Magic Chef HGD4400TQ0 Скачать руководство пользователя страница 18

18

Le conduit d'évacuation a-t-il la longueur appropriée?
Vérifier que le conduit d'évacuation n'est pas trop long ou ne 
comporte pas trop de changements de direction. Un long 
conduit augmentera les durées de séchage. Voir les 
Instructions d'installation. 

Le diamètre du conduit d'évacuation a-t-il la taille 
correcte?
Utiliser un composant de 4" (10,2 cm) de diamètre.

La sécheuse se trouve-t-elle dans une pièce où la 
température ambiante est inférieure à 45ºF (7ºC)?
Le bon fonctionnement des programmes de la sécheuse 
nécessite une température ambiante supérieure à 45°F (7°C).

La sécheuse est-elle installée dans un placard?
Les portes du placard doivent comporter des ouvertures 
d'aération au sommet et en bas de la porte. Un espace 
minimum de 1" (2,5 cm) est nécessaire sur les côtés et à 
l'avant de la sécheuse, et un espace de 5" (12,7 cm) est 
nécessaire à l'arrière de la sécheuse. Voir les Instructions 
d'installation.

A-t-on sélectionné un programme de séchage à l'air?
Choisir le bon programme pour les types de vêtements à 
sécher.

La charge est-elle trop grosse et trop lourde pour sécher 
rapidement?
Séparer la charge pour qu'elle culbute librement.

Temps de programme trop court

Le programme automatique se termine-t-il trop tôt?
La charge n'est peut-être pas en contact avec les bandes de 
détection. Régler l'aplomb de la sécheuse.

Modifier le réglage du degré de séchage pour les programmes 
automatiques. L'augmentation ou la diminution du degré de 
séchage modifiera la durée de séchage d'un programme.

Charpie sur la charge

Le filtre à charpie est-il obstrué?
Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. 

Taches sur la charge ou sur le tambour

L'assouplissant de tissus pour sécheuse a-t-il été utilisé 
correctement? 
Ajouter les feuilles d'assouplissant de tissus au début du 
programme. Les feuilles d'assouplissant de tissus ajoutées à 
une charge partiellement sèche peuvent tacher les vêtements.

Les taches sur le tambour sont dues aux teintures contenues 
dans les vêtements (les jeans en général). Il n'y aura pas de 
transfert sur les autres vêtements. 

Charges froissées

La charge a-t-elle été retirée de la sécheuse à la fin du 
programme?

La sécheuse a-t-elle été surchargée?
Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter 
librement.

Odeurs

Avez-vous récemment employé peinture, teinture ou 
vernis dans la pièce où est installée votre sécheuse?
Si c'est le cas, aérer la pièce. Une fois les odeurs ou 
émanations disparues, laver et sécher à nouveau les 
vêtements. 

La sécheuse est-elle utilisée pour la première fois?
Le nouvel élément de chauffage électrique peut émettre une 
odeur. L'odeur disparaîtra après le premier programme.

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle 
que l’essence, loin de la sécheuse.

Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po) au-dessus 
du plancher pour une installation dans un garage.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, une explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et 
installer la sécheuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
une blessure au dos ou d’autre blessure.

Содержание HGD4400TQ0

Страница 1: ...the top inside dryer door well Dealer name ____________________________________________________ Serial number ___________________________________________________ Address_______________________________...

Страница 2: ...have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do no...

Страница 3: ...uct tape screws or other fastening devices that extend into the interior of the vent to secure vent 5 Clean exhaust vent periodically depending on use but at least every 2 years or when installing you...

Страница 4: ...load without heat to help avoid wrinkling 6 OPTIONAL Your dryer may have an End of Cycle Signal The signal is helpful when drying items that should be removed from the dryer as soon as it stops The E...

Страница 5: ...r with the lint screen loose damaged blocked or missing Doing so can cause overheating and damage to both the dryer and fabrics If lint falls off the screen into the dryer during removal check the exh...

Страница 6: ...f valve in gas supply line 3 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen Moving care Electric Dryers For power supply cord connected dryers 1 Unplug the power supply cord 2 Make sure leveling legs...

Страница 7: ...ve clicking is a normal operating sound Are the four legs installed and is the dryer level front to back and side to side The dryer may vibrate if not properly installed See the Installation Instructi...

Страница 8: ...r drum Was dryer fabric softener properly used Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle Fabric softener sheets added to a partially dried load can stain your garments Drum stains...

Страница 9: ...not installed in accordance with published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor costs when the major appliance is used in a country other than the country in which it was pu...

Страница 10: ...10 Notes...

Страница 11: ...logement de la porte l int rieur de la s cheuse Nom du marchand _______________________________________________ Num ro de s rie_________________________________________________ Adresse_______________...

Страница 12: ...s qui ont d j t nettoy s lav s imbib s ou tach s d essence de solvants pour nettoyage sec d autres substances inflammables ou de substances explosives puisqu elles d gagent des vapeurs qui peuvent pro...

Страница 13: ...our sceller tous les joints Ne pas utiliser de ruban adh sif pour conduit des vis ou autres dispositifs de fixation qui se prolongent l int rieur du conduit pour fixer celui ci 5 Nettoyer p riodiqueme...

Страница 14: ...pour viter les faux plis 6 OPTION Votre s cheuse peut tre munie d un End of Cycle Signal signal de fin de programme Le signal est utile lorsque vous faites s cher des articles qui doivent tre enlev s...

Страница 15: ...n autour de la s cheuse Nettoyage du filtre charpie Nettoyer le filtre charpie avant chaque charge Un filtre obstru de charpie peut augmenter le temps de s chage IMPORTANT Ne pas faire fonctionner la...

Страница 16: ...vant un d m nagement Entretien avant les vacances On ne doit faire fonctionner la s cheuse que lorsqu on est pr sent Si l utilisateur doit partir en vacances ou n utilise pas la s cheuse pendant une p...

Страница 17: ...c s Vider les poches avant de faire la lessive S agit il d une s cheuse gaz Le d clic du robinet de gaz est un bruit de fonctionnement normal Les quatre pieds sont ils install s et la s cheuse est ell...

Страница 18: ...e de s chage d un programme Charpie sur la charge Le filtre charpie est il obstru Nettoyer le filtre charpie avant chaque charge Taches sur la charge ou sur le tambour L assouplissant de tissus pour s...

Страница 19: ...ces de rechange et de la main d uvre lorsque l appareil est utilis dans un pays autre que le pays o il a t achet CLAUSE D EXON RATION DE RESPONSABILIT AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES...

Страница 20: ...rights reserved Tous droits r serv s Registered Trademark Trademark of Maytag Corporation or its related companies Marque d pos e Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili e...

Отзывы: