background image

Congratulazioni!

Ci congratuliamo con voi per l'acquisto di questa macchina per caffè espresso, di qualità

superiore, e vi ringraziamo per la fiducia accordataci. Prima di mettere in funzione la mac-

china, vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni per l'uso che vi spiegano come

utilizzarla, pulirla e mantenerla in perfetta efficienza. Se avete altre domande, rivolgetevi al

rivenditore o direttamente alla nostra casa. Saremo lieti di darVi tutti i chiarimenti desiderati.

Congratulations!

Congratulations on choosing this top-quality espresso machine and many thanks for

your confidence in our products. Before operating the machine, we recommend you

read the following instructions thoroughly which explain how to use, clean and maintain

the machine. For any other information, please contact the retailer or our company

directly. We will be glad to provide you with any explanations you may need.

Félicitations!

Nous vous félicitons pour l'achat de cette machine à café expresso de qualité superieure

et Vous remencions pour Votre confiance. Avant de mettre la machine en marche,

nous Vous recommandons de lire attentivement ces instructions qui expliquent comment

employer, nettoyer et conserver la machine en parfait état de fonctionnement. Si Vous

avez des questions à poser, nous Vous prions de contacter le détaillant ou directement

notre maison. Nous Vous donnerons avec plaisir toutes les informations nécessaires.

Wir gratulieren

 Jhnen Kauf dieser Espressomaschine höchster Qualität und danken Ihnen

für Ihr Vertrauen. Vor der Inbetribnahme der Maschine empfehlen wir, diese Bedienung

sanleitung sorgfaltig durchzulesen, die Anweisungen über den Gebrauch, die Reinigung und

die Pflege der Maschine gibt. Wenn Sie weitere Fragen haben, werden Sie sich bitte an den

Handler oder direkt an uns. Wir werden Ihnen gerne alle notwendigen Erklärungen geben.

Felicidades!

Congratulándonos con Ud por haber comprado esta máquina para café expreso, de calidad

superior, Le agradecemos la confianza depositada en nuestros productos. Antes de poner en

marcha el aparato Le aconsejamos lea atentamente las intrucciones de empleo que explican

como utilizarla, limpiarla y mantenerla correctamente. En caso tenga más cuestiones, acuda

al revendedor o directamente a nuestra casa. Será un placer darle las informaciones deseadas.

Parabens!

Està do parabéns pela aquisiçao desta màquina de café espresso, de qualidade superior e

agradecemos a confiança demonstrada. Antes de utilizar a màquina é aconselhàvel ler

atentamente o manual de instruçoes na qual lhe explicamos como utilizà-la, limpiàla e

mante-la perfeitas condiçoes. No caso de ter quaquer outras questoes é aconselhàvel contactar

o revendedor ou directamente o fabricante. Estaremos ao v/dispor para todos os

esclarecimentos desejados.

Gefeliciteerd!

Wij feliciteren u met het feit dat u dit espresso-apparaat van topkwaliteit gekocht heeft en wij

danken u voor het in ons gestelde vertrouwen. Voordat u het apparaat in gebruik neemt

adviseren wij u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. In deze gebruiksaanwijzing

wordt namelijk uitgelegd hoe u het apparaat het beste kunt gebruiken, schoonmaken en

onderhouden zodat het apparaat lang meegaat.

Содержание SIN 017R

Страница 1: ...LY BEFORE USING THE MACHINE LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D EMPLOI AVANT D UTILISER LA MACHINE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES DE USO ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA LEESDEZEGEBRUIKSAANWIJZINGENAANDACHTIGDOOR ALVORENSHETAPPARAATTEGEBRUIKEN FOR HO...

Страница 2: ...nd danken Ihnen für Ihr Vertrauen Vor der Inbetribnahme der Maschine empfehlen wir diese Bedienung sanleitung sorgfaltig durchzulesen die Anweisungen über den Gebrauch die Reinigung und die Pflege der Maschine gibt Wenn Sie weitere Fragen haben werden Sie sich bitte an den Handler oder direkt an uns Wir werden Ihnen gerne alle notwendigen Erklärungen geben Felicidades Congratulándonos con Ud por h...

Страница 3: ...3 2 1 1 13 5 6 10 4 7 3 12 11 9 8 ...

Страница 4: ...4 15 18 19 17 14 20 D E C A L C I F I C A N T E 16 ...

Страница 5: ...5 23 25 21 22 24 26 A C E T O A C I D O V I N E G A R A C I D 27 ...

Страница 6: ...ampering with any component of the machine use of non original spare parts and accessories In such cases the warranty will lose all validity 1 1 To facilitate interpretation A warning triangle indicates all the instructions that are important for user safety Follow these directions carefully to avoid serious injury Illustrations parts of the machine and control functions are referred to by number ...

Страница 7: ... Power rating See rating plate on machine Casing material Metal Thermoplastic Size w x h x d mm 240 x 330 x 350 Weight Kg 5 2 kg Cable length mm 1 2 m Control panel Frontal Filter holder Crema Pannarello Cappuccino optional extra and cappuccinatore optional Water container Removable Power supply See rating plate on machine Water container capacity lt 2 2 l Pump pressure bars 13 15 bar Boiler Inox ...

Страница 8: ...B C D E A 20 Safety rules sizes in millimeter ...

Страница 9: ...hine Children are not aware of the dangers connected with household appliances Do not leave packing materials within children s reach Burning precautions Always point the steam hot water jet away from you Always use the correct handles or knobs Never remove the Crema filter holder while dispensing coffee While the machine is warming up hot water may drip from the coffee outlet Location The machine...

Страница 10: ...ust only be carried out by an Authorised service Centre The company will accept no responsibility for damage caused by repairs attempted by unauthorised persons Fire risks If the machine should catch fire use a carbon dioxide extinguisher Do not use water or a powder extinguisher Machine components key 1 Water container 2 Cup rest 3 Main switch 4 Coffee switch 5 Machine ready indicator light 6 Hot...

Страница 11: ...n the rating plate positioned on the bottom of the appliance must correspond to that of your house electricity supply Check that the main switch is in the 0 position before inserting the plug in the wall socket Plug the appliance into a wall socket carrying the correct voltage 4 4 Filling the water container Take out the water container 1 an automatic device will raise the water aspiration tube Ri...

Страница 12: ... Let go of the handle of the Crema filter holder An automatic system will now move the handle slightly back to the left This movement ensures that the Cre ma filter will function perfectly Preheat the Crema filter holder by pressing the coffee switch 4 water will start to come out of the Crema filter holder this operation is only necessary for the first cup of coffee After allowing 50cc of water t...

Страница 13: ...ll go on as soon as the green temperature ready light 5 goes on the machine is ready to dispense coffee or steam Direct the steam tube over the drip tray and open the hot water steam knob 6 for a few instants to discharge any residual water from the steam tube in a short time only steam will issue from the tube Close the knob 6 Fill the receptacle you wish to use for making cappuccino to 1 3 with ...

Страница 14: ...as follows Take out the filter immerge it in hot water and wash it thoroughly Wash the inside of the Crema filter holder Do not dry the machine and or any of its parts using a microwave and or conventional oven 10 DESCALING Scale normally forms while the machine is being used descaling is necessary every 3 4 months of use or whenever you observe a decrease in water flow If you wish to descale the ...

Страница 15: ...de information on how to use the machine correctly its functions and its maintenance If these instructions are followed closely no risks should be run in using the appliance and all necessary safety requirements regarding function and maintenance should be upheld If more information is required or if a particular problem not dealt with or insufficiently explained in these instructions should arise...

Страница 16: ... The machine is not properly connected to the power supply There is not enough water in the tank Ch 4 5 The temperature ready light 5 was off when the switch 4 was pressed Filter holder not fitted for preheating Ch 5 You are using the wrong type of milk There is not enough coffee in the filter holder or the coffee is not ground finely enough The coffee is old or unsuitable There is not enough wate...

Страница 17: ...29 Note ...

Страница 18: ...COD 1 6 593 71 00 REV 00 DEL 30 06 00 ...

Отзывы: