Отзывы: