background image

Z5Ec 

 

 

170764.0222/a 

 

 

IMPORTANT 
Read Before Using 

IMPORTANT 
Lire avant usage 

IMPORTANTE 
Leer antes de usar 

  

 

  

 

Operating/Safety Instructions 

Consignes d’utilisation/de sécurité

 

Instrucciones de funcionamiento y seguridad 

  

 
 

  

 

 

 

  

 
 

  

For English Version 
See page  2 

Version française 
Voir page 28 

Versión en español 
Ver la página 55 

  

Содержание Z5Ec

Страница 1: ...T Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Operating Safety Instructions Consignes d utilisation de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad For English Version See page 2 Version française Voir page 28 Versión en español Ver la página 55 ...

Страница 2: ...esidual risks 12 4 Setup adjustment 12 4 1 Mains connection 12 4 2 Routing of the connecting cable 12 4 3 Chip extraction 13 4 4 Saw band selection 13 4 5 Changing and adjusting the saw band 14 5 Operation 21 5 1 Startup 21 5 2 Switching on 21 5 3 Rotational speed setting 21 5 4 Switching off 22 5 5 Working information 22 5 6 Swiveling the saw band 24 5 7 Conversion to saw used by two persons 24 6...

Страница 3: ...result in a sequence of actions Identifies the final result of a sequence of actions Tab 1 General signs and their meanings Warning icons warn of dangerous points risks and obstacles Icon Meaning Warning This icon can be found at all locations where you can find information regarding your safety Non observance can result in extremely serious injuries Warns of danger of electric shock Warns of dang...

Страница 4: ...actions to be taken where hazards can occur These potentially dangerous actions are preceded by warnings which must be observed Classification of the danger level signal words of warnings Warning Meaning and consequences of non observance Imminent danger that will cause serious or fatal injuries Potentially dangerous situation that can cause serious or fatal injuries Potentially dangerous situatio...

Страница 5: ...peed at no load Hearing protection n Rated speed at normal load Dust mask 2 Product specifications 2 1 Technical data Universal motor 120 V 60 Hz 240 V 60 Hz Current at normal load 15 A 10 A Rotational speed at no load operation 650 to 1550 rpm Cutting speed at no load operation 6 9 16 6 m s 22 64 54 46 ft Cutting depth 305 mm 12 in Roller diameter 205 mm 8 07 in Saw band width 6 8 mm 0 24 0 32 in...

Страница 6: ...Z5Ec 6 02 2022 2 2 Scope of delivery Fig 1 Scope of delivery Components A Hand held band saw B Parallel guide fence C Saw bands Additionally included 1 handle for use by two persons ...

Страница 7: ...ent elements on the machine 1 Saw band swing lever 2 Knurled screw upper cover 3 Blocking slider 4 Power switch ON 5 Wing screws 6 Power switch OFF 7 Setting wheel for saw band rotational speed 8 Knurled screw lower cover 9 Band tension star knob 10 Band position star knob ...

Страница 8: ... thickness max 0 65 mm 0 03 in 3 2 Foreseeable misuse The machine is not intended for any other use than the intended use listed above The manufacturer is not liable for any damage resulting from such other use To use the machine as intended comply with the operating maintenance and repair conditions specified by MAFELL Foreseeable misuse also includes Tampering with removing and or bypassing safe...

Страница 9: ...ine regularly especially the adjustment elements and the guiding devices is an important safety factor Ensure that only genuine MAFELL spare parts and accessories are used Failure to do so will make warranty claims and the liability of the manufacturer null and void Prepare a periodic maintenance schedule for your machine When you clean the machine be careful not to disassemble any part of the mac...

Страница 10: ...e towards the rear Adjust the sawing feed rate to the material thickness Advancing too quickly will overload the motor results in improper saw cuts and causes the saw band to be blunt more quickly During the drilling process never reach in front of or underneath the workpiece risk of injury Never apply lateral counterpressure to the saw band to slow it down Do not remove the machine from the workp...

Страница 11: ...e is equipped with the following safety devices Safety device Type of check Upper and lower cover Visual check for damage and deformation Band guard Visual check for damage Large base plate Visual check for damage and deformation Handles Visual check for damage Switching device and mechanical brake Functional check braking time must not be longer than 7 seconds If the safety devices are damaged or...

Страница 12: ...for long periods of time Emission of harmful wood dusts during longer operation without extraction 4 Setup adjustment 4 1 Mains connection Prior to starting up the machine check to ensure that the mains voltage corresponds to the operating voltage specified on the rating plate of the machine 4 2 Routing of the connecting cable Warning Electric shock when cutting into the connecting cable The conne...

Страница 13: ... ft sec The inner diameter of the hose connector is 35 mm 1 4 in 4 4 Saw band selection To achieve good cutting quality use a sharp tool and select a tool from the following list that is appropriate for material and application Cutting dry and hard wood for tight curves Saw band 1752 x 6 x 0 65 mm 68 98 x 0 24 x 0 03 in 6 teeth per inch Cutting wet and dry wood for tight curves Saw band 1752 x 6 x...

Страница 14: ...you work on the saw band Be careful when you work on the saw band Use the following procedure to change the saw band 1 Pull out the power plug of the machine 2 Loosen the knurled screw 2 and remove the upper cover 3 Loosen the knurled screw 8 and remove the lower cover Fig 3 Removing upper and lower cover 4 Loosen the two fillister head screws 11 and remove the band guard 12 Fig 4 Removing the ban...

Страница 15: ... Remove the saw band from the upper band saw roll 15 8 Next lower the saw band The lower band saw roll 14 is relieved 9 You can now remove the complete saw band 10 Remove resin residues and chips from the roll linings Fig 6 Removing the saw band 11 Position the new saw band with the tooth tips in the sense of rotation first on the lower band saw roll 14 The sense of rotation is shown by arrows 16 ...

Страница 16: ... when the slip clutch in the star knob 9 responds and there is no more visible belt tensioning The belt tension is preset at the factory via a slip clutch To check you can measure the distance X between the base plate and any edge on the lower swiveling band guide when you change the saw band When you turn the star knob 9 the distance X must be reduced by at least 4 mm 0 16 in to a maximum of 6 mm...

Страница 17: ...a movement toward the cover 16 To check apply pressure to the saw band from the front in the areas of the band contact block 18 and the slotted bolt 19 while the machine is stopped A minimum movement of the saw band should be possible 1 mm 0 04 in The slip clutch must be readjusted if the saw band cannot be moved or has too much play For this see the information in chapter 4 5 1 Adjusting the slip...

Страница 18: ...band guide 3 Turn the star knob 9 clockwise to tension the saw band The slip clutch in the star knob 9 must be readjusted if that distance is reduced by less than 4 mm 0 16 in or more than 6 mm 0 24 in 4 Turn the star knob 9 counterclockwise to release the band tension Fig 12 Noting down the distance To adjust the slip clutch the star knob must be relieved 5 Hold the star knob 9 with one hand and ...

Страница 19: ...ob 10 clockwise causes a movement toward the cover 8 To check apply pressure to the saw band from the front in the areas of the band contact block 18 and the slotted bolt 19 while the machine is stopped A minimum movement of the saw band should be possible 1 mm 0 04 in Fig 14 Adjusting the band position 9 To check you can measure the distance X between the base plate and any edge on the lower swiv...

Страница 20: ...led screws 2 and 8 screw the upper and lower covers back on Adjusting the slip clutch completed successfully Fig 16 Mounting band guard and covers Belt guard and or upper and lower cover must always be in place The belt guard may only be removed when you are working with the left side of the band ...

Страница 21: ...h 4 labeled I The machine is switched on Fig 17 Switching the machine on 5 3 Rotational speed setting Use the following procedure to select the rotational speed 1 Select the desired level at the setting wheel 7 At the setting wheel 7 you can adjust the saw blade speed continuously between 650 and 1550 rpm The rotational speed is set Fig 18 Selecting the rotational speed at the setting wheel For so...

Страница 22: ...itch 6 labeled 0 until the saw band is stopped The machine is switched off Fig 19 Switching the machine off 5 5 Working information Viewed from the front the driven band saw roll rotates clockwise Always rest the machine securely when sawing and guide it with both hands Fig 20 Direction of rotation of the band saw roll ...

Страница 23: ...21 Installing the parallel guide fence Use the following procedure to adjust the cutting width 1 Loosen the two wing screws 5 2 Adjust the parallel guide fence B 3 Tighten the two wing screws 5 The cutting width is adjusted Fig 22 Adjusting the cutting width via the parallel guide fence Alternatively you can guide the machine with the parallel guide fence along a guide rail or a wooden ledge fixed...

Страница 24: ...wo persons To be used by two persons the machine must be equipped with a third handle During the sawing process the machine is guided by the operator with both hands Use the following procedure to install the third handle 1 Rotate the rubber buffer 13 on the underside of the machine a few turns counterclockwise and remove it 2 Insert the handle 20 provided into the groove and tighten it Third hand...

Страница 25: ...sting the saw band 2 Reinsert the base plate into the guide and tighten the wing screw 21 3 Reinsert the saw band Base plate removed Fig 27 Mounting the base plate on the machine 6 Service and maintenance MAFELL machines are of a low maintenance design The installed ball bearings are lubricated for life After a longer period of operation MAFELL recommends that the machine be handed over to an auth...

Страница 26: ...oubleshooting The rotating saw band can cause serious injuries Determining the causes of existing malfunctions and their elimination always require increased attention and caution Pull out the mains plug before you start troubleshooting Some of the most common malfunctions and their causes are listed below For other malfunctions please contact your dealer or MAFELL Customer Service directly Malfun...

Страница 27: ...der no 036553 Guide rail one piece 3 m 118 1 in long Order no 200672 Transport carriage Z 5 Ec Order no 202110 Saw bands 10x 1752 x 6 x 0 65 mm 68 98 x 0 24 x 0 03 in 4 teeth per inch Order no 092335 Saw bands 10x 1752 x 6 x 0 65 mm 68 98 x 0 24 x 0 03 in 6 teeth per inch Order no 092333 Saw bands 10x 1752 x 8 x 0 65 mm 68 98 x 0 32 x 0 03 in 4 teeth per inch Order no 092336 Saw bands 10x with bac...

Страница 28: ...els 38 4 Équipement Réglage 38 4 1 Raccordement au réseau 38 4 2 Pose du câble de raccordement 38 4 3 Aspiration des copeaux 39 4 4 Choix de la lame de la scie à ruban 39 4 5 Remplacement de la lame de la scie à ruban et réglage 40 5 Fonctionnement 48 5 1 Mise en service 48 5 2 Mise en marche 48 5 3 Réglage de la vitesse de rotation 48 5 4 Arrêt 49 5 5 Recommandations pour le travail 49 5 6 Inclin...

Страница 29: ...résultat final d une suite d actions Tab 5 pictogrammes généraux et leur signification Des mises en garde avertissent de la présence de zones dangereuses risques et obstacles Pictogramme Signification Mise en garde Ce pictogramme figure à chaque endroit indiquant des consignes relatives à votre sécurité Leur non respect peut entraîner des blessures très graves Met en garde contre les risques dus à...

Страница 30: ...ituer une source de risques Ces actions présentant des risques sont précédées de mises en garde devant être impérativement respectées Classification des niveaux de danger mots clés pour les mises en garde Mise en garde Signification et conséquences en cas de non respect Danger imminent entraînant de graves blessures corporelles pouvant avoir une issue mortelle Situation potentiellement dangereuse ...

Страница 31: ... au ralenti Protection auditive n Régime nominal en charge normale Masque anti poussière 2 Données caractéristiques 2 1 Caractéristiques techniques Moteur universel 120 V 60 Hz 240 V 60 Hz Courant en charge normale 15 A 10 A Vitesse en marche à vide 650 1550 tr min Vitesse de coupe au ralenti 6 9 16 6 m s 22 64 54 46 ft Profondeur de coupe 305 mm 12 in Diamètre de volant 205 mm 8 07 in Largeur de ...

Страница 32: ...Z5Ec 32 02 2022 2 2 Équipement standard Ill 28 équipement standard Composants A Scie à ruban portative B Guide parallèle C Lames de scie En outre 1 poignée pour utilisation à deux ...

Страница 33: ...ivotement de lame de scie à ruban 2 Vis moletée du recouvrement supérieur 3 Poussoir de blocage 4 Interrupteur de mise en marche 5 Vis à ailettes 6 Arrêt 7 Molette vitesse de rotation de lame de scie 8 Vis moletée du recouvrement inférieur 9 Poignée en croix de tension du ruban 10 Poignée en crois de position du ruban ...

Страница 34: ... conforme prévisible La machine n est pas destinée à une autre utilisation que celle conforme précédemment indiquée La responsabilité du fabricant ne pourra pas être mise en cause en cas de dommages résultant d une utilisation non conforme Pour utiliser la machine de façon conforme respecter les conditions de fonctionnement maintenance et entretien dictées par Mafell Font également partie de l uti...

Страница 35: ...de la machine et surtout des dispositifs de réglage et des guidages constitue un facteur de sécurité important N utiliser que des pièces détachées et des accessoires d origine MAFELL À défaut de quoi la garantie du constructeur n est pas assurée et sa responsabilité est dégagée Élaborer un calendrier de maintenance périodique pour la machine Lors du nettoyage de la machine veillez à ne démonter au...

Страница 36: ...vance trop rapide provoque une surcharge du moteur des coupes pas nettes et un émoussage plus rapide de la lame de scie Ne jamais mettre les mains sous la pièce à usiner pendant la coupe risque de blessure La lame de la scie ne doit pas être freinée par une contre pression latérale Ne retirer la machine de la pièce à usiner que lorsque la lame de la scie est immobilisée Ne jamais mettre les mains ...

Страница 37: ...de sécurité suivants Dispositif de sécurité Type de contrôle Recouvrement supérieur et inférieur Contrôle visuel quant aux endommagements et déformations Protège ruban Contrôle optique du bon état Plaque de base large Contrôle visuel quant aux endommagements et déformations Poignées Contrôle optique du bon état Dispositif de commande et frein mécanique Contrôle du fonctionnement la durée de freina...

Страница 38: ...e travail long et continu sans protection auditive Émission de sciures de bois nuisant à la santé lors d un travail long et continu sans aspiration 4 Équipement Réglage 4 1 Raccordement au réseau Avant la mise en marche vérifier que la tension du réseau correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine 4 2 Pose du câble de raccordement Avertissement Décharge électrique...

Страница 39: ...5 ft sec Le diamètre intérieur de la tubulure d aspiration est de 35 mm 1 4 in 4 4 Choix de la lame de la scie à ruban Pour obtenir une bonne qualité de coupe utiliser un outil affûté et choisir une lame dans le tableau suivant en fonction du matériau et de l application Sciage de bois sec et dur pour courbes serrées Lame de la scie à ruban 1752 x 6 x 0 65 mm 68 98 x 0 24 x 0 03 in 6 dents par pou...

Страница 40: ...r la lame de scie à ruban Faire preuve de vigilance avant d effectuer des travaux sur la lame de scie à ruban Pour remplacer la lame de scie à ruban procéder de la manière suivante 1 Débrancher la fiche secteur de la machine 2 Dévisser la vis moletée 2 et retirer le recouvrement supérieur 3 Dévisser la vis moletée 8 et retirer le recouvrement inférieur Ill 30 retrait des recouvrements supérieur et...

Страница 41: ...ain par dessus la scie à ruban manuelle à partir de l arrière et tirer légèrement vers le haut des deux mains le volant de scie à ruban inférieur 14 sur le ruban de scie Retirer le ruban du volant supérieur de scie à ruban 15 8 Abaisser ensuite ce ruban de scie Le volant inférieur de la scie à ruban 14 est délesté 9 Le ruban de scie peut être alors complètement retiré 10 Débarrasser les garnitures...

Страница 42: ...n 12 Tirer maintenant le volant inférieur de scie à ruban 14 des deux mains vers le haut et poser le ruban de scie sur le volant de scie à ruban supérieur 15 Ill 34 mise en place d une nouvelle lame de scie à ruban 13 Emmancher le volant de scie à ruban à la main dans le sens de rotation jusqu à ce que la lame de scie à ruban se soit correctement positionnée sur les volants de scie à ruban Ill 35 ...

Страница 43: ... du ruban est préréglée en usine par un accouplement à friction À titre de contrôle il est possible de mesurer la cote d écartement X entre la plaque de base et un bord quelconque du guidage de ruban pivotant inférieur lors du changement de lame de scie à ruban En tournant la poignée en croix 9 la cote d écartement X doit diminuer d au moins 4 mm 0 16 in à 6 mm 0 24 in au maximum jusqu à ce que l ...

Страница 44: ... croix 10 entraînent un mouvement vers le recouvrement 16 À titre de contrôle appuyer sur le ruban de scie à l arrêt à partir de l avant dans les zones de l élément d arrivée de ruban 18 et du boulon à fente 19 Le ruban de scie doit pouvoir se déplacer au minimum 1 mm 0 04 in Si la lame de scie à ruban ne se laisse pas bouger ou si elle a trop de jeu l accouplement à friction doit être réajusté Re...

Страница 45: ...ournant la poignée en croix 9 vers la droite Si cette distance diminue de moins de 4 mm 0 16 in ou de plus de 6 mm 0 24 in l accouplement à friction se trouvant dans la poignée en croix 9 doit être réajusté 4 Desserrer de nouveau la tension du ruban en faisant tourner la poignée en croix 9 vers la gauche Ill 39 détermination de la cote d écartement X Pour régler l accouplement à friction la poigné...

Страница 46: ...s à droite de la poignée en croix 10 entraînent un mouvement vers le recouvrement 8 À titre de contrôle appuyer sur le ruban de scie à l arrêt à partir de l avant dans les zones de l élément d arrivée de ruban 18 et du boulon à fente 19 Le ruban de scie doit pouvoir se déplacer au minimum 1 mm 0 04 in Ill 41 réglage de la position du ruban 9 Pour contrôler la lame de scie à ruban mesurer de nouvea...

Страница 47: ...s moletées 2 et 8 Le réglage de l accouplement à friction s est achevé avec succès Ill 43 mise en place du protège ruban et des recouvrements Le protège ruban ou la protection supérieure et inférieure doivent toujours être systématiquement mis en place Le protège ruban ne doit être retiré que lors de travaux effectués avec le côté gauche du ruban ...

Страница 48: ...e est enclenchée Ill 44 mise en marche de la machine 5 3 Réglage de la vitesse de rotation Pour régler la vitesse de rotation procéder de la manière suivante 1 Régler la vitesse voulue à l aide de la molette de réglage 7 La molette 7 permet de régler la vitesse de rotation de la lame de scie en continu entre 650 et 1550 tours par minutes La vitesse de rotation est réglée Ill 45 réglage de la vites...

Страница 49: ...appuyé jusqu à ce que la lame de scie à ruban s immobilise La machine est arrêtée Ill 46 arrêter la machine 5 5 Recommandations pour le travail Le liège de volant de scie entraîné tourne vers la droite lorsqu on le regarde de l avant Toujours appliquer la machine de façon fiable et la guider des deux mains Ill 47 sens de rotation du volant de scie à ruban ...

Страница 50: ...e parallèle Pour régler la largeur de coupe procéder de la manière suivante 1 Dévisser les deux vis à ailettes 5 2 Régler le guide parallèle b 3 Resserrer les deux vis à ailettes 5 à fond La largeur de coupe est réglée Ill 49 réglage de la largeur de coupe à l aide du guide parallèle La machine avec le guide parallèle peut être également guidée le long d une règle de guidage ou d une barrette en b...

Страница 51: ... utilisation à 2 la machine doit être équipée d une troisième poignée Pendant le sciage l opérateur tient la machine à deux mains Pour mettre la troisième poignée en place procéder de la manière suivante 1 Sur la partie inférieure de la machine tourner le tampon en caoutchouc 13 de quelques tours dans le sens inverse des aiguilles d une montre et le retirer 2 Pousser la poignée 20 fournie dans la ...

Страница 52: ...e de la scie à ruban et réglage 2 Remettre la plaque de base dans le guidage et serrer la vis à ailettes 21 à fond 3 Remettre la lame de scie à ruban en place Plaque de base retirée Ill 54 mise en place de la plaque de base sur la machine 6 Entretien et maintenance Les machines MAFELL sont conçues pour fonctionner avec très peu d entretien Les roulements à billes utilisés sont graissés à vie Après...

Страница 53: ...s à la lame de scie à ruban en rotation peuvent en être la conséquence La détermination des causes de dérangements présents et leur élimination exigent toujours une attention et précaution particulières Débrancher la fiche du secteur avant d éliminer des défauts Les dérangements les plus fréquents et leurs causes sont décrits ci après Pour tout autre dérangement veuillez contacter votre concession...

Страница 54: ...idage en une partie 3 m de long Réf 200672 Chariot de transport Z 5 Ec Réf 202110 Lames de scie à ruban 10 en tout 1752 x 6 x 0 65 mm 68 98 x 0 24 x 0 03 in 4 dents par pouce Réf 092335 Lames de scie à ruban 10 en tout 1752 x 6 x 0 65 mm 68 98 x 0 24 x 0 03 in 6 dents par pouce Réf 092333 Lames de scie à ruban 10 en tout 1752 x 8 x 0 65 mm 68 98 x 0 32 x 0 03 in 4 dents par pouce Réf 092336 Lames ...

Страница 55: ...ción de red 65 4 2 Montaje de la toma de conexión 65 4 3 Sistema de aspiración de virutas 66 4 4 Selección de la hoja de sierra sin fin 66 4 5 Cambiar y ajustar la hoja de sierra sin fin 67 5 Funcionamiento 74 5 1 Puesta en funcionamiento 74 5 2 Conectar 74 5 3 Ajuste de la velocidad de marcha 74 5 4 Desconexión 75 5 5 Instrucciones de trabajo 75 5 6 Girar la hoja de sierra sin fin 77 5 7 Reequipa...

Страница 56: ...ciones Identifica el resultado final en una secuencia de acciones Tab 9 Símbolos generales y su significado Los símbolos de advertencia advierten de zonas de peligro riesgos y obstáculos Símbolo Significado Indicación de advertencia Este símbolo identifica las instrucciones de seguridad De no respetar estas instrucciones se pondrá en peligro la integridad de las personas Advierte de peligros por d...

Страница 57: ...que pueden ser peligrosas Estas acciones peligrosas están indicadas por advertencias que se deben respetar Clasificación de los niveles de peligro palabras de advertencia en advertencias Indicación de advertencia Significado y consecuencias por incumplimiento Peligro inmediato que provoca lesiones graves o la muerte Situación potencialmente peligrosa que podría provocar lesiones graves o la muerte...

Страница 58: ...ción de oídos n Velocidad nominal con carga normal Mascarilla protectora del polvo 2 Datos del producto 2 1 Datos técnicos Motor universal 120 V 60 Hz 240 V 60 Hz Corriente a carga normal 15 A 10 A Velocidad en vacío 650 1550 rrpm Velocidad de corte marcha en vacío 6 9 16 6 m s 22 64 54 46 ft Profundidad de corte 305 mm 12 in Diámetro de rollos 205 mm 8 07 in Ancho hoja de sierra sin fin 6 8 mm 0 ...

Страница 59: ...Z5Ec 02 2022 59 2 2 Contenido Fig 55 Contenido Componentes a Sierra de hoja portátil B Tope paralelo C Hojas de sierra sin fin También incluye 1 agarradera para uso por dos personas ...

Страница 60: ...a sin fin 2 Tornillo moleteado cubierta superior 3 Pasador de bloqueo 4 Conector 5 Tornillo mariposa 6 Interruptor 7 Rosca de velocidad de la hoja de sierra sin fin 8 Tornillo moleteado cubierta inferior 9 Agarradera en cruz de la tensión de la hoja 10 Agarradera en cruz de la posición de la hoja ...

Страница 61: ...fin 0 65 mm 0 03 in 3 2 Usos incorrectos previsibles La máquina no está diseñada para otro uso que no sea el indicado más arriba No se podrá presentar reclamación alguna ante el fabricante por los daños que se desprendan del uso inapropiado El uso apropiado de la máquina comprende respetar todas las instrucciones de servicio mantenimiento y reparación del fabricante Algunos usos incorrectos previs...

Страница 62: ... el mantenimiento y reparación Por razones de seguridad es imprescindible limpiar con regularidad la máquina particularmente los dispositivos de ajuste y de guía Solo se pueden utilizar piezas de repuesto y accesorios originales de MAFELL De lo contrario no se aceptarán reclamaciones de garantía ni el fabricante asumirá ninguna responsabilidad Cree un plan de mantenimiento periódico para su máquin...

Страница 63: ... la máquina durante el corte Regule la velocidad de avance según el espesor del material Una velocidad de avance excesiva provocará la sobrecarga del motor cortes imprecisos y el embotamiento rápido de la hoja de sierra No coloque nunca las manos delante o debajo de la pieza de trabajo durante el corte peligro de lesiones No se puede frenar la hoja de sierra sin fin empujándola lateralmente contra...

Страница 64: ...ofrece los siguientes dispositivos de seguridad Dispositivo de seguridad Tipo de revisión Cubierta superior e inferior Control óptico de daños y deformaciones Protección de la hoja Control óptico de daños Placa de soporte grande Control óptico de daños y deformaciones Agarraderas Control óptico de daños Dispositivos de conexión y desconexión y freno Control de funcionamiento tiempo de freno máx 7 ...

Страница 65: ...cuada Emisión de polvo de madera nocivo para la salud durante el trabajo intensivo sin el conveniente sistema de aspiración 4 Equipamiento Ajustes 4 1 Alimentación de red Antes de poner en marcha la máquina asegúrese de que la tensión de red se corresponda con la tensión de servicio indicada en la placa de identificación de la máquina 4 2 Montaje de la toma de conexión Advertencia Descarga eléctri...

Страница 66: ... El diámetro interior de la boquilla de aspiración es de 35 mm 1 4 in 4 4 Selección de la hoja de sierra sin fin Para asegurar una calidad de corte óptima utilice una herramienta bien afilada y seleccione la herramienta de la siguiente lista según el material y el uso Cortar madera seca y dura para curvas estrechas Hoja de sierra sin fin 1752 x 6 x 0 65 mm 68 98 x 0 24 x 0 03 in 6 dientes por pulg...

Страница 67: ... hoja de sierra sin fin Proceder con precaución para realizar trabajos en la hoja de sierra sin fin Para cambiar la hoja de sierra sin fin proceder de la siguiente manera 1 Desenchufar la máquina 2 Soltar el tornillo moleteado 2 y retirar la cubierta superior 3 Soltar el tornillo moleteado 8 y retirar la cubierta inferior Fig 57 Quitar las cubiertas superior e inferior 4 Soltar los dos tornillos c...

Страница 68: ...uación bajar la hoja de sierra Se descarga el rollo de hoja de sierra sin fin 14 9 Ahora puede quitar toda la hoja de sierra sin fin 10 Quitar los restos de resina y virutas de los revestimientos de los rodillos Fig 60 Quitar la hoja de sierra sin fin 11 Colocar una nueva hoja de sierra sin fin con las puntas dentadas en la dirección de giro primero sobre el rollo de hoja de sierra sin fin inferio...

Страница 69: ...miento deslizante de la agarradera en cruz 9 se active y no se produzca ninguna otra tensión de la hoja visible La tensión de la hoja sin fin viene ajustada de fábrica a través de un acoplamiento deslizante Como control a la hora de cambiar la hoja de sierra sin fin se puede medir la distancia X entre la placa base y un borde cualquiera por la guía de hoja sin fin giratorio inferior Al girar la ag...

Страница 70: ...z 10 provocan un movimiento hacia la cubierta 16 Para comprobarlo presione la hoja de la sierra desde la parte delantera en las zonas de la piedra de inicio de la hoja 18 y el perno de ranura 19 mientras está parada La hoja de sierra sin fin solo se debería mover lo mínimo 1 mm 0 04 in Si la hoja de sierra sin fin no se puede mover o tiene demasiado juego se tiene que volver a ajustar el acoplamie...

Страница 71: ...agarradera en cruz 9 para tensar la hoja de sierra sin fin Si esta distancia disminuye en menos de 4 mm 0 16 in o en más de 6 mm 0 24 in debe reajustarse el acoplamiento deslizante situado en la agarradera en cruz 9 4 Girar la agarradera en cruz 9 hacia la izquierda para soltar la tensión de la hoja sin fin Fig 66 Fijar la distancia X Para ajustar el acoplamiento deslizante tiene que estar descarg...

Страница 72: ...rotaciones hacia la derecha de la agarradera en cruz 10 provocan un movimiento hacia la cubierta 8 Para comprobarlo presione la cinta de la sierra desde la parte delantera en las zonas de la piedra de inicio de la cinta 18 y el perno de ranura 19 mientras está parada La hoja de sierra sin fin solo se debería mover lo mínimo 1 mm 0 04 in Fig 68 Ajustar la posición de la cinta 9 Para comprobar de nu...

Страница 73: ...o con ayuda de los tornillos moleteados 2 y 8 Se ajustado con éxito el acoplamiento deslizante Fig 70 Colocar la protección de la cinta y las cubiertas La protección de la hoja o la cubierta superior e inferior tienen que estar siempre colocadas La protección de la hoja solo se puede quitar con el lateral izquierdo al realizar trabajos ...

Страница 74: ...onar el interruptor 4 marcada con I La máquina está conectada Fig 71 Conectar la máquina 5 3 Ajuste de la velocidad de marcha Para ajustar la velocidad proceder de la siguiente manera 1 Ajustar el nivel con la rosca de ajuste 7 Con la rosca 7 se puede configurar la velocidad de la hoja de sierra sin etapas entre 650 y 1550 rrpm Se ha ajustado la velocidad Fig 72 Ajustar la velocidad con la rosca E...

Страница 75: ...0 hasta que la hoja de sierra sin fin se pare La máquina está desconectada Fig 73 Desconectar la máquina 5 5 Instrucciones de trabajo El rollo de hoja de sierra sin fin impulsado avanza hacia delante visto desde la parte frontal Colocar siempre la máquina al serrar de forma sera y guiarla con las dos manos Fig 74 Dirección de giro del rodillo de sierra sin fin ...

Страница 76: ...r el tope paralelo Para modificar el ancho de corte proceder de la siguiente manera 1 Aflojar los cuatro tornillos de mariposa 5 2 Reajustar el tope paralelo B 3 Apretar de nuevo los cuatro tornillos mariposa 5 Se ha modificado el ancho de corte Fig 76 Ajustar el ancho de corte con el tope paralelo Se puede guiar la máquina también con el tope paralelo contra una barra guía fijada a la pieza de tr...

Страница 77: ...a utilizar como sierra para dos personas se tiene que equipar la máquina con una tercera empuñadura Al serrar un operario desplaza la máquina con las dos manos Para colocar la tercera empuñadura proceder de la siguiente manera 1 Girar el tampón de goma 13 hacia la parte inferior de la máquina unas cuantas vueltas en el sentido contrario a las agujas del reloj y retirar 2 Desplazar la empuñadura 20...

Страница 78: ...2 Colocar la placa base de nuevo en la guía y apretar el tornillo de mariposa 21 3 Colocar de nuevo la cinta de sierra sin fin Se ha quitado la placa base Fig 81 Colocar la placa base en la máquina 6 Mantenimiento y reparación Las máquinas de MAFELL requieren escaso mantenimiento Los rodamientos de bolas utilizados están engrasados de forma permanente Se recomienda llevar la máquina a un centro de...

Страница 79: ...necte de repente Se pueden producir lesiones graves con la hoja de sierra sin fin giratoria La determinación y eliminación de fallos técnicos requieren siempre especial cuidado Desenchufar antes de solucionar fallos técnicos A continuación se indican los fallos más frecuentes y sus causas En caso de que se produzcan otros errores diríjase a su distribuidor o directamente al servicio técnico de MAF...

Страница 80: ...to 3 m de largo Ref 200672 Vagón de transporte Z 5 Ec Ref 202110 Hojas de sierra sin fin 10 unidades 1752 x 6 x 0 65 mm 68 98 x 0 24 x 0 03 in 4 dientes por pulgada Ref 092335 Hojas de sierra sin fin 10 unidades 1752 x 6 x 0 65 mm 68 98 x 0 24 x 0 03 in 6 dientes por pulgada Ref 092333 Hojas de sierra sin fin 10 unidades 1752 x 8 x 0 65 mm 68 98 x 0 32 x 0 03 in 4 dientes por pulgada Ref 092336 Ho...

Отзывы: