Magic Chef CDB7000AWS5 Скачать руководство пользователя страница 12

4

La quantité de détergent à utiliser dépend des éléments 
suivants : 

Degré de saleté de la vaisselle - Les charges très sales 
nécessitent plus de détergent.

Dureté de l'eau - Si on n'utilise pas assez de détergent dans 
une eau dure, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée. Si on 
utilise trop de détergent dans une eau douce, la solution 
attaquera les articles en verre.

Eau douce à moyenne (0 à 6 grains par gallon U.S.) 
[eau venant d’un adoucisseur d'eau général et eau du 
service d'eau de la ville] 
Eau moyenne à dure (7 à 12 grains par gallon U.S.)
[eau de puits et du service d’eau de la ville]

Selon la dureté de l’eau, remplir la section de lavage principal 
du distributeur tel qu’illustré. Remplir la section de prélavage 
jusqu'au niveau indiqué, si nécessaire. 

REMARQUE : Les quantités 
indiquées correspondent à 
l’emploi d’un détergent en 
poudre standard. Lors de 
l'utilisation d'un autre 
détergent pour lave-vaisselle, procéder conformément aux 
instructions indiquées sur l'emballage. 

Verser l’agent de rinçage

Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage 
pour un séchage satisfaisant. Sans agent de rinçage, la 
vaisselle et l’intérieur du lave-vaisselle seront trop humides. 
L'option de séchage avec chaleur ne fonctionnera pas de 
manière optimale sans agent de rinçage.

Les agents de rinçage empêchent l’eau de former 
des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des 
taches ou coulées. Ils améliorent également le 
séchage en permettant à l'eau de s'écouler de la 
vaisselle après le rinçage final.

Les agents de rinçage aident à réduire l’excès 
d’humidité sur les paniers à vaisselle et à l’intérieur 
du lave-vaisselle.

Contrôler le niveau d'agent de rinçage dans le distributeur. 
Ajouter de l'agent de rinçage lorsque l'indicateur est au niveau 
“Refill” (remplir).

Pour ajouter de l'agent de rinçage, 
tourner le bouchon du distributeur 
dans le sens antihoraire et le 
soulever. Verser l'agent de rinçage 
dans l'ouverture jusqu'à ce que 
l'indicateur soit sur “Full” (plein). 
Remettre en place le bouchon du 
distributeur et le tourner dans le sens 
horaire. Vérifier qu'il est bien 
verrouillé. 

REMARQUE : Pour une majorité de 
types d'eau, le réglage effectué à 
l'usine à 2 donnera de bons résultats. 
Si l'eau du domicile est dure ou si on 
remarque la présence d'anneaux ou 
de taches, essayer un réglage plus 
élevé. Tourner l'ajusteur à flèche à 
l'intérieur du distributeur soit à la 
main, soit en insérant un tournevis à 
lame plate au centre de la flèche et en 
tournant. 

Sélectionner un programme (les programmes varient 
selon les modèles)

REMARQUES : 

Appuyez sur le bouton choisi de cycles jusqu'à ce que la 
lumière au-dessous du cycle désiré soit allumée.

Les programmes plus intenses et les options modifient la durée 
du programme. L'exécution de certains programmes et options 
prendra 3

¹⁄₂

 heures.

Heavy (intense)

 – À utiliser pour la vaisselle 

très sale et difficile à nettoyer.

Normal (ordinaire)

 – À utiliser pour une 

vaisselle normalement sale. L’étiquette de 
consommation d’énergie est basée sur ce 
programme.

1 Hour (lavage rapide)

 –  À utiliser pour les 

articles légèrement salis. Pour des résultats 
rapides, le lavage de 1 heure nettoiera les 
plats en utilisant légèrement plus d'eau et d'énergie.

Sélectionner des options (les options varient selon le 
modèle)

On peut personnaliser les programmes 
en appuyant sur les options désirées. 

Heat Dry (séchage avec chaleur)

 – 

(automatique avec tous les 
programmes, sauf avec le programme 
de rinçage) À utiliser pour de meilleurs 
résultats de séchage. Appuyer sur Heat 
Dry afin que le témoin s’éteigne. 
Chauffez les augmentations sèches la 
durée de cycle par approximativement 

¹⁄₂ 

heure.

Hi-Temp (lavage haute température) 

 – (à n’utiliser que pour les 

programmes Pots & Pans et Normal wash) Ce programme utilise 
de l’eau chaude lors des étapes de lavage du programme. 

4 Hr Delay (Mise en marche différée)

 – (valable 

pour tous les cycles) Cette option permet de choisir 
de démarrer le lave-vaisselle ultérieurement. Choisir 
un programme de lavage et des options. Appuyer sur 
DELAY Hours (Mise en marche différée). Appuyer sur 
START/RESUME (Mise en marche/annulation). Bien 
fermer la porte.

Locked (Verrouillage)

 – (sur le bouton 4 Hr Delay) À utiliser afin 

d'éviter l'utilisation involontaire du lave-vaisselle. Lorsque Control 
Lock (verrouillage des commandes) est allumé, tous les boutons 
sont désactivés. On peut ouvrir la porte du lave-vaisselle alors que 
les commandes sont verrouillées.

Soft Water

Hard Water

Soft Water

Hard Water

Lavage principal

Prélavage

Full

Add

Lock

Refill

6 5

4

3

2

- -

-

max

fill

1

- -

-

-

- - -

-

-

-

-

¹⁄₄

 tour pour verrouiller

6 5

4

3

2

- -

-

max

fill

1

- -

-

-

- - - -

-

-

-

-

ÉTAPE 3 

Содержание CDB7000AWS5

Страница 1: ...ierdo del interior de la lavavajillas Dishwasher Safety DISHWASHER USER INSTRUCTIONS Table of Contents DISHWASHER SAFETY 1 QUICK STEPS 3 DISHWASHER USE 3 DISHWASHER CARE 5 TROUBLESHOOTING 5 WARRANTY 7...

Страница 2: ...ral minutes This will release any accumulated hydrogen gas As the gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time Remove the door or lid to the washing compartment when removing an...

Страница 3: ...ured in the racks Add Detergent NOTE If you do not plan to run a wash cycle soon run a rinse cycle Do not use detergent Use automatic dishwasher detergent only Add powder liquid or tablet detergent ju...

Страница 4: ...below the desired cycle is on Heavier cycles and options affect cycle length Some cycles and options will take up to 3 hours to complete Heavy Use for heavily soiled hard to clean items Normal Use fo...

Страница 5: ...or service Dishwasher will not fill Is the overfill protection float able to move up and down freely Press down to release Dishwasher seems to run too long The dishwasher can run up to 3 hours dependi...

Страница 6: ...t use detergent Follow with a Normal wash cycle with detergent If treatment is needed more often than every other month the installation of an iron removal unit is suggested Black or gray marks on dis...

Страница 7: ...ajor appliance is located in a remote area where service by an authorized Whirlpool servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inacces...

Страница 8: ...A SP W10310536A 2010 Whirlpool Corporation All rights reserved Registered Trademark Trademark of Maytag Corporation or its related companies Used under license by Maytag Limited in Canada 4 10 Printed...

Страница 9: ...GARANTIE 8 Risque possible de d c s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm diatement les instructions Risque possible de d c s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous...

Страница 10: ...r Ce gaz tant inflammable ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette p riode Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux lav...

Страница 11: ...t bien retenus dans les paniers Verser le d tergent REMARQUE Si vous n avez pas l intention d effectuer un programme de lavage dans l imm diat ex cuter un programme de rin age Ne pas utiliser de d ter...

Страница 12: ...nera de bons r sultats Si l eau du domicile est dure ou si on remarque la pr sence d anneaux ou de taches essayer un r glage plus lev Tourner l ajusteur fl che l int rieur du distributeur soit la main...

Страница 13: ...n d tergent doux Si l ext rieur de votre lave vaisselle est en acier inoxydable il est recommand d utiliser un nettoyant pour acier inoxydable Nettoyant et poli pour acier inoxydable Pi ce n 31462 Net...

Страница 14: ...sation sur le comptoir de la cuisine mod les encastr s Le lave vaisselle est il align avec le dessus du comptoir De l humidit sortant de l vent de la console du lave vaisselle peut se former sur le co...

Страница 15: ...aches n affectent pas la performance du lave vaisselle Bruits mission de bruits de broyage d crasement de froissage ou de bourdonnement Un objet dur a p n tr dans le module de lavage sur certains mod...

Страница 16: ...votre gros appareil si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils m nagers dont les num ros de...

Отзывы: