background image

ADVERTENCIA:

Siempre debe leer y entender todas las advertencias
e instrucciones de seguridad que contiene este
manual antes de intentar utilizar el Maglite®
ML125™ Rechargable Flashlight System (Sistema de
linterna recargable de Maglite® ML125™). Así
evitará peligros potenciales que pudieran causar una
lesión corporal o daño a la propiedad.

Siempre tenga este manual a la mano y disponible
para consulta futura ya que incluye información
importante que conducirá a una operación y
mantenimiento seguros de este instrumento.

Cualquier batería puede tener fugas de sustancias
químicas peligrosas que pueden dañar la piel, la ropa
o el interior de la linterna. PARA EVITAR EL RIESGO
DE LESIÓN, NO PERMITA QUE NINGÚN MATERIAL
QUE SE FUGUE DE LA BATERÍA ENTRE EN
CONTACTO CON SUS OJOS O SU PIEL. Las baterías
podrán romperse o explotar si se ponen en el fuego o
si de alguna otra manera se expusieran al calor
excesivo. PARA EVITAR EL RIESGO DE LESIÓN, NO
EXPONGA LAS BATERÍAS AL CALOR EXCESIVO.
Para reducir el riesgo de lesión personal o dañar su
linterna, tome las siguiente precauciones:
• Utilice solamente el paquete de baterías recargable
MAG® (Modelo No. ML125-A3015) con esta linterna.
• Siempre instale el paquete de baterías con el
extremo positivo dando hacia la cabeza de la
linterna y con el extremo negativo dando hacia la
tapa inferior de la linterna.
• Cuando vaya a guardar por largo tiempo su linterna,

quítele el paquete de baterías y guárdelo de manera
separada.
• Siga atentamente los pasos enumerados en
"Inspección y Mantenimiento" de este manual.
• No se recomienda que este producto sea utilizado
por niños.

Se clasificaron las instrucciones de seguridad de

acuerdo con la gravedad del riesgo, como se indica:

~

PELIGRO:

"Peligro" significa que existe un peligro que pudiera
causar la muerte o una lesión corporal catastrófica si
no se siguen las instrucciones de seguridad.

ADVERTENCIA:

"Advertencia" indica que existe un peligro que
pudiera causar una lesión corporal grave si no se
siguen las instrucciones de seguridad.

O

PRECAUCIÓN:

"Precaución" indica que existe un peligro que pudiera
causar una lesión corporal menor o en daño a la
propiedad si no se siguen las instrucciones de
seguridad.

NOTIFICACIÓN:

"Notificación" contiene información general que se

relaciona a la operación segura del sistema de linterna.

PROTECCIÓN DE LOS NIÑOS:

• No permita nunca que los niños jueguen con la

linterna ya que pudieran lesionarse o lesionar a
otras personas.

• Mantenga siempre todos los accesorios y

componentes fuera del alcance de los niños

pequeños. Las pequeñas partes, en particular,
podrían representar un 
peligro de que se ahoguen los niños.

• No permita que los niños manejen u operen esta

linterna.

DESECHO DE LAS BATERÍAS:

• Nunca deseche un paquete
de baterías ya usado junto
con los desperdicios 
sólidos ordinarios ya que
contiene substancias
tóxicas.
• Siempre deseche los
paquetes de baterías usadas
de acuerdo con los
reglamentos existentes en la
comunidad para el desecho de desperdicios tóxicos
caseros.
• Cubra siempre primero las terminales metálicas con
cinta de aislar para evitar un corto circuito
accidental al transportar las baterías fuera de la
linterna.
• El cartucho sellado de la baterías contiene nickel
metal hydride y debe reciclarse o desecharse
correctamente. Póngase en contacto con la
autoridad local del condado en cuanto a
desperdicios sólidos para información sobre el
reciclaje y desecho correctos.
• Mag Instrument, Inc. se enorgullece de participar
en RBRC (Rechargeable Battery Recycling
Corporation,que es... -una Compañía que recicla

baterías recargables ). Al reciclar las baterías
recargables de NiMH, usted ayuda a que las baterías
de NiMH no entren a la corriente de desperdicios
sólidos. Cuando usted bota una batería de NiMH,
ésta eventualmente termina en un vertedero o en un
incinerador municipal. Al reciclar sus baterías de
NiMH por medio del Programa de Reciclaje de
Baterías de Mag Instrument, usted ayuda a crear un
medio ambiente más limpio y seguro para las
generaciones futuras. Para mayor información
acerca de RBRC visite www.rbrc.com

~

PELIGRO:

• Para evitar un daño grave a la vista, nunca vea
directamente a la linterna cuando esté encendida la
luz. No alumbre directamente la cara de otra
persona. 
• Nunca intente desarmar o reparar el adaptador
eléctrico o la base de carga ya que se pudiera
exponer al peligro de un choque eléctrico. Póngase
siempre en contacto con el Centro Autorizado de
Servicio de Garantía de Mag si se requiere una
reparación o reposición.
• Nunca altere el cordón de corriente alterna ni el
enchufe de corriente alterna de su adaptador
eléctrico o de la base de carga. Si el enchufe no
encaja en el tomacorriente disponible, pida a un
electricista calificado que instale el tomacorrientes
correcto. Una conexión incorrecta pudiera causar un
riesgo de choque eléctrico.

18

Содержание ML125

Страница 1: ...shapes styles and overall appearances of all Mag flashlights and the circumferential inscriptions extending around the heads of all Mag flashlights are trademarks of Mag Instrument Inc The circumfere...

Страница 2: ...LED FLASHLIGHT Owner s Manual Guide d Utilisation Manual del Propietario Rechargeable System Syst me Rechargeable Sistema Recargable...

Страница 3: ...ates to the safe operation of the flashlight system PROTECTION OF CHILDREN Never allow children to play with your flashlight as they might hurt themselves or others Alwayskeepallaccessoriesandcomponen...

Страница 4: ...ter or charger Never use an AC adapter or charging cradle if it has a damaged or worn power cord or plug The use of damaged or worn power cords or plugs could result in electric shock burns or fire Co...

Страница 5: ...charge be sure to follow these steps IN THIS EXACT ORDER when you charge it for the first time First Charge Procedure 1 Plug the two prong plug of the supplied AC converter 1 into the wall outlet 2 P...

Страница 6: ...rom red to green even though the battery is not yet fully charged To resume quick charge after power has been restored remove and reinsert the battery in the cradle LED should now be red and should st...

Страница 7: ...ower PowerSaveandStrobe thenyouneverhavetochangeit Youcan select a function within that set by the Quick Click method Turn the flashlight on with one Quick Click and it is on at Full Power Turn it off...

Страница 8: ...he flashlight s skirt A by grasping the flashlight s barrel B in yourrighthandanditsheadinyourlefthand extendingyourrightthumbandindexfinger onto thebaseoftheflashlight sskirt A asseeninFig 1 2 Usingy...

Страница 9: ...winginstruction 4 MAGLITE ML125 LED FLASHLIGHT SPECIFICATIONS Overall Length 11 104 in 282 042 mm Barrel Diameter 1 199 in 30 455 mm Head Diameter 1 977 in 50 216 mm Weight without battery 11 2 oz 317...

Страница 10: ...toexpeditehandlingand orpostalclaims werecommendthat all returns be insured and sent Certified and or Return Receipt Requested 3 If the flashlight has been damaged by leakage of alkaline batteries do...

Страница 11: ...tiliser la lampe torche LIMINATION DE LA BATTERIE Ne jetez jamais une batterie us e parmi les d chets solides ordinaires car elle contient des produits toxiques Lorsque vous vous d barrassez d une bat...

Страница 12: ...vicesgarantispour obtenirlesremplacementsn cessaires N essayez pas de charger cette lampe torche si les cordons les adaptateurs la batterie DEL ou l une des pi ces de la lampe ou du chargeur sont ab m...

Страница 13: ...ez vous de suivre ces tapes DANS CET ORDRE EXACT lorsque vous la chargez pour la premi re fois Proc dure de premier chargement 1 Branchez la fiche deux broches du convertisseur C A fourni 1 dans la pr...

Страница 14: ...si la batterie n est pas encore compl tement charg e Pour reprendre la charge rapide apr s le r tablissement du courant retirer et r ins rer la batterie dans le socle La LED doit tre rouge et devrait...

Страница 15: ...ois fonctions pleine puissance conomie d nergie et stroboscope vous n avez pas besoin de modifier le r glage Vous pouvez s lectionner une des fonctions du groupe par un clic rapide Allumez la lampe en...

Страница 16: ...llerette de la lampe A en tenant le corps de la lampe B dans votre main droite et la t te dans votre main gauche et en posant le pouce et l index de votre main droite sur la base de la collerette A co...

Страница 17: ...rie 11 2 oz 317 514 g Poids avec la batterie 18 4 oz 521 631 g Batteries requises 3 Batterie rechargeable alcaline de taille C Cell ou batterie NiMH fournie n arrivez pas la remonter compl tement tour...

Страница 18: ...our votre protection et pour acc l rer le traitement et ou les r clamations par courrier nous recommandons que tous les retours soient assur s et exp di s par poste certifi e et ou avec un accus de r...

Страница 19: ...CCI N DE LOS NI OS No permita nunca que los ni os jueguen con la linterna ya que pudieran lesionarse o lesionar a otras personas Mantenga siempre todos los accesorios y componentes fuera del alcance d...

Страница 20: ...stadospodr an causarunchoque el ctrico quemadurasoincendio P ngaseen contactoinmediatamenteconelCentroAutorizadode ServiciodeGarant adeMagparaobtenerun repuestoid neo Nointentenuncacargarestalinternas...

Страница 21: ...UIENTE ORDEN EXACTO Procedimiento de la primera carga 1 Conecte el enchufe de tres clavijas del transformador AC 1 proporcionado al tomacorriente de la pared 2 Enchufe el otro extremo del transformado...

Страница 22: ...nterrumpe la energ a de corriente alternativa durante la carga el LED puede cambiar de rojo a verde a n si la bater a no estuviese cargada por completo Para reanudar la carga r pida luego de que se ha...

Страница 23: ...1 en la tabla Encasodequenecesite nicamenteesastresfunciones M ximapotencia Ahorrodeenerg ayLuzestrobosc pica entoncesnuncatendr quecargarla Puede seleccionar una funci n dentro de ese grupo por medio...

Страница 24: ...rna B para acceder al anillo de alineaci n marcado con la C en las figuras 3 y 4 focalizando la linterna en el haz de luz lo m s ajustado posible utilizando el anillo de focalizaci n marcadoconla D en...

Страница 25: ...lhazdeluzamedidaquelohace Ver queelhazdeluzsedistorsiona m sosehacem scircular Cuandoencuentrelaposici nenlacualelhazdeluzest lom scircularposible se puedealinearelhazdeluzdelamejormanera Dejeelanillo...

Страница 26: ...r la linterna Para su protecci n y manejos y o reclamos postales expeditos le recomendamos que todas las devoluciones est n aseguradas y que sean enviadas certificadas y o con acuse de recibo 3 Si la...

Отзывы: