background image

Cycles,

 options,

 lights

Wha t can & cannot b

washed

oper

ati

ng tips

dishwasher use

loading

Controls a

t a glance

Dryer Exhaust tips

Saf

ety

Car

e & Cleaning

Ser

vice & 

Warran

ty

Surfac

e Co

oking

troublesho

oting

Oven Co

oking

Sto

rin

g the washer

Installa

tion

Special Fea

tures

Notes

Uso de los controles

23

Seleccione el nivel del agua

Determine el ajuste seleccionado basándose en el tamaño
de la carga de ropa. La selección debe proporcionar
suficiente agua para que la ropa circule libremente durante
la agitación.

Debido a las telas voluminosas, puede ser necesario ajustar
el nivel de agua después de que comience la agitación. Para
ajustar el nivel de agua, gire el control a la posición 

‘Reset’

(Reiniciar) y luego al ajuste deseado.

Seleccione la temperatura de

lavado/enjuague

Su lavadora le ofrece la opción de usar agua caliente, tibia o
fría para el lavado y agua fría o tibia para el enjuague. Use la
siguiente tabla como guía.

PASO   

1

PASO   

2

Nota: 

Los artículos deben poder circular libremente

para obtener los mejores resultados.

AJUSTE DEL NIVEL

TAMAÑO

DE AGUA

DE LA CARGA

Mini’

(Mini)

1/4 - llena

(modelos selectos)

Low’

(Bajo)

1/4 – 1/2

Med’

(Mediano)

1/2 – 3/4

High’

(Alto)

3/4 – llena

TEMPÉRATURAS DE

TIPO DE CARGA

LAVAGE/RINÇAGE

‘Hot/Cold’

(Caliente/Frío)

Artículos blancos y muy manchados
que no destiñan.

Artículos de color moderadamente
sucios.

Artículos de color moderadamente
sucios; la mayoría de los artículos
inarrugables.

Artículos de colores brillantes
levemente sucios; lana lavable.

‘Cold/Cold’

(Frío/Frío)

‘Warm/Cold’

(Tibio/Frío)

‘Warm/Warm’

(Tibio/Tibio) 

(modelos selectos)

Nota: 

Los detergentes no se disuelven o limpian bien

en agua a temperaturas menores a los 60° F (16° C). Las
etiquetas de cuidado de la ropa definen la temperatura
del agua fría por debajo de los 85° F (29,5° C).

Содержание CAV2004AWW

Страница 1: ...ty Instructions 1 2 Using the Controls 3 4 Operating Tips 5 Special Features 6 7 Care Cleaning 7 Troubleshooting 8 Guide d utilisation et d entretien 10 Guía de uso y cuidado 20 Form No A 07 05 Part No 2205439 Litho U S A 2005 Maytag Appliances Sales Co 10 1 Kg ...

Страница 2: ...les options lights What can cannot b e washed oper ati ng tips dishwasher use loading Controls a t a glance Dry er Exhaust tips g y her Not es WARNING FIRE HAZARD Do not add gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances to the wash water These substances give off vapors that could ignite or explode Do not wash articles which have been previously cleaned washed soaked or...

Страница 3: ...etable or cooking oil These items may contain some oil after laundering Due to the remaining oil the fabric may smoke or catch fire by itself 7 Do not reach into the appliance if the tub or agitator is moving 8 Do not allow children or pets to play on in or in front of the appliance Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets 9 Do not tamper with controls 10 Do...

Страница 4: ...on It may become necessary due to bulky fabrics to adjust the water level after agitation begins To adjust the water level turn the control to reset and then back to the desired setting Select Wash Rinse Temperature Your washer gives you a choice of hot warm or cold water for washing and cold or warm water for rinsing Use the chart below as a guide STEP 1 STEP 2 WATER LEVEL SETTING LOAD SIZE Mini ...

Страница 5: ...s normal agitation and normal spin speeds to wash cottons and heavily soiled items WRINKLE FREE FABRICS Cycle Provides normal agitation speed for the first six minutes a pause then slow agitation for the rest of the wash cycle to protect wrinkle free fabrics Spin speed will be normal to reduce water retention DELICATES Cycle Provides slow agitation speed and slow spin speed for delicates and knits...

Страница 6: ...or best circulation Wash bulky items like blankets separately When laundering wrinkle free items or items of delicate construction washable woolens or loosely knit items never use less than the Med water level setting This will minimize shrinkage wrinkling and pulling of seams Close lid carefully to avoid slamming Additional Tips During the spin it is possible for the load to become unevenly distr...

Страница 7: ...ring System does not require cleaning Wash and rinse water is filtered and re filtered continuously to trap lint shed by most fabrics during the agitation cycle before it can be redeposited on the wash load The engineered hole design on the wash basket in conjunction with water flow produced by the agitator traps lint away from the clothes between the inner wash basket and the outer tub Lint is au...

Страница 8: ...a clean damp sponge or cloth Do not use polish on plastic parts 5 Lifetime lubrication is done at the factory so your washer never needs to be oiled or greased 6 Do not lay heavy or sharp objects on top of your washer 7 The top of the washer should not be used for removing stains from garments Some stain removers such as rust remover will mar the finish 8 Remove pins buckles or other sharp objects...

Страница 9: ...ical outlet Check fuse or reset circuit breaker Close lid and restart the washer For your safety washer will not agitate or spin unless lid is closed This may be a pause in the cycle Wait briefly and it may start Make sure hose connections are tight Make sure end of drain hose is correctly inserted and secured to drain facility Avoid extended soaking soak for 30 minutes or less Avoid overloading B...

Страница 10: ...9 ...

Страница 11: ... consignes de sécurité 11 12 Utilization des commandes 13 14 Fonctionnement 15 Caractéristiques spéciales 16 17 Nettoyage et entretien 17 Recherche des pannes 18 Guía de uso y cuidado 20 Laveuse Guide d utilisation et d entretien 10 1 Kg ...

Страница 12: ...ydrogène Ce gaz étant inflammable ne pas fumer ni utiliser de flamme vive pendant cette procédure Des études récentes ont démontré que si les substances contaminées d huile végétale ne sont pas complètement nettoyées une accumulation d huile peut provoquer une réaction chimique combustion spontanée qui pourrait causer un incendie Cela risque davantage de survenir lorsque les vêtements sont laissés...

Страница 13: ...re encore imprégnés d huile après la lessive Pour cette raison le tissu pourrait émettre des fumées ou prendre feu de lui même 7 Ne pas mettre la main ou le bras dans la laveuse si l agitateur ou cuve est en mouvement 8 Ne pas permettre aux enfants ou aux animaux familiers de jouer sur l appareil à l intérieur ou en face de celui ci Une supervision étroite est nécessaire lorsque l appareil est uti...

Страница 14: ... 1 4 1 2 Med Moyen 1 2 3 4 High Élevée 3 4 plein Sélectionnez la température de l eue de lavage rinçage Votre laveuse vous permet de choisir entre de l eau chaude tiède ou froide pour le lavage et de l eau froide ou de l eau tiède pour le rinçage Utilisez le tableau ci dessous comme guide ÉTAPE 2 Remarque À moins de 16 C 60 F l eau est trop froide pour dissoudre les détergents en poudre et les act...

Страница 15: ... REGULAR FABRICS Cycle Cycle Tissus normaux Fournit une vitesse de brassage et de rinçage normale pour laver les cotons et les articles très sales WRINKLE FREE FABRICS Cycle Cycle tissus infroissables Procure une vitesse de brassage normale les six premières minutes une pause puis un brassage lent pour le restant du cycle de lavage afin de préserver les tissus infroissables La vitesse d essorage e...

Страница 16: ...es articles volumineux comme les couvertures séparément Lors du lavage d articles infroissables fragiles de lainages lavables ou d articles en tricot à mailles lâches ne jamais utiliser un niveau d eau inférieur au réglage Medium moyen Ils auront moins tendance à rétrécir à se froisser et les coutures tiendront mieux Refermer soigneusement le couvercle pour qu il ne claque pas Conseils supplementa...

Страница 17: ...arpie auto nettoyant Le filtre à charpie auto nettoyant ne nécessite aucun entretien L eau de lavage et de rinçage est filtrée et refiltrée continuellement pour retenir la charpie laissée par la plupart des tissus durant le cycle d agitation avant d être déposée de nouveau sur le linge La conception des trous percés dans la cuve de lavage et le débit d eau produit par l agitateur permettent conjoi...

Страница 18: ...et humide Ne pas polir les parties en plastique 5 Une lubrification à vie est effectuée à l usine la laveuse ne nécessite donc aucune huile ou graisse 6 Ne pas déposer d articles lourds ou tranchants sur le dessus de la laveuse 7 Le dessus de la laveuse ne doit pas être utilisé pour détacher les vêtements Certains détachants pour la rouille entre autres abîmeront le fini 8 Enlever les épingles les...

Страница 19: ...normale est recommandée pour du linge lourd comme jeans et serviettes Brancher la laveuse sur une prise murale sous tension Vérifier le fusible ou réenclencher le disjoncteur Fermer le couvercle et mettre la laveuse en marche Pour des raisons de sécurité l agitation et l essorage ne fonctionnent pas si le couvercle est ouvert C est peut être simplement une pause du cycle de lavage Attendre quelque...

Страница 20: ...19 ...

Страница 21: ...ucciones importantes de seguridad 21 22 Uso de los controles 23 24 Sugerencias para la operación 25 Caracteristicas especiales 26 27 Cuidado y limpieza 27 Localización y solución de averías 28 Lavadora Guía de uso y cuidado 10 1 Kg ...

Страница 22: ... procedimiento no fume ni use una llama abierta En estudios recientes se ha demostrado que si los materiales contaminados con aceite vegetal se lavan inadecuadamente la acumulación del aceite puede contribuir a que ocurra una reacción química combustión espontánea que podría causar la inflamación repentina de una carga de ropa Esto puede suceder con más probabilidad cuando se deja la carga de ropa...

Страница 23: ...e aceite después de ser lavados Debido al aceite remanente la tela puede echar humo o prenderse fuego por sí sola 7 No coloque la mano dentro del electrodoméstico cuando la tina o el agitador esté en movimiento 8 No permita que los niños o animales domésticos jueguen encima dentro o delante del electrodoméstico Es necesaria una supervisión estricta cuando el electrodoméstico es usado cerca de los ...

Страница 24: ...gue Use la siguiente tabla como guía PASO 1 PASO 2 Nota Los artículos deben poder circular libremente para obtener los mejores resultados AJUSTE DEL NIVEL TAMAÑO DE AGUA DE LA CARGA Mini Mini 1 4 llena modelos selectos Low Bajo 1 4 1 2 Med Mediano 1 2 3 4 High Alto 3 4 llena TEMPÉRATURAS DE TIPO DE CARGA LAVAGE RINÇAGE Hot Cold Caliente Frío Artículos blancos y muy manchados que no destiñan Artícu...

Страница 25: ...s de algodón y muy sucios Ciclo WRINKLE FREE FABRICS Planchado permanente Proporciona velocidad de agitación normal durante los primeros 6 minutos una interrupción y luego agitación lenta durante el resto del ciclo de lavado para proteger las telas inarrugables La velocidad de centrifugado será normal para reducir la retención de agua Ciclo DELICATES Ropa delicados Proporciona velocidad normal de ...

Страница 26: ...rendas pequeñas y grandes para obtener la mejor circulación Lave por separado los artículos voluminosos como por ejemplo cobijas o cobertores Cuando lave artículos de planchado permanente o de hechura delicada lanas lavables o artículos de tela de punto nunca use menos del ajuste de agua Med mediano Esto reducirá al mínimo el encogimiento arrugado y los tirones de las costuras Cierre cuidadosament...

Страница 27: ...e filtrado de pelusa El sistema de filtrado de pelusa no requiere limpieza El agua de lavado y enjuague se filtra repetida y continuamente para atrapar la pelusa que desprende la mayoría de las telas durante el ciclo de agitación antes de que se vuelva a depositar en la ropa El diseño de la canasta de lavado y el flujo de agua que produce el agitador separan la pelusa de la ropa y la atrapan entre...

Страница 28: ... 5 En la fábrica se hace una lubricación que dura toda la vida útil de la lavadora de manera que usted nunca necesitará aceitarla ni engrasarla 6 No coloque objetos pesados ni de bordes agudos sobre la lavadora 7 Nunca debe utilizar la superficie superior de la lavadora para quitar manchas de sus prendas Algunos productos para quitar manchas como por ejemplo los que se usan para manchas de óxido d...

Страница 29: ...l cordón en un tomacorriente eléctrico con corriente Verifique el fusible o reponga el disyuntor Cierre la tapa y ponga en marcha la lavadora Para su seguridad la lavadora no centrifuga ni agita a menos que la tapa esté cerrada Puede ser una pausa del ciclo Espere unos momentos para ver si continúa funcionando Asegúrese de que las conexiones de la manguera estén herméticas Asegúrese de que el extr...

Страница 30: ...29 Notas Not es ...

Страница 31: ...30 Notas Not es ...

Страница 32: ...Form No A 07 05 Part No 2205439 Litho U S A 2005 Maytag Appliances Sales Co ...

Отзывы: