background image

desperfecto alguno. Llevar a un servicio técnico autorizado para su 
revisión, reparación o ajuste. 

8) 

El uso de accesorios fuera de los recomendados o vendidos por el 
fabricante puede originar incendios, golpes de corriente o lesiones.

 

9)  Desenchufar el aparato cuando no se utilice, cuando se proceda al 

armado o desarmado, y antes de limpiar. Verificar que esté 
completamente detenido antes de desarmarlo. 

10) No dejar el cable colgando del borde de la mesa o mesada, o en 

contacto con las superficies calientes. 

11) No colocar el artefacto sobre un quemador u horno caliente, ni en las 

proximidades de los mismos. 

12) No tocar las superficies calientes. Utilizar asas o perillas. 
13) Para conectar, enchufar primero en el tomacorriente de la pared y 

luego pulsar "Start" (encendido). Para desconectar, pulsar 
“Stop“ (apagado) y luego retirar el enchufe del tomacorriente de la 
pared. 

14) No utilizar la jarra sobre una hornalla o en un horno de microondas 

convencional. 

15) No utilizar agua tibia o caliente para llenar el recipiente del agua. 

Utilizar solamente agua fría

.

 

16) Ajustar bien la tapa antes de servir. 
17) Se pueden producir quemaduras si la tapa está levantada o no está 

colocada durante el ciclo de preparación. 

18) 

No coloque la jarra caliente sobre una superficie húmeda o fría.

 

19) 

No utilice una jarra agrietada, o que tenga el asa floja o dañada.

 

20) 

No limpie la cafetera con limpiadores en polvo, esponjas metálicas u 
otros materiales abrasivos.

 

 

ADVERTENCIA: 

Para evitar riesgos de golpes de corriente, incendio y lesiones 
personales, no sumergir el cordón, el enchufe o la unidad en agua u 
otro líquido. 

 

 
 
 
 
 
 

 

{

PAGE  

}

Содержание CM1N

Страница 1: ...COFFEE MAKER MCCM1NW12 MCCM1NB12 HOUSEHOLD USE ONLY CAUTION BEFORE USE PLEASE READ AND FOLLOW ALL IMPORTANT SAFEGUARDS PRECAUTIONS AND OPERATING INSTRUCTIONS PAGE...

Страница 2: ...Table of Contents Safety Instructions 3 5 Parts and Features 6 Operating Instructions 7 Auto Drip Stop 7 8 Cleaning and Maintenance 8 Mineral Deposit and Decalcifying 8 9 Warranty 10 Spanish Section...

Страница 3: ...d including the following IMPORTANT SAFEGUARDS 1 Read all instructions 2 This appliance is for household use only Do not use outdoors 3 Do not use this appliance for other than its intended use 4 Befo...

Страница 4: ...ord into the wall outlet first and then press Start To disconnect press Stop and then remove plug from wall outlet 14 Never use the carafe on a range top or in a conventional microwave oven 15 Never u...

Страница 5: ...ature If you are unable to insert the plug into the electrical outlet try reversing the plug If the plug still does not fit contact a qualified electrician Never use the plug with an extension cord un...

Страница 6: ...Parts and Features 1 Water Tank Lid 2 Filter Basket Holder 3 Water Tank 4 Water Gauge 5 Warming Plate 6 Control Panel 7 Glass Carafe 8 Filter Basket PAGE...

Страница 7: ...lose completely If the filter basket holder does not close completely check to see that the filter basket is properly seated and snap the door back into its place 3 Lift and open the water tank lid 1...

Страница 8: ...ottom hinge During cleaning of the filter basket the spring located lower back of the handle may become detached If not reattached it may prevent the anti drip function from working properly Never imm...

Страница 9: ...to the carafe back into the water tank 9 Turn the coffee maker on and let all the cleaning solution brew into the carafe 10 Turn the coffee maker off Discard the cleaning solution and used coffee filt...

Страница 10: ...sed the product This warranty shall be invalid if the product is damaged as a result of misuse abuse negligence defacement destruction accident fire or other casualties or alterations in any manner Im...

Страница 11: ...CAFETERA MCCM1NW12 MCCM1NB12 USO DOMESTICO EXCLUSIVAMENTE PRECAUCI N ANTES DE USAR S RVASE LEER Y OBSERVAR TODAS LAS ADVERTENCIAS PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE USO PAGE...

Страница 12: ...ontenidos Instrucciones de Seguridad 13 15 Partes y Caracter sticas 16 Instrucciones de Uso 17 Sistema autom tico antigoteo 17 18 Limpieza y Mantenimiento 18 Dep sito de minerales y descalcificaci n 1...

Страница 13: ...iones b sicas de seguridad incluyendo las siguientes MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1 Leer todas las instrucciones 2 Este aparato es para uso dom stico exclusivamente No utilizar en exteriores 3 No...

Страница 14: ...rimero en el tomacorriente de la pared y luego pulsar Start encendido Para desconectar pulsar Stop apagado y luego retirar el enchufe del tomacorriente de la pared 14 No utilizar la jarra sobre una ho...

Страница 15: ...zado sta es una medida de seguridad Si no puede enchufar en el tomacorrientes intente darlo vuelta Si a pesar de esto no logra enchufarlo llame a un electricista autorizado No utilice el enchufe con u...

Страница 16: ...s y Caracter sticas 1 Tapa del recipiente para el agua 2 Canasta porta filtro 3 Recipiente para el agua 4 Nivel para medir el agua 5 Plato t rmico 6 Panel de controles 7 Jarra de vidrio 8 Porta filtro...

Страница 17: ...orta filtro no cierra correctamente Si la canasta porta filtro no cierra por completo verificar si el porta filtro est colocado correctamente en su lugar y volver a cerrar la tapa 3 Levantar y abrir l...

Страница 18: ...orta filtro y el filtro Sostener la base de la canasta cerca de la bisagra levantar y retirar Limpiar con agua tibia jabonosa Para volver a colocar la canasta insertar el perno superior en la bisagra...

Страница 19: ...luci n de limpieza filtre en la jarra y luego pulsar el bot n STOP apagado para detener el funcionamiento de la cafetera 7 Dejar que la cafetera se enfr e durante 15 minutos para que se ablanden los d...

Страница 20: ...o ser v lida si el producto se hubiese da ado como consecuencia de mal uso abuso negligencia deformaci n destrucci n accidente incendio u otras contingencias o se lo hubiese alterado de alg n modo La...

Отзывы: