background image

ЛЮБИЙ ПОКУПЕЦЬ!

Колектив компанії «Magio» дякує Вам за зроблений вибір на користь продукції нашої марки 

і  гарантує  високу  якість  роботи  придбаного  Вами  приладу  при  умові  дотримання  правил 
інструкції з експлуатації. Перед початком експлуатації приладу уважно прочитайте інструкцію, 
в якій міститься важлива інформація, що стосується Вашої безпеки, а також рекомендації по 
правильному використанню приладу і догляду за ним.

ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ

Перед використанням пристрою уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації і зберігайте 

її  протягом  всього  терміну  експлуатації.  Використовуйте  пристрій  тільки  за  його  прямим 
призначенням, як викладено у цьому керівництві. Неправильне використання пристрою може 
привести  до  його  поломки,  завдання  шкоди  користувачеві  або  його  майну.  Для  зниження 
ризику виникнення пожежі, для захисту від ураження електричним струмом та захисту від 
травм дотримуйтесь приведених нижче рекомендацій.
• Прочитайте інструкцію перед використанням або чищенням електроприладу.
• Дістаньте прилад з упаковки і приберіть пакувальні матеріали подалі від дітей.
• Прилад призначений тільки для відпарювання одягу, штор та інших виробів з натуральних і 
синтетичних тканин в домашніх умовах.
• Прилад призначений виключно для побутового застосування. Прилад не призначений для 
використання на вулиці.
• Перш ніж увімкнути пристрій в електромережу, переконайтеся в тому, що напруга, яка 
зазначена на пристрої, відповідає напрузі в електромережі у вашому будинку.

• Не залишайте дітей без догляду поряд з електроприладом.
• Уникайте потрапляння води або будь-якої рідини на електроприлад, а також шнур живлення 
та вилку.
• Слідкуйте, щоб шнур живлення та паровий шланг не торкалися гострих країв та гарячих 
поверхонь.
• Вимикаючи  пристрій  з  електричної  мережі,  не  тягніть  за  мережевий шнур, а беріться за 
вилку мережевого шнура.
• Не беріться за мережеву вилку або за корпус приладу мокрими руками.
• Для зниження ризику ураження електричним струмом не використовуйте прилад поза 
приміщеннями.
• Не  накривайте  електроприлад  металевими конструкціями або одягом, бо це може 
викликати перегрів обладнання.
• Не використовуйте  пристрій у безпосередній близькості від джерел тепла або відкритого 
полум’я.
• Використовуйте виключно ті аксесуари, які рекомендовані виробником.
• Не занурюйте корпус приладу у воду або будь-які інші рідини.
• Робіть регулярне чищення приладу.
• Будьте особливо уважні, якщо поблизу від працюючого приладу знаходяться діти або особи з 
обмеженими можливостями.
• Цей прилад можуть використовувати діти у віці від 8 років і старше та особи з обмеженими 
фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, якщо вони перебувають під наглядом 
або їм надано інструкції з використання приладу в безпечний спосіб, а також пояснено 
небезпечні чинники. Діти не повинні грати з приладом. Очищення та технічне обслуговування 
не виконують діти без нагляду. 
• Регулярно перевіряйте стан вилки мережевого шнура і сам шнур живлення на наявність 
пошкоджень. Забороняється  використовувати пошкоджений електроприлад, за наявності 
пошкоджень мережевої вилки або мережевого шнура, якщо пристрій працює з перебоями, а 
також після падіння пристрою.
• Забороняється  самостійно  ремонтувати  пристрій.  Не  розбирайте  пристрій самостійно, при 
виникненні будь-яких несправностей, а також після падіння пристрою вимкніть пристрій з 
електричної розетки та зверніться до найближчого авторизованого (уповноваженого) 
сервісного центру за контактними адресами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті 
www.magio.ua
• Для  захисту  навколишнього  середовища  після  закінчення терміну служби пристрою не 
викидайте його разом з побутовими відходами, передайте пристрій у спеціалізований пункт 
для подальшої утилізації.
• Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей та людей з обмеженими можливостями.
• Використовуйте  прилад  тільки  у  побутових  цілях  у  відповідності до даної інструкції з 

УКРАЇНСЬКА:

ДОРОГОЙ ПОКУПАТЕЛЬ! 

Коллектив компании «Magio» благодарит Вас за сделанный выбор в пользу продукции 

нашей марки и гарантирует высокое качество работы приобретенного Вами прибора при 
соблюдении правил его эксплуатации. Перед началом эксплуатации прибора внимательно 
прочитайте  данную  инструкцию,  в  которой  содержится  важная  информация,  касающаяся 
Вашей  безопасности,  а  также  рекомендации  по  правильному  использованию  прибора  и 
уходу за ним.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 

Перед  использованием  устройства  внимательно  прочитайте  настоящее  руководство  по 

эксплуатации и сохраняйте его в течение всего срока эксплуатации. Используйте устройство 
только  по  его  прямому  назначению,  как  изложено  в  данном  руководстве.  Неправильное 
обращение с устройством может привести к его поломке, причинению вреда пользователю 
или его имуществу. Для снижения риска возникновения пожара, для защиты от поражения 
электрическим током и защиты от травм следуйте приведённым ниже рекомендациям. 
• Прочитайте инструкцию перед использованием или чисткой электроприбора.
• Достаньте прибор из упаковки и уберите упаковочные материалы подальше от детей.
• Прибор предназначен только для отпаривания одежды, штор и других изделий из 
натуральных и синтетических тканей в домашних условиях.
• Прибор предназначен исключительно для бытового применения. Прибор не предназначен 
для использования на улице.
• Прежде чем подключить устройство к электросети, убедитесь в том, что напряжение, 
указанное на устройстве, соответствует напряжению электросети в вашем доме. 
• Не оставляйте детей без присмотра рядом с электроприборами.
• Избегайте попадания воды или какой-либо жидкости на электроприбор, а также на провод 
и вилку.
• Не допускайте расположения провода и парового шланга на углу стола, а также их контакта 
с горячей поверхностью.
• Отключая устройство от электрической сети, не тяните за сетевой шнур, а беритесь за 
вилку сетевого шнура. 
• Не беритесь за сетевую вилку или за корпус прибора мокрыми руками. 
• Для снижения риска удара электрическим током не используйте прибор вне помещений. 
• Не накрывайте электроприбор металлическими конструкциями или одеждой, так как это 
может привести к возгоранию или выхода прибора из строя.
• Не используйте устройство в непосредственной близости от источников тепла или открыто-
го пламени. 
• Используйте только рекомендованные производителем аксессуары.
• Не погружайте корпус прибора в воду или в любые другие жидкости. 
• Проводите регулярную чистку прибора. 

експлуатації.
• Не залишайте увімкнений прилад без нагляду, так як це може бути джерелом небезпеки.
• Захищайте прилад від впливу несприятливих кліматичних умов, вологості і джерел тепла.
• Перш ніж прибрати прилад на тривале зберігання, або перед чищенням, відключіть його від 
мережі та дайте приладу охолонути.
• При наповненні резервуара для води завжди відключайте прилад від мережі.
• Під час прасування не дозволяється відкривати отвори для заливання води.
• Відпарювач не слід використовувати, якщо його упустили, якщо є видимі ознаки пошкод-
жень або якщо він підтікає.
• Відпарювач разом зі шнуром слід тримати в місці, недоступному для дітей віком до 8 років, 
якщо він перебуває під напругою або охолоджується.
• Уникайте контакту відкритих ділянок шкіри з гарячими поверхнями відпарювача та вихід-
ною парою, щоб уникнути опіків.
• Перед тим як прибрати відпарювач, злийте залишки води і дайте йому цілком охолонути.
• Щоб уникнути перевантаження електричної мережі, не включайте одночасно декілька 
приладів з великою споживаною потужністю.
• Не використовуйте прилад поблизу ванн, раковин або інших ємностей, заповнених водою.
• У разі падіння приладу в воду негайно від’єднайте його від мережі. При цьому в жодному 
разі не занурюйте руки в воду. Перш ніж надалі використовувати прилад, необхідно його 
перевірити кваліфікованим спеціалістом.
• Прилад може вмикатися тільки в мережу з заземленням. Не користуйтеся нестандартними 
джерелами живлення чи іншими пристроями для підключення.
• Гаряча пара, що випускається, небезпечна. Не направляйте потік пари на людину.
• Ніколи не відпарюйте одяг на людині.
• Не заливайте оцет або засоби проти накипу в резервуар для води.
• Перед тим як упакувати прилад дайте йому повністю охолонути.
• Забороняється розтягувати, згинати або нарощувати шнур живлення, це може привести до 
його зламу. 
• Щоб уникнути ураження електричним струмом забороняється використовувати прилад в 
приміщеннях з високою вологістю (наприклад, у ванній) або працювати з приладом мокрими 
руками. Забороняється занурювати відпарювач у воду або розбризкувати воду на прилад.
• Вибирайте місце для експлуатації відпарювача на відстані не менше 30 см від стін і меблів, в 
іншому випадку робота відпарювача може призвести до їх деформації або знебарвлення.
• Під час роботи приладу шнур живлення повинен бути розмотаний на всю довжину.
• Під час роботи прилад виробляє гарячу пару, яка може призвести до опіків. Будьте обережні 
під час роботи, не торкайтеся до насадок і не допускайте контакту рук або інших частин тіла з 
гарячою парою.
• Забороняється направляти відпарювач на людей, домашніх тварин, сам прилад або 

електричні розетки.
• Уникайте будь-якого контакту працюючого приладу зі шкірою, волоссям, обличчям, очима.
• Не торкайтеся до гарячих деталей відпарювача, насадок, уникайте контакту з парою або 
гарячою водою.
• Щоб уникнути деформації резервуару для води забороняється наливати в нього гарячу воду.
• Перед наповненням резервуару для води необхідно зняти його з приладу.
• Забороняється додавати в воду духи, оцет, крохмаль, засоби від накипу, засоби для прасу-
вання та інші речовини.
• Забороняється вмикати відпарювач з пустим резервуаром для води.
• Вимикайте пристрій з мережі тоді, коли він не використовується, а також під час установки 
або зняття насадок, доливання води або чищення.
• Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, не використовуйте перехідники при підключенні 
приладу до електричної розетки.
• Не використовуйте пристрій поряд з легкозаймистими речовинами.
• Забороняється знімати щітку під час роботи пристрою.
• Не закривайте отвори розпилювача і не допускайте попадання в них сторонніх предметів.
• З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети, використовувані в якості 
упаковки, без нагляду.

Увага! 

Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами або пакувальною плівкою. 

Загроза удушення!
• Встановлюйте та знімайте насадку-щітку тільки після повного охолодження пристрою.
• Перевозьте пристрій лише в заводській упаковці.
• У резервуарі можуть знаходитися залишки води – це нормальне явище, так як на виробни-
цтві відпарювач проходив контроль якості.

СФЕРА ВИКОРИСТАННЯ

Прилад призначений винятково для побутового використання відповідно до цієї інструкції. 

Прилад не призначений для промислового використання. Виробник не несе відповідальності 
за  збитки,  що  виникли  в  результаті  неправильного  або  непередбаченого  цією  інструкцією 
використання.

Відпарювач  можна  використовувати  для  будь-яких  типів  тканин  і  для  розгладжування 

складок на одязі. Якщо у вас є сумніви стосовно використання відпарювача для певного типу 
тканини чи одягу, дотримуйтеся вказівок на ярлику виробу. Якщо подібна інформація відсутня, 
попробуйте відпарити тканину зі зворотньої сторони.

Відпарюючи такі тканини як шовк і вельвет, тримайте відпарювач на деякій відстані від 

виробу. Використовуйте насадку-щітку для видалення непотрібних ворсинок і ниток.

РОЗПАКУВАННЯ 

Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій температурі необхідно витри-

мати його при кімнатній температурі не менше трьох годин.

– Повністю розпакуйте пристрій та видаліть будь-які наклейки та пакувальні матеріали що 
заважають роботі пристрою.
– Перевірте цілісність пристрою, за наявності пошкоджень не користуйтеся пристроєм.
– Перед вмиканням переконайтеся в тому, що напруга електричної мережі відповідає 
робочій напрузі пристрою.

ОПИС

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

1. Очистіть отвори на робочій поверхні, щоб бруд, що можливо потрапив у отвори під час 
виготовлення праски, не зіпсував тканину.
2. Перед тим, як включити пристрій переконайтеся, що робоча напруга приладу відповідає 
напрузі мережі.
3. Розмотайте мережевий шнур на всю довжину і вставте вилку в розетку.
4. Перед першим використанням пристрою спочатку відпарьте шматочок непотрібної 
тканини, щоб переконатися, що робоча поверхня достатньо чиста.

ЕКСПЛУАТАЦІЯ

1. Переконайтеся, що робоча напруга приладу відповідає напрузі мережі.
2. Зніміть бак для води, відкрийте його клапан і наповніть холодною водою не вище позначки 
“MAX”. Не використовуйте гарячу воду! Краще використовувати дистильовану воду, щоб 
продовжити термін служби приладу.
3. Закрийте клапан баку для води.
4. Встановіть бак для води назад коректно і стежте за рівнем води, щоб запобігти нестачі води 
під час використання. Використання приладу без води в баку категорично заборонено!
5. Розмотайте мережевий шнур на всю довжину та вставте вилку мережного шнура у розетку. 
Прилад автоматично включиться.
6. Зачекайте доки пристрій нагріється.
7. Випустіть першу порцію пари перед початком роботи, оскільки вона може містити краплі 
води.
8. По закінченню роботи слід відключити пристрій від електромережі.
Приблизно через 30 хвилин, коли пристрій охолоне, злийте з резервуару воду та приберіть 
прилад на зберігання.

Примітка! 

Перед заповненням резервуара вимкніть пристрій з мережі.

Примітка! 

Не використовуйте гарячу воду, температура води не повинна бути вищою за +50

о

С

Увага!

 Забороняється додавати у воду парфуми, оцет, крохмаль, засоби від накипу, засоби для 

прасування та інші речовини.

Увага! 

Не вмикайте пристрій без води.

Примітка! 

Щоб долити воду в резервуар для води, вимкніть пристрій від електромережі.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА

Не використовуйте голу руку як опорну поверхню під час обробки парою. Потягніть одяг з 

різних сторін, щоб натягнути його.

Усунути складки на одязі буде легше, якщо його належним чином розпростати після прання. 

Для утворення меншої кількості складок підвішуйте одяг на вішаки для висушування.

Під час обробки парою притискайте головку відпарювача до одягу і натягуйте боки одягу 

іншою рукою.

Тримайте  головку  відпарювача  на  невеликій  відстані  від  суконь  із  жабо,  складками, 

рюшами чи блискітками. Для обробки тканини використовуйте лише пару. Обробляти парою 
можна також із внутрішньої сторони.

Щоб обробити парою одяг із ґудзиками (наприклад, сорочки, піджаки та штани), застебніть 

перший  ґудзик  для  випрямлення  тканини.  Щоб  обробити  парою  рукави,  почніть  з  області 
плеча та ведіть головкою відпарювача донизу. Обробляйте рукав парою, тягнучи його донизу 
по діагоналі іншою рукою. Щоб обробити парою кишені сорочки, ведіть головкою відпарювача 
догори, притискаючи її до тканини. 

Примітка!

  За  допомогою  цього  пристрою  можна  швидко  надати  одягу  природного  та 

свіжого вигляду. Для розпрасування дуже зім’ятого одягу, а також для надання одягу більш 
офіційного вигляду, рекомендується використовувати праску.

Примітка! 

Для заливу в резервуар для води використовуйте лише дистильовану воду. Не 

наповнюйте резервуар для води вище позначки MAX 

Увага!

  Не  додавайте  парфуми,  оцет,  оброблену  магнітним  способом  воду,  крохмаль, 

речовини  для  видалення  накипу,  засоби  для  прасування,  воду  після  хімічного  видалення 
накипу  чи  інші  хімічні  речовини,  оскільки  вони  можуть  спричинити  розбризкування  води, 
появу коричневих плям чи пошкодження пристрою.

Після під’єднання до електромережі загорається світловий індикатор, це вказує на те, що 

відпарювач нагрівається. Відпарювач готовий до використання через 60 секунд після підклю-
чення. Коли пристрій буде готий, випустіть першу порцію пари перед початком роботи, оскіль-
ки вона може містити краплі води. Під час відпарювання тримайте натисненою кнопку подачі 
пари. Під час обробки парою на одязі можуть з’явитися невеликі мокрі плями. Крім того, через 
пару одяг може бути трохи вологим. Після закінчення відпарювання залиште одяг, щоб він 
висох, а потім кладіть його на місце чи одягайте.

Щітка-насадка покращує проникнення пари для швидшого отримання кращих результатів 

обробки парою грубого та цупкого одягу, наприклад плащів та піджаків. Щітку розраховано на 
використання із парою: натисніть кнопку відпарювання і повільно переміщайте щітку по одягу. 

Примітка!

 Перед під’єднанням чи від’єднанням щітки-насадки завжди виймайте штекер 

відпарювача з розетки. Будьте обережні, оскільки головка відпарювача може бути ще гарячою.

Для запобігання утворенню накипу спорожняйте резервуар для води після використання. 

Для видалення відкладень споліскуйте резервуар для води.

Чистіть  відкладення  на  головці  відпарювача  вологою  ганчіркою  і  неабразивним  рідким 

засобом для чищення. 

Увага!

 Не використовуйте для чищення пристрою жорстких губок, абразивних засобів чи 

агресивних рідин для чищення, таких як спирт, бензин чи ацетон.

ВИКОРИСТАННЯ НАСАДКИ-ЩІТКИ

Рекомендується  використовувати  щітку  при  відпарюванні  делікатних  тканин,  наприклад 

шовку, щоб зменшити ризик попадання води на тканину під час відпарювання. Крім того, щітку 
можна використовувати для очищення одягу від ворсу, шерсті та пилу.

Увага! 

Перед тим як встановити насадку-щітку, переконайтеся, що прилад вимкнений, щоб 

уникнути опіків.

ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД

1. Від'єднайте пристрій від мережі.
2. Дайте пристрою охолонути.
3. Протріть пристрій вологою тканиною, використовуючи м'який миючий засіб, а потім витріть 
насухо.
4. Ніколи не занурюйте пристрій у воду!
5. Уникайте попадання вологи в пристрій.
6. Ніколи не використовуйте гострі або абразивні елементи при очищенні пристрою.

ЗБЕРІГАННЯ

1. Відключіть пристрій від мережі.
2. Перш  ніж  забрати пристрій  на  тривале  зберігання,  зробіть  чищення пристрою.
3. Вилийте воду з резервуара для води і дайте йому просохнути.
4. Змотайте шнур живлення.
5. 3берігайте пристрій у сухому прохолодному місці, недоступному для дітей і людей з 
обмеженими можливостями. 
6. Завжди зберігайте відпарювач у вертикальному положенні.

ВМІСТ КОРОБКИ

Відпарювач для одягу - 1шт
Щітка - 1шт
Інструкція з експлуатації - 1шт
Гарантійний талон - 1шт

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Потужність: 1100 Вт
Напруга: 220-240 Вт, 50/60 Гц
Об’єм резервуару для води: 250 мл
Постійна подача пари: 20 г/хв
Колір: фіолетовий

Примітка:

  внаслідок  постійного  процесу  внесення  змін  і  поліпшень,  між  інструкцією  і 

виробом  можуть  спостерігатися  деякі  відмінності.  Виробник  сподівається,  що  користувач 
зверне на це увагу.

Рекомендований термін використання - 3 роки 
Більше інформації: www.magio.ua 
Запитання, що пов'язані з використанням продукції MAGIO: [email protected] 
Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн і технічні характеристики, комплектацію, 
колірну гаму товару, гарантійний період і т.п. без попереднього повідомлення.

• Будьте особенно внимательны, если поблизости от работающего устройства находятся 
дети или лица с ограниченными возможностями. 
• Этот прибор могут использовать дети в возрасте от 8 лет и старше и лица с ограниченными 
физическими, сенсорными или умственными способностями, если они находятся под 
наблюдением или им предоставлено инструкции по использованию прибора в безопасный 
способ, а также даны объяснения об возможных опасностях. Дети не должны играть с 
прибором. Очистка и техническое обслуживание не должны выполнять дети без присмотра.
• Регулярно проверяйте состояние вилки сетевого шнура и сам сетевой шнур на отсутствие 
повреждений. Запрещается использовать поврежденный электроприбор, при наличии 
повреждений сетевой вилки или сетевого шнура, если устройство работает с перебоями, а 
также после падения устройства. 
• Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор.  Не разбирайте прибор самостоя-
тельно, при возникновении любых неисправностей, а также после падения устройства 
выключите прибор и обратитесь в любой авторизированный (уполномоченный) сервисный 
центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.magio.ua
• В целях защиты окружающей среды, после окончания срока службы прибора не выбрасы-
вайте его вместе с бытовыми отходами, передайте прибор в специализированный пункт 
для дальнейшей утилизации. 
• Храните устройство в местах, недоступных для детей и людей с ограниченными возможно-
стями.
• Используйте прибор только в бытовых целях, указанных в этой инструкции.
• Не оставляйте прибор без присмотра, когда он включен, так как это может быть источни-
ком опасности.
• Защищайте прибор от воздействия неблагоприятных климатических условий, влажности и 
источников тепла.
• Прежде чем убрать прибор на длительное хранение или перед чисткой, отключите его от 
сети и дайте прибору остыть.
• При наполнении резервуара для воды всегда отключайте прибор от сети.
• Во время глажки не разрешается открывать отверстия для заливки воды.
• Отпариватель не следует использовать, если его уронили, если есть видимые признаки 
повреждений или если он подтекает.
• Отпариватель вместе со шнуром следует держать в месте, недоступном для детей до 8 лет, 
если он находится под напряжением или охлаждается.
• Избегайте контакта открытых участков кожи с горячими поверхностями отпаривателя и 
выходящим паром, чтобы избежать получения ожогов.
• Перед тем как убрать отпариватель, слейте остатки воды и дайте ему полностью остыть.
• Во избежание перегрузки электрической сети, не включайте одновременно несколько 
приборов с большой потребляемой мощностью.

• Не используйте прибор вблизи ванн, раковин или других емкостей, наполненных водой.
• В случае падения прибора в воду немедленно отключите его от сети. При этом ни в коем 
случае не опускайте руки в воду. Прежде чем продолжить использовать прибор, необходи-
мо его проверить квалифицированным специалистом.
• Прибор может включаться только в сеть с заземлением. Не используйте нестандартные 
источники питания или другие устройства для подключения.
• Горячий пар опасен. Не направляйте поток пара на человека.
• Никогда не осуществляйте отпаривание одежды, надетой на человека.
• Не заливайте уксус или средства против накипи в резервуар для воды.
• Перед тем, как упаковать прибор дайте ему полностью остыть.
• Запрещается растягивать, сгибать или наращивать шнур питания, это может привести к 
его излому.
• Во избежание поражения электрическим током запрещается использовать прибор в 
помещениях с высокой влажностью (например, в ванной) или работать с прибором мокры-
ми руками. Запрещается погружать отпариватель в воду или разбрызгивать воду на 
прибор.
• Выбирайте место для эксплуатации отпаривателя на расстоянии не менее 30 см от стен и 
мебели, в противном случае работа отпаривателя может привести к их деформации или 
обесцвечиванию.
• Во время работы прибора шнур питания должен быть полностью размотан. 
• Во время работы прибор вырабатывает горячий пар, который может привести к ожогам. 
Будьте осторожны во время работы, не прикасайтесь к насадкам и не допускайте контакта 
рук или других частей тела с горячим паром.
• Запрещается направлять отпариватель на людей, домашних животных, сам прибор или 
электрические розетки.
• Избегайте любого контакта работающего прибора с кожей, волосами, лицом, глазами.
• Не касайтесь горячих деталей отпаривателя, насадок, избегайте контакта с паром или 
горячей водой.
• Во избежание деформации бачка запрещается наливать в него горячую воду.
• Перед наполнением бачка водой необходимо снять его с прибора.
• Запрещается добавлять в воду духи, уксус, крахмал, средства от накипи, средства для 
глажки и другие вещества.
• Запрещается включать отпариватель с пустым резервуаром для води.
• Выключайте устройство из сети тогда, когда оно не используется, а также во время 
установки или снятия насадок, долива воды или чистки.
• Во избежание риска возникновения пожара не используйте переходники при подключе-
нии устройства к электрической розетке.
• Не используйте устройство рядом с легко воспламеняющимися веществами.

• Запрещается снимать щётку во время работы устройства.
• Не закрывайте отверстия распылителя и не допускайте попадания в них посторонних 
предметов.
• Из соображений безопасности детей, не оставляйте полиэтиленовые пакеты, используе-
мые в качестве упаковки, без присмотра.

Внимание! 

Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной 

плёнкой. Опасность удушья!
• Устанавливайте и снимайте насадку-щётку только после полного остывания устройства.
• Перевозите устройство только в заводской упаковке.
• В резервуаре могут находиться остатки воды – это нормальное явление, так как на 
производстве отпариватель проходил контроль качества.

СФЕРА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Прибор  предназначен  исключительно  для  бытового  использования  в  соответствии  с 

данной инструкцией. Прибор не предназначен для промышленного использования. Произ-
водитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного или 
непредусмотренного настоящей инструкцией использования. 

Отпариватель можно использовать для любых типов тканей и для разглаживания складок 

на одежде. Если вы сомневаетесь в использовании отпаривателя для определенного типа 
ткани или одежды, руководствуйтесь данными ярлыка на изделии. Если подобная информа-
ция отсутствует, попробуйте отпарить ткань с изнаночной стороны.

Отпаривая такие ткани как шелк и вельвет, держите отпариватель на некотором расстоя-

нии от изделия. Используйте насадку-щётку для удаления ненужных ворсинок и ниток.

РАСПАКОВКА 

После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходи-

мо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов.
– Полностью распакуйте устройство и удалите любые наклейки и упаковочные материалы 
мешающие работе устройства. 
– Проверьте целостность устройства, при наличии повреждений не пользуйтесь устрой-
ством.
– Перед включением убедитесь в том, что напряжение электрической сети соответствует 
рабочему напряжению устройства.

ОПИСАНИЕ

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

1. Очистите отверстия на рабочей поверхности, чтобы грязь, возможно попавшая в отвер-
стия во время изготовления утюга, не испачкала ткань.
2. Перед тем, как включить устройство убедитесь, что рабочее напряжение прибора 
соответствует напряжению сети.
3. Размотайте сетевой шнур на всю длину и вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
4. Перед первым использованием прибора отпарьте сначала кусок ненужной ткани, чтобы 
убедиться, что рабочая поверхность достаточно чистая.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

1. Убедитесь, что рабочее напряжение прибора соответствует напряжению сети.
2. Снимите бак для воды, откройте клапан и наполните холодной водой не выше отметки 
"MAX". Не используйте горячую воду! Лучше использовать дистиллированную воду, чтобы 
продлить срок службы прибора.
3. Закройте клапан бака для воды.
4. Установите бак для воды обратно корректно и следите за уровнем воды, чтобы предот-
вратить нехватку воды во время использования. Использование прибора без воды в баке 
категорически запрещено!
5. Размотайте сетевой шнур на всю длину и вставьте вилку сетевого шнура в розетку. Прибор 
автоматически включится.
6. Подождите пока устройство нагреется.
7. Выпустите первую порцию пара перед началом работы, так как она может содержать 
капли воды.
8. По окончании работы следует отключить устройство от электросети. 
Примерно через 30 минут, когда устройство остынет, слейте из резервуара воду и уберите 
прибор на хранение.

Примечание! 

Перед заполнением резервуара отключите устройство от сети.

Примечание! 

Не используйте горячую воду, температура воды не должна быть выше +50

о

С

Внимание! 

Запрещается  добавлять  в  воду  духи,  уксус,  крахмал,  средства  от  накипи, 

средства для глажки и другие вещества.

Внимание! 

Не включайте устройство без воды.

Примечания! 

Чтобы долить воду в резервуар для воды, выключите устройство от электро-

сети.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Не используйте голую руку как опорную поверхность во время обработки паром. Потяните 

одежду с разных сторон, чтобы натянуть её.

Устранить складки на одежде будет легче, если её должным образом расправить после 

стирки. Для образования меньшего количества складок подвешивайте одежду на вешалки 
для высушивания.

Во время обработки паром прижимайте головку отпаривателя к одежде и натягивайте 

стороны одежды другой рукой.

Держите головку отпаривателя на небольшом расстоянии от платьев с жабо, складками, 

рюшами или блестками. Для обработки ткани используйте только пар. Обрабатывать паром 
можно и с внутренней стороны.

Чтобы обработать паром одежду с пуговицами (например, рубашки, пиджаки и брюки), 

застегните  первую  пуговицу  для  выпрямления  ткани.  Чтобы  обработать  паром  рукава, 
начните с области плеча и ведите головкой отпаривателя вниз. Обрабатывайте рукав паром, 
натягивая его вниз по диагонали другой рукой. Чтобы обработать паром карман рубашки, 
ведите головкой отпаривателя вверх, прижимая его к ткани.

Примечание!

 С помощью этого устройства можно быстро предать одежде свежий вид. 

Для  разглаживания  очень  смятой  одежды,  а  также  для  предоставления  одежде  более 
официального вида, рекомендуется использовать утюг.

Примечание!

  Наполняйте  резервуар  для  воды  только  дистиллированной  водой.  Не 

наполняю резервуар для воды выше отметки MAX

Внимание!

  Не  добавляйте  духи,  уксус,  обработанную  магнитным  способом  воду, 

крахмал,  вещества  для  удаления  накипи,  средства  для  глажки,  воду  после  химического 
удаления накипи или другие химические вещества, поскольку они могут вызвать разбрызги-
вание воды, появление коричневых пятен и повреждений.

При подключении к электросети загорается световой индикатор, это указывает на то, что 

отпариватель  нагревается.  Отпариватель  готов  к  использованию  через  60  секунд  после 
подключения. Когда пар будет готов, выпустите первую порцию пара перед началом работы, 
так как она может содержать капли воды. Во время отпаривания держите нажатой кнопку 
подачи пара. Во время обработки паром на одежде могут появиться небольшие мокрые 
пятна. Кроме того, из-за пар одежда может быть немного влажной. После окончания отпари-
вания оставьте одежду, чтобы она высохла, а потом ставьте её на место или надевайте.

Щетка-насадка улучшает проникновение пара для быстрого получения лучших результа-

тов  обработки  паром  грубой  и  плотной  одежды,  например  плащей  и  пиджаков.  Щетка 
рассчитана на использование с паром: нажмите кнопку отпаривания и медленно переме-
щайте щетину по одежде.

Примечание!

 Перед подключением или отключением щетки-насадки всегда вынимайте 

вилку отпаривателя из розетки. Будьте осторожны, так как головка отпаривателя может быть 
еще горячей.

Для  предотвращения  образования  накипи  опорожняйте  резервуар  для  воды  после 

использования. Для удаления отложений ополаскивайте резервуар для воды.

Чистите отложения на головке отпаривателя влажной тряпкой и неабразивными жидкими 

моющими средствами.

Внимание!

  Не  используйте  для  чистки  прибора  жесткие  губки,  абразивные  чистящие 

средства или агрессивные жидкости, такие как спирт, бензин или ацетон.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ-ЩЁТКИ

Рекомендуется  использовать  щетку  при  отпаривании  деликатных  тканей,  например 

шелка, чтобы уменьшить риск попадания воды на ткань во время отпаривания. Кроме того, 
щетку можно использовать для очистки одежды от ворса, шерсти и пыли.

Внимание! 

Перед  тем,  как  установить  насадку-щетку,  убедитесь,  что  прибор  выключен, 

чтобы избежать ожогов.

ЧИСТКА И УХОД

1. Отключите устройство от сети.
2. Дайте устройству остыть.
3. Протрите прибор влажной тканью, используя мягкое моющее средство, а затем вытрите 
насухо.
4. Никогда не погружайте устройство в воду!
5. Избегайте попадания влаги в устройство.
6. Никогда не используйте острые или абразивные элементы при чистке устройства.

ХРАНЕНИЕ

1. Отключите устройство от сети.
2. Перед тем как убрать устройство на хранение, выполните чистку устройства.
3. Опустошите и дайте просохнуть резервуару для воды.
4. Смотайте шнур питания.
5. Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном для детей и людей с ограни-
ченными возможностями.
6. Всегда храните отпариватель в вертикальном положении.

СОДЕРЖИМОЕ КОРОБКИ

Отпариватель для одежды - 1 шт
Щетка - 1 шт
Руководство по эксплуатации - 1 шт
Гарантийный талон - 1 шт

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Мощность: 1100 Вт
Напряжение: 220-240 Вт, 50/60 Гц
Емкость для воды: 250 мл
Постоянный пар: 20 г/мин
Цвет: фиолетовый

Примечание: 

вследствие постоянного процесса внесения изменений и улучшений, между 

инструкцией и изделием могут наблюдаться некоторые различия. Производитель надеется, 
что пользователь обратит на это внимание. 

Рекомендуемый срок использования - 3 года 
Больше информации: www.magio.ua 
По вопросам, связанным с использованием продукции MAGIO: [email protected] 
Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характеристики, 
комплектацию, цветовую гамму товара, гарантийный период и т.п. без предварительного 
уведомления.

Содержание MG-325

Страница 1: ...MG 325 MG 325 GARMENT STEAMER MG 325...

Страница 2: ...Magio...

Страница 3: ...8 www magio ua...

Страница 4: ...8 30...

Страница 5: ......

Страница 6: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 1 2 MAX 3 4 5 6 7 8 30 50...

Страница 7: ...MAX 60...

Страница 8: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 3 6 1 1 1 1...

Страница 9: ...1100 220 240 50 60 250 20 3 www magio ua MAGIO support magio ua...

Страница 10: ...Magio...

Страница 11: ...8 www magio ua 8...

Страница 12: ...30...

Страница 13: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 14: ...1 2 3 4 1 2 MAX 3 4 5 6 7 8 30 50...

Страница 15: ...MAX 60...

Страница 16: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 1 1 1 1100 220 240 50 60 250 20...

Страница 17: ...3 www magio ua MAGIO support magio ua...

Страница 18: ...or other liquids Do not let cord and steam hose hang over edge of table or counter or touch hot surfaces When unplugging the unit pull the plug but not cord Do not touch the plug or the body of the ap...

Страница 19: ...avoid burns Before removing the garment steamer drain the remaining water and allow it to cool completely To avoid overloading the electrical power supply do not switch on multiple power supplies at t...

Страница 20: ...afety reasons do not leave polyethylene bags used as a packaging unattended Attention Do not let children play with polyethylene bags or packaging film Danger of su ocation Install and remove the brus...

Страница 21: ...n the cower of water filling and carefully fill the water tank with cold water Do not exceed the mark MAX Do not use hot water It is better to use distilled water to extend the life of the appliance 3...

Страница 22: ...ted water starch descaling agents ironing aids chemically descaled water or other chemicals as they may cause water spitting brown staining or damage to your appliance After connecting to the mains th...

Страница 23: ...to drying out the water tank 4 Wind the power cord 5 Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons 6 Always keep the garmen steamer in an upright position CONTENTS OF...

Страница 24: ......

Отзывы: