background image

 

 

 

-21- 

4.6.2

 

Inserting  the  PE-discharge  and  disposal 

bag 

 

Only dust extractors class M and 
HEPA with special container and 
rotary valve in the intake port of 
types S 35 M and S35 HEPA are 
suitable for use with PE-discharge 

and disposal bags. 

  

 

Operation of the rotary valve 

 

Set the red rotary valve* 
inside to OPEN and turn until 
it reaches the stop at the 

mark ▲. 

  

 

Push  flange  completely  over  intake  port,  place 
top opening of bag across rim of container. 

  

 

  

 

Put  top  part  onto  container  and  close  lateral 
locks. 

  

4.7

 

Emptying the container 

 

Only permissible for dusts with 

STELs > 1mg/m3 

  

Switch off suction device, pull power plug. 

  

 

Open locks. 

 

Remove cover and suction hose from container. 

 

Tip out container. 

  

5

 

Operation 

 

Danger 
The electrical tool must be 
switched off when it is connected. 
When the power plug is plugged in, 
the socket outlet is always live, 
irrespective of the switch position. 
In switch position "0", the socket 
outlet can be used as extension 

cord (e.g. for lamp).  

  

5.1

 

Switching on and off 

Switch positions 1 (Fig. 1) 

  

 

Put plug in socket outlet 

  

>0< 

=  Dust extractor switched off 

>I< 

=  Dust  extractor  switched  on  without 

vibration function 

>IR<  =  Dust  extractor  switched  on  with 

automatic vibration function 

  

>AR<  =  Dust extractor on standby 

Only  when  the  tool  is  switched  on  will 
the 

dust 

extractor 

switch 

on 

automatically. 
After  switching  off  the  tool,  the  dust 
extractor will run on for approx. 10 sec.; 
this is to prevent any residual amounts 

remaining in the hose. 

  

 

Set dust extractor to switch position >0<. 

 

Pull power plug when finished. 

 

For storage purposes, fix the suction tube on the 
container  backplate  by  inserting  it  in  the 

accessory depot* provided. 

 

The hose ends can be stuck together to prevent 
any dirt particles from escaping. 

  

 

Put  power  plug  of  the  dust  extractor  into  the 
socket outlet. 

 

Place  switch  for  normal  mode  without  vibration 
function  to  "I",  for  normal  mode  with  vibration 

function to "IR" or for standby mode to "AR". 

 

Dust extractor is ready for extraction. 

  

 

After extraction, put switch to >0<. 

 

Dust extractor is switched off. 

  

Содержание S 35 HEPA

Страница 1: ...directions Failure to comply with the safety instructions and directions can cause electric shock fire and or serious injuries Please retain all safety instructions and directions for future referenc...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...dung 6 2 9 Restrisiken 7 3 Sicherheitshinweise 7 4 R sten Einstellen 8 4 1 Zusammenbau 8 4 2 Netzanschluss 8 4 3 Wechsel der Faltenfilter Kassette 8 4 4 Wechsel der Filterbeutel 9 4 5 Entsorgung der F...

Страница 5: ...r MAFELL AG Beffendorfer Stra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar Telefon 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 2 2 Kennzeichnung des Ger tes Alle zur Identifizierung des Ger tes erforderlichen Angaben sind...

Страница 6: ...iese bei Ver u erung an den Nachbesitzer weiter 2 7 Sicherheitseinrichtungen Gefahr Diese Einrichtungen sind f r den sicheren Betrieb des Ger tes erforderlich und d rfen nicht entfernt bzw unwirksam g...

Страница 7: ...penschild muss mit der Netzspannung bereinstimmen Die Steckdose muss ber eine Haushaltssicherung mit geeigneter Stromst rke abgesichert sein Ger te einschlie lich Zubeh r nicht in Betrieb nehmen wenn...

Страница 8: ...enst ausf hren Nicht fachgerecht reparierte Ger te stellen eine Gefahr f r den Benutzer dar Verwenden Sie nur original MAFELL Ersatz Zubeh r und Sonderzubeh rteile Es besteht sonst kein Garantieanspru...

Страница 9: ...filterkassetten abr tteln Sauger ausschalten Mundschutz anziehen Saugschlauch entfernen Ansaugstutzen mit Stopfen verschlie en Seitliche Verschl sse ffnen Oberteil abnehmen Oberteil vor dem abstellen...

Страница 10: ...halterstellung immer unter Spannung In Schalterstellung 0 kann die Steckdose als Verl ngerungsleitung z B f r Leuchte genutzt werden 5 1 Ein und Ausschalten Schalterstellungen 1 Abb 1 Stecker in Steck...

Страница 11: ...konstant hoher Luftstrom w hrend des Betriebs garantiert auch bei kritischen Staubarten 5 2 Tipps und Hinweise Beim Saugen von trockenem Gut muss der Faltenfilter 5 Abb 2 ganz trocken sein Beim Nass S...

Страница 12: ...Abdichtmitteln behandelt werden bevor sie aus dem gef hrlichen Gebiet genommen werden Alle Maschinenteile m ssen als verunreinigt angesehen werden wenn sie aus dem gef hrlichen Gebiet genommen werden...

Страница 13: ...er voll Entleeren D se Rohre oder Schlauch verstopft Reinigen Sauger l uft nicht an Netzstecker in Steckdose Netz spannungslos Netzkabel in Ordnung Deckel richtig geschlossen Wassersensor abgeschaltet...

Страница 14: ...nschluss 35 mm antistatisch Best Nr 093679 4 m Absaugschlauch LW27 Maschinen Anschluss 35 mm antistatisch Best Nr 093684 5 m Absaugschlauch LW35 Maschinen Anschluss 35 mm antistatisch Best Nr 093681 2...

Страница 15: ...9 Residual risks 18 3 Safety instructions 18 4 Setting Adjustment 19 4 1 Assembly 19 4 2 Mains connection 19 4 3 Changing the folded filter cartridge 19 4 4 Changing the filter bags 20 4 5 Disposal o...

Страница 16: ...Oberndorf Neckar Phone 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 2 2 Device identification All information required for device identification is available on the rating plate attached to the motor casing...

Страница 17: ...and pass them on to the next owner when selling the device 2 7 Safety devices Danger These devices are required for the machine s safe operation and may not be removed or rendered inoperative All mobi...

Страница 18: ...eans of a domestic fuse of suitable amperage Do not put device including accessories into operation if the device exhibits visible damage cracks fissures the mains connection is defective or exhibits...

Страница 19: ...ginal MAFELL spare parts accessories or special accessories Otherwise the manufacturer will not accept any warranty claims and cannot be held liable 4 Setting Adjustment 4 1 Assembly Pay attention tha...

Страница 20: ...r shake off folded filter cartridges Switch on dust extractor Wear mouth guard Remove suction hose close intake port with plug Open lateral locks remove top part Before putting down the top part switc...

Страница 21: ...cket outlet can be used as extension cord e g for lamp 5 1 Switching on and off Switch positions 1 Fig 1 Put plug in socket outlet 0 Dust extractor switched off I Dust extractor switched on without vi...

Страница 22: ...operation even for critical types of dust 5 2 Hints and information When vacuuming dry materials the folded filter 5 fig 2 must be completely dry During wet vacuuming the built in sensor prevents the...

Страница 23: ...thods and wiped clean or should be treated with sealant before they are removed from the hazardous area All machine parts must be considered contaminated if they are removed from the hazardous area an...

Страница 24: ...mpty Nozzle tube or hose clogged Clean Dust extractor does not start Power plug in socket outlet Mains de energised Mains cable ok Cover closed properly Water sensor switched off Dust extractor in sta...

Страница 25: ...antistatic Order No 093679 4 m 13 12 ft extraction hose LW27 machine connection 35 mm 1 38 in antistatic Order No 093684 5 m 16 40 ft extraction hose LW35 machine connection 35 mm 1 38 in antistatic O...

Страница 26: ...r siduels 29 3 Consignes de s curit 29 4 quipement R glage 30 4 1 Assemblage 30 4 2 Raccordement au r seau 30 4 3 Remplacement de la cassette filtrante soufflet 30 4 4 Remplacement du sac filtrant 31...

Страница 27: ...ur MAFELL AG Beffendorfer Stra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar T l phone 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 2 2 Identification de l appareil Toutes les indications n cessaires l identification de l ap...

Страница 28: ...enance et l entretien Conserver soigneusement les instructions de service et ne pas oublier de les remettre au nouveau propri taire en cas de revente 2 7 Dispositifs de s curit Danger Ces dispositifs...

Страница 29: ...t de toute responsabilit en cas de dommages cons cutifs 3 Consignes de s curit Danger Toujours respecter les consignes de s curit ainsi que les r glements de s curit en vigueur dans le pays respectif...

Страница 30: ...pas laisser l appareil sans surveillance D brancher la fiche secteur en cas d interruption de travail prolong e Si le c ble de raccordement de l appareil est endommag il doit tre remplac par un c ble...

Страница 31: ...ation Fermer la bride du sac filtrant en rabattant le couvercle 4 4 2 Remplacement du sac de vidage et d limination en PE Sac de vidage et d limination en PE mettre l aspirateur en marche secouer les...

Страница 32: ...Couper l aspirateur d brancher la fiche secteur Ouvrir les fermetures Retirer le couvercle et le flexible d aspiration du collecteur Vider le collecteur 5 Fonctionnement Danger Lors du branchement l o...

Страница 33: ...filtre L aspirateur est quip d un syst me lectromagn tique de nettoyage de filtre permettant de secouer la poussi re adh rant aux cassettes de filtres soufflet Les cassettes filtrantes soufflet sont n...

Страница 34: ...te l aide de filtres l endroit du d sassemblage de l appareil nettoyer la zone d entretien et porter un quipement de protection personnelle Dans le cas des machines appartenant la classe HEPA la parti...

Страница 35: ...bes ou du flexible Nettoyer L aspirateur ne d marre pas Fiche de secteur raccord e la prise R seau exempt de tension C ble r seau en bon tat Couvercle correctement ferm e Capteur d eau hors circuit As...

Страница 36: ...tion de 4 m LW21 raccord machine 35 mm antistatique R f 093679 Tuyau d aspiration de 4 m LW27 raccord machine 35 mm antistatique R f 093684 Tuyau d aspiration de 5 m LW35 raccord machine 35 mm antista...

Страница 37: ...rucciones de seguridad 40 4 Reequipamiento Ajustes 41 4 1 Montaje 41 4 2 Alimentaci n de red 41 4 3 Cambio del cartucho del filtro plegado 41 4 4 Cambio del saco de filtro 42 4 5 Eliminaci n de sacos...

Страница 38: ...endorfer Stra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar tel 49 0 7423 812 0 fax 49 0 7423 812 218 2 2 Denominaci n del equipo Toda informaci n necesaria para identificar la m quina se encuentra en la placa de mode...

Страница 39: ...o y los cuidados Guarde bien el manual de servicio y entr gueselo al siguiente propietario en caso de vender el equipo 2 7 Dispositivos de seguridad Peligro Los dispositivos descritos garantizan la se...

Страница 40: ...modelo se corresponde con la tensi n de la red existente Compruebe que la caja de enchufe est protegida con un fusible adecuada No se debe poner en funcionamiento la m quina ni los accesorios cuando...

Страница 41: ...ado por ejemplo el servicio t cnico de MAFELL De lo contrario se puede poner en peligro la integridad del personal operario Utilice nicamente los recambios y accesorios originales de MAFELL De lo cont...

Страница 42: ...do y eliminaci n de PE Conectar el aspiraci n agitar los cartuchos del filtro plegado Desconectar el aspirador Quitar la mascarilla Quitar la manguera de aspiraci n cerrar el empalme de aspiraci n con...

Страница 43: ...se aplique la alimentaci n de red de la m quina se aplica tensi n en la caja de enchufe integrada en cada una de las posiciones del selector del modo de funcionamiento Con el selector en posici n 0 l...

Страница 44: ...alta constante durante el funcionamiento tambi n para tipos de polvo cr ticos 5 2 Consejos y avisos Procure que el filtro plegado 5 Fig 2 est completamente seco la hora de aspirar sustancias secas A l...

Страница 45: ...r de la m quina con el procedimiento de aspiraci n de polvo y despu s pasar un pa o para limpiarla o tratar con productos de sellado antes de alejarla de la zona de peligro Todas las piezas de la m qu...

Страница 46: ...Vaciar Boquilla tuber as o manguera atascada Limpiar El aspirador no arranca Enchufado Red sin tensi n Cable de alimentaci n correcto Tapa cerrada correctamente Sensor de agua desconectado Aspirador e...

Страница 47: ...mm antiest tico Referencia 093679 Tubo flexible de aspiraci n de 4 m LW27 conexi n de m quina 35 mm antiest tico Referencia 093684 Tubo flexible de aspiraci n de 5 m LW35 conexi n de m quina 35 mm an...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...185 Ec S 35 M ERIKA 60 E ERIKA 85 Ec DD40 P DD40 G EVA 150 E ZH 205 Ec ZH 320 Ec LS 103 Ec ZK 115 Ec LO 65 Ec Z 5 Ec MF 26 cc SKS 130 MAFELL AG Beffendorfer Stra e 4 78727 Oberndorf a N Germany Tel 49...

Страница 50: ...GARANTIE Sur pr sentation de cette carte de garantie duement remplie par votre fournisseur et accompagn e de l original de la pi ce justifiant l achat nous effectuerons gratuitement toutes les r para...

Отзывы: