background image

ESPAÑOL - 7

PANEL TRASERO: CONECTIVIDAD (CONT):

CONECTIVIDAD:

9: Salida DE SEÑAL (DIRECT OUTPUT): 

Esta salida está controlada por el selector de la etapa de pre-amplificación, no  

 

 

 

 

 

    por el control de volumen. Esta salida se puede utilizar para conectar equipo de  

 

 

 

 

 

    grabación ó para mandar la señal de audio a otra zona, ó para conectar equipo  

 

 

 

 

 

    con procesador envolvente e integrar un sistema de audio de alto desempeño  

 

 

 

 

 

    con uno de audio/video. 

10: Entrada y salida de corriente

      eléctrica (127VAC 15 AMP MAX): 

Entrada de corriente eléctrica para alimentar el equipo. La salida es para conectar  

 

 

 

 

          un purificador de línea QR1 o QR2 de Magenta o bien un sistema que se quiera    

 

 

 

 

          interrumpir ligado al encendido del amplificador. Esta salida eléctrica es contolada  

 

 

 

 

          por medio del encendido del equipo y tiene capacidad máxima de 15AMP / 1800 W.

OPERACIÓN:

Cuando su ARCH-3 es conectado por primera vez, es necesario inicializar el sistema, esto se hace encendiendo el equipo 

con el selector de entrada.

Verifique que el volumen se encuentra en el nivel mínimo para evitar un golpe súbito de sonido que pueda dañar sus 

bocinas.

Mientras El ACRH-3 se encuentre conectado al la red de suministro eléctrico los filamentos de los bulbos estarán siempre 

funcionando, así que el encendido será inmediato. La expectativa de vida de los bulbos no disminuye por este hecho. Más 

bien aumenta, ya que la nube electrónica del cátodo ya esta formada al aplicar el alto voltaje (cuando se enciende). 

Encienda el equipo por medio del interruptor de encendido en el control remoto o en el frente del equipo, en caso que la 

alimentación eléctrica sea interrumpida, permita que los filamentos de los bulbos se calienten por unos segundos.

Seleccione la fuente de entrada presionando el interruptor selector del panel frontal o en la unidad de mando remoto, esto 

encenderá la luz azul en el panel frontal indicando la fuente seleccionada.

La luz azul en la esquina superior izquierda indica que la unidad está activa, ahora el alto voltaje en el preamplificador y los 

amplificadores de poder son operacionales.

1

2 3

4

6

7

8

5

9

10

RIGHT

OUTPUT SPEAKERS

4Ω min.

Serial Number

ACRH

FUSE

3 AMP

LEFT

FUSE

3 AMP

FUSE

6 AMP

AMP

IN

AUX 1

LEFT

RIGHT

AUX 2

AUX 3

127 VAC 15 AMP MAX

AUX 4

AUX 5

PHONO

DIRECT

OUTPUT

GND

PHONO

PRE OUT

Designed and Made by Margules

Morelia 38-4 Col. Roma

México, DF. C.P. 06700

Tel.: (55) 5514.7448

www.margules.com

1

2

For service refer to qualified personnel

Lethal Voltage Inside

Do Not Open !

MARGULES

Comentarios Generales:

La unidad está siempre tibia, de manera que debe de colocarse en un área ventilada, con al menos una pulgada de aire en la 

parte superior y a los lados del equipo, para permitir el flujo de aire y evitar sobrecalentamiento.

Coloque siempre su unidad en una plataforma firme para evitar vibraciones externas, que pudieran imprimir un carácter tonal no 

deseado. 

Usted puede alterar las características tonales al colocar la unidad en diferentes tipos de soportes como pies de goma, spikes 

etc.

OPERACIÓN (CONT):

Para minimizar ruidos indeseados o interferencias en el sistema:

1.- Evite el largo excesivo en los cables de interconexión.

2.- Evite tener los cables cerca de la línea de corriente alterna.

3.- Evite circuitos de retroalimentación de tierra entre los componentes.

4.-Los cables de interconexión deben tener buen blindaje.

Asentamiento (Burn-in):

Se requieren unas 150 horas de reproducción musical. El tener la unidad prendida sin música no funciona para lograr un 

asentamiento apropiado.

Expectativa de Vida de los bulbos (válvulas):

Para un desempeño óptimo recomendamos cambiar ambos bulbos cada tres años, aunque pueden durar un período más 

largo.

Tipo de bulbos o válvulas compatibles:

La unidad tiene bulbos 12AU7 o la equivalencia ECC83, no utilizar ningún otro tipo de bulbo.

IMPORTANTE:

 Nunca saque los bulbos del circuito mientras el equipo está conectado al tomacorriente.

La unidad tiene una toma de corriente alterna para equipos asociados interrumpida con una capacidad de 15 amperes, así que 

podrá controlar el encendido y apagado del equipo conectado al ACRH-3.

Es normal que el indicador de entrada esté iluminado mientras la unidad está conectada al suministro de corriente. 

En caso de una pérdida súbita de energía que provoque que dos o más indicadores de selección estén encendidos, simple-

mente desconecte la unidad de la toma de corriente y vuelva a hacer el procedimiento de inicialización (pág. 7).

El cable de poder de la unidad puede ser cambiado por otro de mayor calidad de manera que las características tonales 

puedan mejorar.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:

El equipo no enciende:

Verificar que la alimentación eléctrica sea la correcta y que el cable de corriente esté conectado a una toma eléctrica activa.

Revisar el fusible de operación (pág 7 puerto 7) en caso que el fusible esté dañado, reemplazar por otro del mismo valor (250V 

6 AMP)

No hay sonido:

La luz del selector está encendida pero no hay sonido: Asegúrese de que la unidad está prendida verificando la luz en la 

esquina superior izquierda. Verifique que la señal de entrada está conectada en la entrada correcta.

Revisar el puente entre la salida PRE OUT 1 y la entrada AMP IN, este puente viene pre-instalado de fábrica (pág 6 puertos 2 y 

3).

Si más de un indicador está encendido:

Un transitorio en la corriente eléctrica provocó un error en la lógica del control remoto.

Reinicie la unidad desconectándola de la corriente y conéctela de nuevo.

El sonido tiene mucha distorsión.

Revisar que la entrada de tipo auxiliar, como un CD o cualquier tipo de fuente, salvo la directa del fonocaptor, no estén conecta-

das en la entrada de fono.

Содержание Margules ACRH-3

Страница 1: ...MP FUSE 6 AMP AMP IN AUX 1 LEFT RIGHT AUX 2 AUX 3 127 VAC 15 AMP MAX AUX 4 AUX 5 PHONO DIRECT OUTPUT GND PHONO PRE OUT Designed and Made by Margules Morelia 38 4 Col Roma México DF C P 06700 Tel 55 5514 7448 www margules com 1 2 For service refer to qualified personnel Lethal Voltage Inside Do Not Open MARGULES Designed and Made by Margules Morelia 38 4 Col Roma México DF C P 06700 Tel 55 5514 744...

Страница 2: ...TAL CONTROLES 5 PANEL TRASERO CONECTIVIDAD 6 7 OPERACIÓN 7 8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 8 NOTAS DE INSTALACIÓN 9 I N D E X SAFETY INSTRUCTIONS 10 11 INTRODUCTION 12 TECHNICAL SPECIFICATIONS 12 FRONT PANEL CONTROLS 13 REAR PANEL CONECTIVITY 14 15 OPERATION 15 16 TROUBLESHOOTING 16 INSTALLATION NOTES 17 ...

Страница 3: ...nchufe encajará en la toma de corriente de una sola manera Si no puede insertar el enchufe completamente en el tomacorriente intente invertir el enchufe Si el enchufe aún no encaja comuníquese con un electricista autorizado para actualizar su toma de corriente obsoleta No anule el propósito de seguri dad del enchufe polarizado 10 FUENTES DE ALIMENTACIÓN Utilice la unidad únicamente con la fuente d...

Страница 4: ...mites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudicia les en una instalación residencial Este equipo genera y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio Sin embargo no hay garantía de que no se produzcan interferencias en...

Страница 5: ...permitiéndole manejar cargas difíciles y complejas ANA Alineación Neuro Acústica El desarrollo de la tecnología ANA Neuro Acoustic Alignment es una innovación de Margules que está basada en la forma en que el cerebro humano percibe el sonido al priorizar la estructura armónica sobre el tono fundamental Esta tecnología está definida en base a cómo los humanos percibimos y procesamos el sonido Este ...

Страница 6: ...s entradas Este botón está disponible también en el control remoto Monitor del Selector de fuente de entrada Despliega por medio de un led azul la fuente de entrada seleccionada Receptor Infrarojo del control remoto Este receptor óptico recibe la señal del control remoto no obstruir ya que si es bloqueado el equipo no recibirá la señal del control remoto Perilla de Control de Volumen Con esta peri...

Страница 7: ...RCA para tornamesa NO preamplificada esta entrada es compatible con pastillas MM Moving Magnet MI Moving Iron DM Dual Magnet y HOMC High Output Moving Coil Para pastillas MC Moving Coil es necesario el uso de un transformador o un phonostage externo y conectarlo a alguna de las entradas AUX 1 a 4 NO conectar el phonotage externo a la entrada de PHONO ni ningún equipo con salida de alto nivel 6 Con...

Страница 8: ...tado al la red de suministro eléctrico los filamentos de los bulbos estarán siempre funcionando así que el encendido será inmediato La expectativa de vida de los bulbos no disminuye por este hecho Más bien aumenta ya que la nube electrónica del cátodo ya esta formada al aplicar el alto voltaje cuando se enciende Encienda el equipo por medio del interruptor de encendido en el control remoto o en el...

Страница 9: ...asociados interrumpida con una capacidad de 15 amperes así que podrá controlar el encendido y apagado del equipo conectado al ACRH 3 Es normal que el indicador de entrada esté iluminado mientras la unidad está conectada al suministro de corriente En caso de una pérdida súbita de energía que provoque que dos o más indicadores de selección estén encendidos simple mente desconecte la unidad de la tom...

Страница 10: ...ESPAÑOL 9 NOTAS DE INSTALACIÓN ...

Страница 11: ...r obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the polarized plug 10 POWER SOURCES Operate the unit only from the power source indicated on the marking label If you are unsure of the type of power supplied to your home consult your unit dealer or local power compa ny 11 POWER CORD PROTECTION Arrange power supply cords so that they do not suffer from foot traffic or pinching by items placed ...

Страница 12: ...ot occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the follow ing measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equip ment and receiver Connect the equi...

Страница 13: ...handle high current allowing it to take challenging and complex loads ANA Neuro Acoustic Alignment The development of ANA Neuro Acoustic Alignment technology is a Margules innovation based on how the human brain perceives sound prioritizing the harmonic structure over the fundamental tone This technology is defined based on how humans perceive and process sound This technological advance has its o...

Страница 14: ...puts This button is also available on the remote control Input Source Monitor It displays the selected input source by means of a blue led Remote Control IR Receiver This optical receiver receives the signal from the remote control do not obstruct because if it is blocked the equipment will not receive the signal from the remote control Volume Control Knob With this knob turning it to the right wi...

Страница 15: ...ified turntable this input is compatible with MM Moving Magnet MI Moving Iron DM Dual Magnet and HOMC High Output Moving Coil pickups For MC Moving Coil pickups it is necessary to use a transformer or an external phono stage and connect it to any of the AUX inputs 1 to 4 DO NOT connect the external phono stage to the PHONO input or any other high level outout device 6 Turntable Ground cConnector G...

Страница 16: ...loud of the cathode is already formed when the high voltage is applied when it is turned on Turn on the equipment using the power switch on the remote control or the front of the equipment If the power supply is interrupted allow the bulbs filaments to heat up for a few seconds Select the input source by pressing the selector switch on the front panel or the remote control unit This will turn on t...

Страница 17: ...ply If a sudden power loss causing two or more selection indicators to light unplug the unit from the power outlet and redo the initialization procedure p 15 The unit s power cord can be exchanged for higher quality to improve the tonal characteristics TROUBLESHOOTING The equipment does not turn on Check that the power supply is correct and that the power cord is connected to a live electrical out...

Страница 18: ...ENGLISH 17 INSTALL NOTES ...

Отзывы: