background image

19

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

•  Pour nettoyer l’article normalement, utilisez un linge doux et humide. Séchez la surface 

après l’avoir essuyée. 

•  Utilisez une solution d’eau et de savon doux et essorez le linge pour extraire la majorité de 

l’eau. 

• 

Pour les articles plus difficiles à nettoyer, vous pouvez utiliser la plupart des nettoyants 

ménagers tout usage.

•  N’utilisez pas de tampons à récurer abrasifs ou de produits nettoyants chimiques forts sur 

les portes ou les tiroirs.

•  Ne laissez pas de liquide stagner sur les portes, sur d’autres surfaces ou sur les armoires 

pendant de longues périodes. 

GARANTIE

Vous devez inspecter tous les produits dès leur réception pour vous assurer qu’ils ne présentent aucun dommage et 

qu’il ne manque aucune boîte ou pièce. Toute marchandise endommagée et tout emballage manquant doivent être 

signalés au transporteur et indiqués sur le connaissement. Ces réclamations doivent être soumises dans les 14 jours 

suivant la réception des produits.

Que couvre cette garantie?

 Le fabricant garantit ses pièces et ses produits contre tout défaut important de matériaux 

ou de fabrication à compter de la date d’achat originale, et ce, dans des conditions d’utilisation domestique normales. 

Cette garantie ne s’applique qu’au consommateur ou à l’acheteur initial et n’est pas transférable. Le fabricant est 

uniquement responsable du prix d’achat réel.

Quelle est la durée de la garantie?

 La couverture pour toutes les armoires supérieures, inférieures et murales, ainsi 

que pour tous les devants de portes, devants de tiroirs, tablettes, panneaux de couvercle, mastics, moulures, 

charnières, pièces de tiroir (rails et mécanismes de fermeture en douceur), pieds réglables et accessoires de 

rangement, est accordée à l’acheteur initial pour aussi longtemps que ce dernier sera propriétaire de sa maison. Cette 

garantie est non transférable.

Que fera le fabricant au titre de cette garantie? 

Durant la période de garantie, le fabricant pourra, à sa discrétion, 

réparer ou de remplacer toute pièce ou tout produit présentant d’importants défauts de matériaux ou de fabrication, ou 

décider de remplacer le produit par un produit équivalent. Le fabricant se réserve le droit de modifier la conception et 

les matériaux sans préavis et sans obligation de remplacer les produits fabriqués antérieurement.

Garantie implicite :

 Le fabricant décline toute autre garantie implicite de qualité marchande, et aucune autre garantie 

n’existe hors des modalités décrites dans les présentes.

Vieillissement, fabrication, caractéristiques naturelles et apparence dans les documents imprimés :

 En raison 

de la variation des caractéristiques naturelles du bois et des effets du vieillissement, le produit montré en magasin ou 

dans les documents imprimés (notamment les photos des produits imprimées dans les brochures, les circulaires, les 

catalogues, etc.) ne correspondra pas exactement à l’armoire que vous recevrez. En fonction des caractéristiques du 

grain de bois, de l’âge des meubles et de l’environnement de la salle d’exposition, les articles présentés auront un 

aspect différent d’un nouveau produit. De plus, le fini ou le grain de bois des portes, des devants de tiroirs, des 

panneaux de couvercle, des garnitures et des moulures peuvent différer d’un élément à l’autre. Les variations du grain

Vous avez besoin d’aide? Communiquez avec nous au 1 833 748-4846.

Содержание U1884L

Страница 1: ...BEFORE YOU BEGIN Review the parts in the box with the contents outlined in our Hardware Included section of this manual If any part is missing or damaged contact our customer support before performin...

Страница 2: ...46 Part Description Qty A LEFT HAND GABLE 1 B RIGHT HAND GABLE 1 C TOP BOTTOM MIDDLE SHELF 3 D BACK PANEL 1 E FRAME DOOR ASSEMBLY 1 F TOE KICK 1 G SHELF 3 HELPFUL HINT Use painter s tape to temporaril...

Страница 3: ...the illustration Step 2 Assemble the cabinet parts as per the illustration Using a Phillips Head screwdriver rotate the connector clockwise to fasten into place Ensure all connectors are locked into p...

Страница 4: ...ustrated Align the toe kick onto the assembled cabinet box as per the illustration Using a Phillips Head screwdriver rotate the connector clockwise to fasten into place Ensure all connectors are locke...

Страница 5: ...in the illustration Be careful not to over tighten as this may damage the product Need assistance Contact us at 1 833 748 4846 5 8 CSK SCREWS x6 1 Slightly tilt and insert the shelves into the cabinet...

Страница 6: ...833 748 4846 1 Open the doors Using a Phillips Head screwdriver rotate the connector clockwise to secure the door and frame assembly in place as shown in diagram Ensure all connectors are locked into...

Страница 7: ...7 Need assistance Contact us at 1 833 748 4846 ENJOY YOUR NEW CABINETS...

Страница 8: ...ENT If you need to adjust your door front back up down or left right please follow the below instructions Front Back Adjustment Up Down Adjustment Left Right Adjustment Need assistance Contact us at 1...

Страница 9: ...erials or workmanship or the manufacturer will provide an equivalent replacement product The manufacturer reserves the right to change specifications in design and materials without notice and with no...

Страница 10: ...ditions humidity absorption or mold In addition variations in wood grain finish color or aging are not considered defects and are not covered by this warranty How to Obtain Warranty Service If you nee...

Страница 11: ...ons ou avez besoin d aide Veuillez communiquer avec notre service la client le entre 8 h et 17 h HNE du lundi au vendredi 1 833 748 4846 Support magickwoods com Comparez les pi ces contenues dans la b...

Страница 12: ...IEURE ET CENTRALE 3 D PANNEAU ARRI RE 1 E ENSEMBLE CADRE ET PORTE 1 F COUP DE PIED 1 G TABLETTE 3 Vous avez besoin d aide Communiquez avec nous au 1 833 748 4846 CONSEIL UTILE utilisez du ruban adh si...

Страница 13: ...armoire tel qu il est illustr l aide d un tournevis cruciforme faites tourner le raccord dans le sens des aiguilles d une montre pour le fixer Assurez vous que tous les raccords sont verrouill s en p...

Страница 14: ...e pied sur le caisson d armoire assembl tel qu il est illustr l aide d un tournevis cruciforme faites tourner le raccord dans le sens des aiguilles d une montre pour le fixer Assurez vous que tous les...

Страница 15: ...serrer les vis car vous risqueriez d endommager l article 1 Inclinez l g rement les tablettes et ins rez les dans l armoire comme le montre l illustration 2 Appuyez sur les tablettes pour les fixer e...

Страница 16: ...fixer l ensemble cadre et porte en place tel qu il est illustr Assurez vous que tous les raccords sont verrouill s en place avant de d placer l armoire 2 Placez les butoirs sur les coins l arri re de...

Страница 17: ...17 Vous avez besoin d aide Communiquez avec nous au 1 833 748 4846 PROFITEZ DE VOS NOUVELLES ARMOIRES...

Страница 18: ...te vers le haut ou vers bas vers la droite ou la gauche ou vers l avant ou l arri re veuillez suivre les instructions ci dessous R glage avant arri re R glage haut bas R glage gauche droite Vous avez...

Страница 19: ...rcle mastics moulures charni res pi ces de tiroir rails et m canismes de fermeture en douceur pieds r glables et accessoires de rangement est accord e l acheteur initial pour aussi longtemps que ce de...

Страница 20: ...es d fauts ou les dommages dus l usure normale des modifications aux conditions ambiantes l absorption d humidit ou la moisissure De plus les variations du grain de bois ou de la couleur du fini et le...

Страница 21: ...mpra Necesita ayuda o tiene preguntas Llame a nuestro servicio de atenci n al cliente de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m hora est ndar del Este 1 833 748 4846 Support magickwoods com Revise las pieza...

Страница 22: ...SUPERIOR INFERIOR Y CENTRAL 3 D PANEL POSTERIOR 1 E BASTIDOR Y PUERTA 1 F RODAPI 1 G REPISA 3 Necesita ayuda O p ngase en contacto con nosotros en el 1 833 748 4846 CONSEJO TIL Utilice cinta de pinto...

Страница 23: ...n su ubicaci n preferida seg n la ilustraci n Paso 2 Ensamble las piezas del gabinete como se muestra en la ilustra ci n Con un destornillador Phillips gire el conector en direcci n de las manecillas...

Страница 24: ...api con la caja ensamblada del gabinete seg n la ilustraci n Con un destornillador Phillips gire el conector en direcci n de las manecillas del reloj para fijarlo en su lugar Aseg rese de que todos lo...

Страница 25: ...no apretar demasiado ya que se podr a da ar el producto 1 Incline ligeramente los estantes e introd zcalos en el gabinete como se muestra en el diagrama 2 Presione los estantes hacia abajo para bloqu...

Страница 26: ...ar la puerta y el bastidor en su lugar como se muestra en el diagrama Aseg rese de que todos los conectores est n trabados en su lugar antes de mover el gabinete 2 Coloque los protectores en las esqui...

Страница 27: ...27 Necesita ayuda O p ngase en contacto con nosotros en el 1 833 748 4846 DISFRUTE DE SUS NUEVOS GABINETES...

Страница 28: ...riba abajo o hacia la izquierda derecha y hacia delante atr s siga las instrucciones a continuaci n Ajuste hacia delante atr s Regulaci n hacia arriba abajo Ajuste hacia la izquierda derecha Necesita...

Страница 29: ...rve su casa Esta garant a no es transferible C mo proceder el fabricante bajo la garant a Durante el per odo de garant a el fabricante a su elecci n reparar o reemplazar cualquier pieza o producto que...

Страница 30: ...variaciones en la veta color del acabado o envejecimiento no se consideran defectos y no est n cubiertos por esta garant a C mo obtener el servicio de garant a Si necesita piezas de repuesto o le gus...

Отзывы: