background image

10

English

 

WARNING:

 Always ensure the bit is secure before starting 

the tool. A loose bit may eject from tool causing possible 
personal injury.

Your tool features a keyless chuck 

 10 

 with one rotating sleeve 

 9 

 

for one-handed operation of the chuck. To insert a drill bit or 
other accessory, follow these steps.

1.  Turn tool off and remove battery pack.
2.  Grasp the black sleeve of the chuck with one hand 

and use the other hand to secure the tool. Rotate the 
sleeve counterclockwise far enough to accept the 
desired accessory.

3.  Insert the accessory about 19 mm into the chuck and 

tighten securely by rotating the chuck sleeve clockwise with 
one hand while holding the tool with the other. Your tool is 
equipped with an automatic spindle lock mechanism. This 
allows you to open and close the chuck with one hand.

Be sure to tighten chuck with one hand on the chuck sleeve and 
one hand holding the tool for maximum tightness.
To release the accessory, repeat steps 1 and 2 above.

Speed Selection (Fig. A)

The tool features two speed settings for greater versatility.

nOTE: 

Do not change speeds when the tool is running. 

Always allow the tool to come to a complete stop before 
changing speed.

1.  To select speed 1 (high torque setting), turn the tool off and 

permit it to stop. Slide the speed selector 

 7 

 back (away 

from the chuck).

2.  To select speed 2 (high speed setting), turn the tool off and 

permit it to stop. Slide the speed selector 

 7 

 forward (toward 

the chuck).

If the tool does not change speeds, confirm that the speed 
selection switch is completely engaged in the forward or 
back position.

Mode Selection (Fig. A)

The mode selection collar 

 6 

 can be used to select the correct 

operating mode depending upon the planned application.
To select, rotate the collar until the desired symbol aligns with 
the arrow.

symbol

Mode

Drilling

1–15

Screwdriving (higher number = greater torque)

Variable Speed Trigger and Forward/Reverse 

Control Button (Fig. A)

The drill is turned on and off by pulling and releasing the 
variable speed trigger 

 4 

. The farther the trigger is depressed, 

the higher the speed of the drill. Your tool is equipped with 
a brake. The chuck will stop as soon as the trigger switch is 
fully released.
A forward/reverse control button 

 5 

 determines the rotational 

direction of the tool and also serves as a lock-off button.

•  To select forward rotation, release the trigger and depress 

the forward/reverse control button on the right side of 
the tool.

•  To select reverse, depress the forward/reverse control 

button on the left side of the tool.

nOTE:

 The centre position of the control button locks the tool 

in the off position. When changing the position of the control 
button, be sure the trigger is released.

nOTE:

 Continuous use in variable speed range is not 

recommended. It may damage the switch and should 
be avoided.

nOTE:

 The first time the tool is run after changing the direction 

of rotation, you may hear a click on start up. This is normal and 
does not indicate a problem.

OPERATION
Instructions for Use

 

WARNING: 

Always observe the safety instructions and 

applicable regulations.

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 
injury, turn tool off and disconnect battery pack 
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. 

An accidental 

start-up can cause injury.

Proper Hand Position (Fig. D)

 

WARNING: 

To reduce the risk of serious personal injury, 

ALWAYS

 use proper hand position as shown.

 

WARNING:

 To reduce the risk of serious personal 

injury, 

ALWAYS

 hold securely in anticipation of a 

sudden reaction.

Proper hand position requires one hand on the main handle 

 3 

 

and one hand on the battery pack.

Worklight (Fig. E)

There is a worklight 

 8 

 located on the foot of the tool. The 

worklight is activated when the trigger switch is depressed. 
When the trigger is released, the worklight will stay illuminated 
for up to 20 seconds.

nOTE:

 The worklight is for lighting the immediate work surface 

and is not intended to be used as a flashlight.

Performing an Application (Fig. A)

 

WARNING: To reduce the risk of personal injury, 
ALWAYS

 ensure workpiece is anchored or clamped firmly.

 

WARNING: 

Always wait until the motor has come to 

a complete standstill before changing the direction 
of rotation.

Prior to performing work:

•  Set the speed selector 

 7 

. Refer to 

Speed Selection

.

•  Install the appropriate bit or accessory into the chuck. Refer 

to 

Installing a Bit or Accessory into a Keyless Chuck

.

 

WARNING:

•  Do not use this tool to mix or pump easily combustible 

or explosive fluids (benzine, alcohol, etc.).

Содержание MCD701

Страница 1: ...www MACTOOLS com MCD701 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Страница 2: ...B Copyright Mac Tools English original instructions 3 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 12 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 21 ...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B 1 2 4 5 6 8 9 7 1 2 1 2 12 3 10 XXXX XX XX 11 ...

Страница 4: ...2 Fig E Fig C Fig D 9 3 8 10 ...

Страница 5: ... NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage Congratulations You have chosen a Mac Tools tool Years of experience thorough product development and innovation make Mac Tools one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data MCD701 Voltage VDC 12 Type 1 Battery type Li Ion Power output W 250 No load sp...

Страница 6: ...ile you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintenti...

Страница 7: ...t or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessori...

Страница 8: ...r than the ones in this manual The charger and battery pack are specifically designed to work together These chargers are not intended for any uses other than charging Mac Tools rechargeable batteries Any other uses may result in risk of fire electric shock or electrocution Do not expose charger to rain or snow Pull by plug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damag...

Страница 9: ...NG Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Battery Packs Important Safety Instructions for All Battery Packs When ordering replacem...

Страница 10: ...the battery pack is no greater than 100 Whr Regardless of whether a shipment is considered excepted or fully regulated it is the shipper s responsibility to consult the latest regulations for packaging labeling marking and documentation requirements The information provided in this section of the manual is provided in good faith and believed to be accurate at the time the document was created Howe...

Страница 11: ...never be left alone with this product ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNING Use only Mac Tools battery packs and chargers Inserting and Removing the Battery Pack from the Tool Fig B NOTE Ma...

Страница 12: ...n as the trigger switch is fully released A forward reverse control button 5 determines the rotational direction of the tool and also serves as a lock off button To select forward rotation release the trigger and depress the forward reverse control button on the right side of the tool To select reverse depress the forward reverse control button on the left side of the tool NOTE The centre position...

Страница 13: ...se a wood back up block to prevent damage to the work piece MAINTENANCE Your Mac Tools power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or re...

Страница 14: ...ingsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Kartlegg ekstra sikkerhetstiltak for beskyttelse av brukeren mot støy og eller vibrasjonseffekter så som vedlikehold av verktøy og tilbehør holde hendene varme relevant for vibrasjoner organisering av arbeidsvanene Overensstemmelseserklæring med EU Maskineridirektiv Sub kompakt drill skrutrekker MCD701 Mac Tools erklærer at de produktene som er beskrev...

Страница 15: ...0 0 28 90 45 MBR127 12 2 0 0 23 60 30 Vekt RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk sjokk 3 Personlig sikkerhet a Hold deg våken hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter narkotika eller alkohol Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektriske verkt...

Страница 16: ...øyet Dersom det er skadet få verktøyet reparert før neste bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte verktøy f Hold skjæreverktøy skarpe og rene Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter setter seg mindre sannsynlig fast og er lettere å kontrollere g Bruk verktøyet tilbehørene og bittene osv i samsvar med disse instruksjonene og ta i betraktning arbeidsforholdene og det a...

Страница 17: ... før rengjøring IKKE forsøk å lade batteripakken med andre ladere enn de som er nevnt i denne manualen Laderen og batteripakken er spesielt designet for å jobbe sammen Disse ladere er ikke ment for annen bruk enn lading av Mac Tools oppladbare batterier Annen bruk kan resultere i brannfare og eller elektrisk støt Ikke utsett laderen for regn eller snø Dra i kontakten og ikke ledningen når du kople...

Страница 18: ...væsker Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske Batteripakke Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteripakker Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når du bestiller nye batteripakker Batteriet kommer ikke fullstendig ladet ut av pakningen Les sikkerhetsinstruksjonene under før du bruker batteripakken og laderen Følg deretter ladeprosedyr...

Страница 19: ...om unntatt eller fullt regulert er det senderens ansvar å sjekke de gjeldende reglene for pakking etiketter merking og dokumentasjon Informasjonen i dette avsnittet av manualen er gitt i god tro og ansett som nøyaktig på tidspunktet dokumentet ble opprettet Men det gis ingen garantier hverken eksplisitt eller implisitt Det er kjøperens ansvar å sikre at aktivitetene samsvarer med de gjeldende retn...

Страница 20: ... fra Mac Tools Sette inn og ta av batteripakke på verktøyet Fig B MERK For best resultat pass på at batteripakken 1 er helt oppladet før bruk For å installer batteripakken i verktøyets håndtak 1 Rett inn batteripakken 1 mot skinnene i håndtaket Fig B 2 Skyv den inn i håndtaket til batteripakken er godt festet i verktøyet pass på at den ikke løsner For å fjerne batteripakken fra verktøyet 1 Trykk b...

Страница 21: ...ktøyet kjøres etter endring av rotasjonsretning kan det hende at du hører en klikk ved oppstart Dette er normalt og er ikke et tegn på et problem BRUK Bruksanvisning ADVARSEL Ta alltid hensyn til sikkerhetsinstruksjonene og gjeldende forskrifter ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble fra batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner ...

Страница 22: ...av verktøyet og koble fra batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør En utilsiktet oppstart kan føre til personskader Laderen og batteripakken er vedlikeholdsfrie Smøring Ditt elektriske verktøy trenger ikke ekstra smøring Rengjøring ADVARSEL Blås skitt og støv ut av hovedkabinettet med tørr luft når skitt samles inne i og rundt luft...

Страница 23: ...övahinkoa mutta voi aiheuttaa omaisuusvahingon Sähköiskun vaara Tulipalon vaara Onnittelut Olet valinnut Mac Tools työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät Mac Tools työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa MCD701 Jännite VDC 12 Tyyppi 1 Akkutyyppi Li Ion Virransyöttö W 250 Kuormittamaton kierrosteho 1 vaihd 2 vaihde min 1 min 1 ...

Страница 24: ... 12 3 0 0 28 90 45 MBR127 12 2 0 0 23 60 30 Paino f Jos sähkötyökalua on käytettävä kosteassa paikassa käytä vikavirtasuojaa Tämä vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilösuojaus a Käyttäessäsi sähkötyökalua pysy valppaana keskity työhön ja käytä tervettä järkeä Älä käytä tätä työkalua ollessasi väsynyt tai alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin...

Страница 25: ...n niiden käyttämistä Huonosti kunnossapidetyt sähkötyökalut aiheuttavat onnettomuuksia f Pidä leikkaavat pinnat terävinä ja puhtaina Kunnossa pidettyjen leikkaavia teräviä reunoja sisältävien työkalut todennäköisyys jumiutua vähenee ja niitä on helpompi hallita g Käytä sähkötyökalua ja sen tarvikkeita kuten poranteriä näiden ohjeiden mukaisesti Ota työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ huomioon Jos...

Страница 26: ...n suunniteltu erityisesti toimimaan yhdessä Näitä latureita ei ole tarkoitettu käytettäväksi mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin ladattavien Mac Tools akkujen lataamiseen Muu voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin Älä jätä laturia sateeseen tai lumeen Vedä pistokkeesta äläkä johdosta kun irrotat laturia verkkovirrasta Tämä vähentää pistokkeen ja sähköjohdon vahingoittumisen...

Страница 27: ... turvallisuusohjeita kaikkia akkuja käytettäessä Kun tilaat uutta akkua ilmoita tuotenumero ja jännite Kun uusi akku otetaan pakkauksesta sitä ei ole ladattu täyteen Lue seuraavat turvaohjeet ennen akun ja latauslaitteen käyttämistä Noudata annettuja ohjeita LUE KAIKKI OHJEET Älä lataa tai käytä räjähdysalttiissa ympäristössä esimerkiksi tilassa jossa on syttyviä nesteitä kaasuja tai pölyä Akun la...

Страница 28: ...intää sekä dokumentaatiota koskevista määräyksistä Tämän ohjekirjan osion tiedot on annettu hyvässä uskossa ja niiden uskotaan olevan tarkkoja asiakirjan luontihetkellä Mitään takuita välillisiä tai suoria ei kuitenkaan anneta Ostajan vastuulla on taata että toiminta on soveltuvien määräyksien mukaista Säilytyssuositukset 1 On suositeltavaa säilyttää akku viileässä ja kuivassa paikassa poissa suor...

Страница 29: ...in Kuva B 2 Liu uta se kahvaan kunnes akku on hyvin paikoillaan laitteessa ja varmista ettei se irtoa Akun Poistaminen Työkalusta 1 Paina akun vapautuspainiketta 2 ja vedä akku ulos työkalun kahvasta 2 Laita akku laturiin kuten käyttöohjeen laturiosassa kuvataan Tasomittarilla Varustetut Akut Kuva B Joissakin Mac Tools akuissa on tasomittari jossa on kolme vihreää LED merkkivaloa Merkkivalot osoit...

Страница 30: ... VAROITUS Noudata aina turvaohjeita ja määräyksiä VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Jos laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen Käsien oikea asento Kuva D VAROITUS Voit vähentää vakavan henkilövahingon vaaraa pitämällä kädet AINA oikeassa asennossa VAROITUS V...

Страница 31: ...övahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Jos laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen Laturia tai akkua ei voida huoltaa Voiteleminen Tätä sähkötyökalua ei tarvitse voidella Puhdistaminen VAROITUS Puhalla lika ja pöly kotelosta kuivalla ilmalla kun sitä kertyy ilmanvaihtoaukkoihin tai niid...

Страница 32: ... TOOLS EUROPE STANLEY BLACK DECKER INC UNIT 3 EUROPA COURT SHEFFIELD BUSINESS PARK SHEFFIELD SI 1XE COPYRIGHT 2018 MAC TOOLS TEL 08450 6000 60 WWW MACTOOLS COM CUSTOMERSERVICES MACTOOLS CO UK N682898 06 19 ...

Отзывы: