background image

 

 

 

-61- 

 

Nederlands 

Inhoudsopgave 

1

 

Verklaring van de symbolen ........................................................................................... 62

 

2

 

Gegevens van het product ............................................................................................. 62

 

2.1

 

Gegevens van de fabrikant ............................................................................................ 62

 

2.2

 

Karakterisering van de machine ..................................................................................... 62

 

2.3

 

Technische gegevens .................................................................................................... 63

 

2.4

 

Emissies ......................................................................................................................... 63

 

2.5

 

Leveromvang .................................................................................................................. 63

 

2.6

 

Veiligheidsvoorzieningen ................................................................................................ 64

 

2.7

 

Reglementair gebruik ..................................................................................................... 64

 

2.8

 

Restrisico´s ..................................................................................................................... 64

 

3

 

Veiligheidsinstructies ...................................................................................................... 64

 

4

 

Opbouw .......................................................................................................................... 66

 

4.1

 

Afgebeelde componenten .............................................................................................. 66

 

5

 

Voorbereiden / Instellen ................................................................................................. 66

 

5.1

 

Netaansluiting ................................................................................................................. 66

 

5.2

 

Spaan- en stofafzuiging .................................................................................................. 66

 

5.3

 

Aanspannen van freesgereedschap ............................................................................... 66

 

6

 

Bedrijf ............................................................................................................................. 67

 

6.1

 

Ingebruikname ................................................................................................................ 67

 

6.2

 

Motorbescherming .......................................................................................................... 67

 

6.3

 

Instelling van het toerental ............................................................................................. 68

 

6.4

 

Instelling van de freesdiepte ........................................................................................... 68

 

6.5

 

Werkinstructies ............................................................................................................... 69

 

7

 

Onderhoud en reparatie ................................................................................................. 70

 

7.1

 

Opslag ............................................................................................................................ 70

 

8

 

Optische signalisatie van de bedrijfstoestand ................................................................ 71

 

9

 

Verhelpen van storingen ................................................................................................ 72

 

10

 

Extra toebehoren ............................................................................................................ 73

 

11

 

Explosietekening en onderdelenlijst ............................................................................... 73

 

 

Содержание LO 55

Страница 1: ...es Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 61 Tup de brazo superior Traducci n del manual de instrucciones original 74 Yl jyrsin K nn s alkuper isk ytt ohjeesta 88 Overfr ser Overs ttelse af den...

Страница 2: ...las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro VAROITUS Lue kaikki turvaohjeet ja k ytt ohjeet Laiminly nti turvaohjeiden ja k ytt ohjeiden noudattamisessa voi aiheuttaa s hk iskun tuli...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...tshinweise 9 4 Aufbau 11 4 1 Abgebildete Komponenten 11 5 R sten Einstellen 11 5 1 Netzanschluss 11 5 2 Span und Staubabsaugung 11 5 3 Spannen von Fr swerkzeugen 11 6 Betrieb 12 6 1 Inbetriebnahme 12...

Страница 7: ...f Neckar Telefon 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 E Mail mafell mafell de 2 2 Kennzeichnung der Maschine Alle zur Identifizierung der Maschine erforderlichen Angaben sind auf dem angebrachten Lei...

Страница 8: ...r Die Ger uschemissionen k nnen w hrend der tats chlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen abh ngig von der Art und Weise in der das Elektrowerkzeug verwendet wird insbeso...

Страница 9: ...Materialien Gipskarton oder andere Trockenbaumaterialien gefr st werden Achten Sie hierbei auf eine bestm gliche Absaugung sowie Reinigung der Maschine Ein anderer Gebrauch als oben beschrieben ist ni...

Страница 10: ...sbereich des Fr swerkzeuges oder unter die Grundplatte Verletzungsgefahr Halten Sie die Maschine bereits vor dem Einschalten mit beiden H nden an den vorgesehenen Handgriffen fest Sorgen Sie f r einen...

Страница 11: ...hzahltaster 6 Taster zur Drehzahlminderung 7 Einschaltarretierung 8 Handgriff 9 Anschlussleitung 10 Schalterdr cker 11 Absaugstutzen 12 Fl gelschraube f r St tzfu 13 Fl gelschraube zur Befestigung von...

Страница 12: ...llen Sie die Maschine auf den Kopf oder legen Sie sie seitlich ab Entnehmen Sie das Fr swerkzeug aus der Spannzange Dr cken Sie den Werkzeugspannhebel 20 nach oben um ihn zu schlie en Stellen Sie die...

Страница 13: ...Erreichen einer kritischen Motortemperatur wird der Motor durch die elektronische Temperatur berwachung automatisch abgeschaltet Beim nachfolgenden Einschalten geht die Maschine in den K hlbetrieb be...

Страница 14: ...en des S ulenklemmgriffes 18 Abb 2 wird die Klemmung gel st und Sie k nnen die Maschine in der H he verstellen Durch Loslassen des S ulenklemmgriffes wird die Klemmung wieder aktiviert Die S ulenklemm...

Страница 15: ...hlag in den Werkstoff ein Durch Loslassen des S ulenklemmgriffes 18 wird die Maschine arretiert Fr sen Sie nur im Gegenlauf 6 5 2 Fr sen mit Parallelanschlag Zur genauen F hrung der Maschine entlang e...

Страница 16: ...Maschine ber die F hrungsschiene hinaus Verwenden Sie nun den im Lieferumfang enthaltenen Absaugadapter f r F Schiene um ein sicheres F hren auf der F hrungsschiene zu gew hrleisten Ebenso kann die M...

Страница 17: ...t blinkend K hlbetrieb aktiv Der Balkenwert entspricht der erwarteten Restlaufzeit des K hllaufs Nach Erreichen der Abk hltemperatur wird die Maschine abgeschaltet und die Anzeige wechselt in dauerhaf...

Страница 18: ...etrieb abk hlen lassen Keine Netzspannung vorhanden Netzseitige Vorsicherung kontrollieren Defekt an der Maschine Ursache muss durch Kundendienst festgestellt werden Maschine in die MAFELL Kundendiens...

Страница 19: ...mm Best Nr 209850 F hrungsschienen F80 0 8 m lang Best Nr 204380 F hrungsschienen F 110 1 1 m lang Best Nr 204381 F hrungsschienen F 160 1 6 m lang Best Nr 204365 F hrungsschienen F 210 2 1 m lang Bes...

Страница 20: ...ctions 23 4 Layout 25 4 1 Depicted components 25 5 Setting adjustment 25 5 1 Mains connection 25 5 2 Chip and dust extraction 25 5 3 Clamping of milling cutters 25 6 Operation 26 6 1 Initial operation...

Страница 21: ...kar Phone 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 Machine identification All details required for machine identification are available on the attached rating plate Protection...

Страница 22: ...ions during actual use of the power tool can differ from the declared values depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed Always wear hearing protecti...

Страница 23: ...damage arising from such other use So as to use the machine as intended comply with the operating maintenance and repair instructions specified by Mafell 2 8 Residual risks Danger Even if used in acco...

Страница 24: ...running Only use milling cutters approved for manual feed Only use sharp and undamaged milling cutters You will achieve improved surfaces and reduce the danger of backlash Do not work on workpieces t...

Страница 25: ...To do so attach the hose end of the vacuum cleaner to the hose connector 11 see Fig 2 of the base plate For improved extraction an additional extraction adapter can be used included in the scope of su...

Страница 26: ...ructions 6 1 1 Switching on and off see Fig 1 Danger Only switch on the machine if the milling cutter has no contact with the workpiece and the tool clamping lever has engaged If the machine is switch...

Страница 27: ...m the mains the speed reduction is reset the machine runs in normal operation again The LED display lights up blue When the machine is switched on the LED display indicates the last speed set Which el...

Страница 28: ...am lever 17 Actuate the column clamping lever 18 Fig 2 to actuate a reverse stroke 6 4 4 Fine adjustment of milling depth If a delicate correction of the milling depth should become necessary this is...

Страница 29: ...sleeve If an end milling cutter diameter 6 mm or 1 4 is to be used for milling an adapter sleeve must be used with open tool clamp Push the adapter sleeve completely into the collet and push in the m...

Страница 30: ...ashing Cooling mode active The bar value corresponds to the expected remaining cooling mode run time On reaching the cooling temperature the machine is switched off and the display changes to permanen...

Страница 31: ...be determined by the customer service Take the machine to the MAFELL customer service repair shop or have it checked by a skilled electrician Overload switch off Switch the machine on again Speed dec...

Страница 32: ...rails F 110 1 10 m long Order No 204381 Guide rails F 160 1 60 m long Order No 204365 Guide rails F 210 2 10 m long Order No 204382 Guide rails F 310 3 10 m long Order No 204383 Guide rails F80 LR Ord...

Страница 33: ...4 1 Composants illustr s 38 5 quipement R glage 38 5 1 Raccordement au r seau 38 5 2 Aspiration de copeaux et poussi res 38 5 3 Bridage d outils de fraisage 38 6 Fonctionnement 39 6 1 Mise en service...

Страница 34: ...T l phone 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 Identification de la machine Toutes les indications n cessaires l identification de la machine se trouvent sur la plaque sig...

Страница 35: ...ire de l exposition Danger Pendant l utilisation r elle de l outil lectrique il est possible que les missions sonores diff rent par rapport aux valeurs indiqu es ceci d pendant de la mani re dont l ou...

Страница 36: ...on optimale et au nettoyage de la machine Toute autre utilisation que celle pr c demment d crite sera qualifi e de non conforme La responsabilit du fabricant ne pourra pas tre mise en cause en cas de...

Страница 37: ...cher la fiche de secteur avant le changement d outils de proc der des travaux de r glage et de rem dier toute anomalie dont fait galement partie le retrait de copeaux coinc s V rifier que la pi ce tra...

Страница 38: ...de la but e de profondeur 17 Levier excentrique 18 Poign e de serrage de colonne 19 Poign e 5 quipement R glage 5 1 Raccordement au r seau Avant la mise en marche v rifier que la tension du r seau cor...

Страница 39: ...l ins rer dans l al sage du bo tier du ventilateur Tourner le serrage d outil jusqu ce que la barre ronde s encliquette et que le bridage d outil soit bloqu Ouvrir la douille de serrage d environ 4 to...

Страница 40: ...dir l tat arr t 6 3 R glage de la vitesse de rotation La d fonceuse est quip e d un r gulateur de vitesse lectronique voir ill 1 Vitesse de rotation en mode normal La vitesse de rotation de la fraise...

Страница 41: ...t de desserrer le serrage pour permettre le r glage en hauteur de la machine Le fait de rel cher la poign e de serrage de la colonne active de nouveau le serrage Le serrage de la colonne peut tre gale...

Страница 42: ...sible Fraiser progressivement les profondeurs importantes Apr s avoir r gl la vitesse de fraisage tenir la machine des deux mains et la mettre en marche Actionner la poign e de serrage de la colonne 1...

Страница 43: ...c e sur la barrette de guidage du rail de guidage La plaque de base de la machine d passe alors le rail de guidage Utiliser maintenant l adaptateur d aspiration pour rail F compris dans la livraison a...

Страница 44: ...t Mode de refroidissement actif La valeur de la barre correspond la dur e restante attendue de la marche de refroidissement Une fois la temp rature de refroidissement atteinte la machine est arr t e e...

Страница 45: ...d termin e par le service apr s vente Amener la machine l atelier de service apr s vente MAFELL ou la faire contr ler par un lectricien sp cialis Coupure par surcharge Remettre la machine en marche L...

Страница 46: ...F 110 1 1 m de long R f 204381 Rails de guidage F 160 1 6 m de long R f 204365 Rails de guidage F 210 2 1 m de long R f 204382 Rails de guidage F 310 3 1 m de long R f 204383 Rails de guidage F F80 L...

Страница 47: ...nenti illustrati 52 5 Attrezzaggio Regolazione 52 5 1 Collegamento alla rete 52 5 2 Aspirazione di trucioli e polvere 52 5 3 Serraggio di utensili di fresatura 53 6 Funzionamento 53 6 1 Messa in funzi...

Страница 48: ...49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 E mail mafell mafell de 2 2 Identificazione della macchina Tutti i dati necessari per l identificazione della macchina sono riportati sulla targhetta identificat...

Страница 49: ...re una valutazione preliminare del carico Pericolo Le emissioni di rumore durante il reale utilizzo dell elettroutensile possono differire dai valori indicati a seconda del modo in cui l elettroutensi...

Страница 50: ...iali prefabbricati a secco Durante la lavorazione di tali materiali assicurati di avere la migliore aspirazione possibile e che la macchina sia pulita Ogni altro tipo di uso di quello descritto sopra...

Страница 51: ...atura o sotto il piano d appoggio pericolo di ferirsi Prima di accenderla afferra saldamente la macchina con entrambe le mani dai due manici previsti Assicurati di posizionarti in un posto libero ed a...

Страница 52: ...egolazione del numero di giri 5 Rotella regolatrice del numero di giri 6 Tasto per la riduzione del numero di giri 7 Blocco di accensione 8 Impugnatura 9 Cavo di alimentazione 10 Pulsante 11 Bocchetto...

Страница 53: ...rino di serraggio Spingi verso l alto la leva di bloccaggio utensile 20 per chiuderla Appoggia la macchina sulla piastra base 14 Fig 1 Un applicazione speciale presente quando si lavora con boccole gu...

Страница 54: ...di un pezzo L indicatore a LED acceso rosso Alla prossima accensione la macchina passa alla modalit di raffreddamento In alternativa lasciare raffreddare la macchina quando spenta 6 3 Regolazione del...

Страница 55: ...olonna il bloccaggio viene di nuovo attivato Il bloccaggio colonna pu anche essere disattivato ad esempio per eseguire file di fori senza azionare costantemente l impugnatura di bloccaggio colonna 18...

Страница 56: ...mento uniforme fino alla battuta Rilasciando l impugnatura di bloccaggio colonna 18 la macchina viene arrestata Fresa solo in senso contrario 6 5 2 Fresatura con battuta parallela La battuta parallela...

Страница 57: ...re guida a F incluso nella dotazione La macchina pu anche essere appoggiata e guidata sul bordo della barra guida opposto alla protezione rompitruciolo Per ulteriori lavori con la barra guida a F impi...

Страница 58: ...lit di raffreddamento attiva Il valore della barra corrisponde al tempo rimanente previsto per il ciclo di raffreddamento Una volta raggiunta la temperatura di raffreddamento la macchina viene spenta...

Страница 59: ...Manca la tensione di rete Controllare il fusibile di rete Difetto sulla macchina La causa deve essere accertata dal servizio di assistenza clienti Portare la macchina in un officina di assistenza clie...

Страница 60: ...o a copiare 17 mm Codice 209851 Anello a copiare 24 mm Codice 209850 Barre guida F80 lunghe 0 8 m Codice 204380 Barre guida F 110 lunghe 1 1 m Codice 204381 Barre guida F 160 lunghe 1 6 m Codice 20436...

Страница 61: ...instructies 64 4 Opbouw 66 4 1 Afgebeelde componenten 66 5 Voorbereiden Instellen 66 5 1 Netaansluiting 66 5 2 Spaan en stofafzuiging 66 5 3 Aanspannen van freesgereedschap 66 6 Bedrijf 67 6 1 Ingebru...

Страница 62: ...7423 812 0 Fax 49 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 Karakterisering van de machine Alle ter identificatie van de machine vereiste gegevens zijn op het aangebracht typeplaatje voorhanden Besche...

Страница 63: ...en Gevaar In functie van hoe het elektronisch gereedschap gebruikt wordt in het bijzonder het bewerkte werkstuk kunnen de geluidsemissiewaarden tijdens het werkelijk gebruik van het elektronisch geree...

Страница 64: ...n is niet toegestaan Voor een schade die uit een zulk ander gebruik voortvloeit is de fabrikant niet aansprakelijk Om de machine reglementair te gebruiken volg de door Mafell voorgeschreven bedrijfs o...

Страница 65: ...rt ook het verwijderen van vastgeklemde spanen moet u de netstekker uit het stopcontact trekken Controleer het werkstuk op vreemde voorwerpen Frees niet in metalen delen bv nagels terugslaggevaar Cont...

Страница 66: ...panning overeenstemt 5 2 Spaan en stofafzuiging De bij het frezen ontstane spanen en schadelijke stoffen van bepaalde materialen kan u afzuigen met een in de handel verkrijgbare stofzuiger c q een ext...

Страница 67: ...Ingebruikname Deze gebruiksaanwijzing moet iedere persoon die met de bediening van de machine is belast ter kennisname worden doorgegeven waarbij vooral attent dient te worden gemaakt op het hoofdstuk...

Страница 68: ...in normaal bedrijf Na een netscheiding wordt de toerentalverlaging gereset en gaat de machine terug naar het normaal bedrijf De led indicatie brandt blauw Bij het inschakelen verschijnt op de led ind...

Страница 69: ...diepte zich opdringt gebeurt dat door aan de fijnafstelling te draaien 16 afb 1 Een omdraaiing van de instelmoer zorgt voor een freesdiepteverstelling van 1 mm De totale afstand van de fijnafstelling...

Страница 70: ...u met de schachtfrees diameter 6 mm of 1 4 wilt frezen moet u bij een geopende gereedschapsklemming een reduceerhuls gebruiken Schuif de reduceerhuls volledig in de spantang en schuif de freesmachine...

Страница 71: ...ing nogmaals indrukken Rood knipperend Koelbedrijf actief De balkwaarde geeft de verwachte restlooptijd van het koelproces aan Nadat de afkoeltemperatuur is bereikt wordt de machine uitgeschakeld en b...

Страница 72: ...roleren Defect van de machine Klantenservice moet de oorzaak bepalen De machine naar de MAFELL service brengen of door een elektricien laten controleren Overstroomuitschakeling Machine terug inschakel...

Страница 73: ...srails F 110 1 1 m lang Best nr 204381 Geleidingsrails F 160 1 6 m lang Best nr 204365 Geleidingsrails F 210 2 1 m lang Best nr 204382 Geleidingsrails F 310 3 1 m lang Best nr 204383 Geleidingsrails F...

Страница 74: ...79 5 Reequipamiento Ajustes 79 5 1 Alimentaci n de red 79 5 2 Aspiraci n de virutas y polvo 79 5 3 Montaje de fresas 79 6 Funcionamiento 80 6 1 Puesta en funcionamiento 80 6 2 Protecci n de motor 81 6...

Страница 75: ...0 Fax 49 0 7423 812 218 E Mail mafell mafell de 2 2 Identificaci n de la m quina Toda informaci n necesaria para identificar la m quina se encuentra en la placa de caracter sticas colocada en la mism...

Страница 76: ...ido que se produzcan durante el uso real de la herramienta pueden desviarse de los valores indicados dependiendo del tipo y modo de uso de la herramienta y especialmente seg n el tipo de pieza que se...

Страница 77: ...lo mejor posible y limpiar la m quina Cualquier otro uso de la m quina se considera inapropiado No se podr presentar reclamaci n alguna ante el fabricante por los da os que se desprendan del uso inapr...

Страница 78: ...e madera atascadas Comprobar si hay objetos extra os en la pieza de trabajo No corte nunca partes met licos como por ejemplo clavos peligro de rebotes Compruebe que la fresa est correctamente fijada y...

Страница 79: ...es 5 1 Alimentaci n de red Antes de poner en marcha la m quina aseg rese de que la tensi n de red se corresponda con la tensi n de servicio indicada en la placa de caracter sticas de la m quina 5 2 As...

Страница 80: ...ilador Gire la sujeci n de la herramienta hasta que la barra redonda se encaje y la sujeci n de la herramienta se bloquee Abra el manguito de sujeci n aprox 4 vueltas con una llave anular o de dos boc...

Страница 81: ...r la m quina cuando est desconectada 6 3 Ajuste de la velocidad de marcha La fresadora de brazo superior ofrece un sistema de regulaci n de velocidad electr nico v ase fig 1 Velocidad modo normal La v...

Страница 82: ...lumna se activa de nuevo la fijaci n La fijaci n en columna tambi n se puede desactivar por ejemplo para taladrar filas de agujeros sin accionar continuamente el asa de fijaci n en columna 18 v ase fi...

Страница 83: ...con tope paralelo El tope paralelo sirve para guiar la m quina exactamente a lo largo de bordes de piezas de trabajo rectos v ase fig 7 El tope paralelo viene incluido Tareas de modificaci n Introduzc...

Страница 84: ...r de virutas en el borde del carril Para un trabajo prolongado con el carril F se puede realizar por ejemplo el fresado de cajeras utilizando el adaptador de fresado LO FA El adaptador de fresa es un...

Страница 85: ...d Rojo parpadeante Modo de refrigeraci n activo El valor de barra corresponde con el tiempo restante del modo de refrigeraci n Cuando se alcanza la temperatura de enfriamiento la m quina se apaga y la...

Страница 86: ...red Defecto en la m quina El servicio t cnico tiene que averiguar la causa Llevar la m quina a revisi n al servicio t cnico de MAFELL o a un electricista Desconexi n por sobrecarga Conectar de nuevo...

Страница 87: ...longitud Referencia 204381 Carriles gu a F 160 1 6 m de longitud Referencia 204365 Carriles gu a F 210 2 1 m de longitud Referencia 204382 Carriles gu a F 310 3 1 m de longitud Referencia 204383 Carr...

Страница 88: ...lisuusohjeet 91 4 Rakenne 93 4 1 Kuvatut komponentit 93 5 Varustus s d t 93 5 1 Verkkoliit nt 93 5 2 Lastujen ja p lyn imu 93 5 3 Jyrsinty kalujen kiinnitys 93 6 K ytt 94 6 1 K ytt notto 94 6 2 Mootto...

Страница 89: ...ajasta MAFELL AG Beffendorfer Stra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar puhelin 49 0 7423 812 0 faksi 49 0 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 Konetunnus Kaikki koneen tunnistamiseen tarvittavat tiedot n...

Страница 90: ...n Vaara Meluemissiot voivat poiketa annetuista arvoista s hk ty kalun todellisessa k yt ss riippuen siit lajista ja tavasta jolla s hk ty kalua k ytet n erityisesti siit mink laista ty kappaletta ty s...

Страница 91: ...seen k ytt n kuuluu my s Mafellin antamien k ytt huolto ja kunnossapito ohjeiden noudattaminen 2 8 J nn sriskit Vaara Konetta k ytett ess ei voida t ysin v ltt koneen k ytt tarkoituksesta johtuvia j n...

Страница 92: ...ohdistuvien iskujen vaara v henee l k sittele ty kappaleita jotka ovat koneen toimintakykyyn n hden joko liian pieni tai liian suuria Pid s hk ty kalusta kiinni vain eristetyist tartuntapinnoista sill...

Страница 93: ...rustettua imuriliit nt sis ltyy toimitukseen Kun ty stet n reunoja voidaan lis ksi asentaa purunpoisto ohjain joka ohjaa tulevat lastut k ytt j st pois p in ja tehostaa imua Purunpoisto ohjain sis lty...

Страница 94: ...asiassa koneen toiminta alue valaistaan heti kun konetta liikutetaan Kun kone kytket n p lle LED n yt ss n kyy viimeksi asetettu kierrosluku LED n yt n valo on sininen Jos LED n yt n valo on punainen...

Страница 95: ...n et seuraavasta taulukosta Materiaali Suositeltava ter materiaali Jyrsin 3 14 mm Jyrsin 15 25 mm Jyrsin 26 35 mm Kova puu HM HSS 6 4 5 3 3 1 Pehme puu HSS HM 6 5 6 3 4 1 P llystetty lastulevyt HM 6 5...

Страница 96: ...ll hienos t kuva 1 Yksi s t mutterin kierros muuttaa jyrsint syvyytt 1 mm n verran Koko hienos t alue on noin 10 mm 6 5 Ty ohjeet Pid koneesta tukevasti kiinni molemmilla k sill k yt n aikana 6 5 1 Up...

Страница 97: ...aisija 6 mm tai 1 4 on ty kalukiinnittimen ollessa avattu k ytett v pienennyshylsy Ty nn pienennyshylsy kokonaan istukkaan ja ty nn jyrsin minimikiinnityssyvyyteen asti Varmista ett pienennyshylsyss e...

Страница 98: ...ainen vilkkuva J hdytysk ytt aktiivinen Palkin arvo vastaa j hdytysjakson odotettua j ljell olevaa aikaa Kun j hdytysl mp tila saavutetaan kone kytket n pois p lt ja n yt n valo on yht jaksoisesti pun...

Страница 99: ...ita kone MAFELL korjaamoon tai tarkastuta se s hk asentajalla Ylikuormituskatkaisu Kytke kone uudelleen p lle Kierrosluku alenee jyrsinn n aikana Liian suuri lastunpoisto V henn lastunpoistoa Sy tt li...

Страница 100: ...4380 Ohjauskiskot F 110 pituus 1 1 m Tilausnro 204381 Ohjauskiskot F 160 pituus 1 6 m Tilausnro 204365 Ohjauskiskot F 210 pituus 2 1 m Tilausnro 204382 Ohjauskiskot F 310 pituus 3 1 m Tilausnro 204383...

Страница 101: ...etsanvisningar 104 4 Konstruktion 106 4 1 Visade komponenter 106 5 F rbereda st lla in 106 5 1 Elanslutning 106 5 2 Sp n och dammutsugning 106 5 3 Sp nna fast fr sverktyg 106 6 Anv ndning 107 6 1 Idri...

Страница 102: ...e 4 D 78727 Oberndorf Neckar Telefon 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 e post mafell mafell de 2 2 Maskinens ID beteckning Alla uppgifter som beh vs f r identifiering av maskinen kan l sas p den...

Страница 103: ...Fara Vid praktisk anv ndning av elverktyget kan ljudemissionsv rdena avvika fr n de angivna v rdena beroende p hur elverktyget anv nds och i synnerhet beroende p vilken typ av detalj som bearbetas An...

Страница 104: ...ffande anv ndning service och underh ll som l mnas av MAFELL f r korrekt anv ndning av maskinen 2 8 Kvarvarande risker Risk Vid avsedd anv ndning och trots att s kerhetsf reskrifter f ljs finns p grun...

Страница 105: ...ken som r f r sm eller f r stora f r maskinens prestanda H ll bara i elverktyget med de isolerade greppytorna eftersom fr sen kan tr ffa den egna sladden Kontakt med en sp nningsf rande ledning kan le...

Страница 106: ...eransen Vid bearbetning av kanter kan ven en sp navvisare installeras som styr de uppkomna sp nen bort fr n anv ndaren och f rb ttrar uttaget Sp navvisaren ing r i leveransen 5 3 Sp nna fast fr sverkt...

Страница 107: ...visas det senast inst llda varvtalet p LED displayen LED displayen lyser bl tt Lyser LED displayen r tt r det n got fel Se kapitel 8 Kortdrift Starta Tryck p startknappen 10 Bild 1 Avst ngning Sl pp s...

Страница 108: ...eller avsaknad av varvtalsreglering Varvtal kyldrift Om maskinen g r i kyldrift s nks varvtalet automatiskt till 8 000 min 1 Spindelvarvtalet f rblir konstant p 8 000 min 1oavsett det tidigare inst ll...

Страница 109: ...ser ska du se till att arbetsstycket r s krat och att verfr sen med basplattan 14 och eller anslagen har en j mn anl ggningsyta som r s stor som m jligt Arbeta stegvis n r du fr ser mycket djupt N r...

Страница 110: ...d anv ndning av styrskena placeras sp ret i maskinens grundplatta p styrskenans styrbana Maskinens grundplatta sticker d ut utanf r styrskenan Anv nd nu utsugsadaptern f r F skena som ing r i leverans...

Страница 111: ...n R d blinkande Kyldrift aktiv Balkv rdet motsvarar den f rv ntade terst ende tiden av kylk rningen Efter att kyltemperaturen har uppn tts st ngs maskinen av och displayen ndras till kontinuerligt r d...

Страница 112: ...saken m ste fastst llas av kundtj nst Ta med maskinen till MAFELL kundserviceverkstad eller f den kontrollerad av en beh rig elektriker verbelastningss kring Koppla ter till maskinen Varvtal sjunker v...

Страница 113: ...Best nr 204380 Styrskenor F 110 1 1 m l nga Best nr 204381 Styrskenor F 160 1 6 m l nga Best nr 204365 Styrskenor F 210 2 1 m l nga Best nr 204382 Styrskenor F 310 3 1 m l nga Best nr 204383 Styrskeno...

Страница 114: ...Opbygning 119 4 1 Illustrerede komponenter 119 5 Klarg ring indstilling 119 5 1 Nettilslutning 119 5 2 Sp nde og st vudsugning 119 5 3 Sp nding af fr sev rkt j 119 6 Drift 120 6 1 Ibrugtagning 120 6 2...

Страница 115: ...Neckar telefon 49 0 7423 812 0 fax 49 0 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 M rkning af maskinen Alle informationer som er n dvendige til identifikation af maskinen findes p det monterede skilt B...

Страница 116: ...retage en forel big vurdering af belastningen Fare St jemissioner under den faktiske brug af elv rkt jet kan afvige fra de angivne v rdier afh ngigt af den m de som v rkt jet anvendes p is r hvilken t...

Страница 117: ...r en beskadigelse som resulterer af s dan brug er producenten ikke ansvarlig Overhold drifts vedligeholdelses og reparationsbestemmelserne fra Mafell for at anvende maskinen efter form let 2 8 Tilbage...

Страница 118: ...er er godkendt til manuel fremf ring Brug kun skarpe og ubeskadigede fr sev rkt jer Du opn r bedre overflader og reducerer faren for tilbageslag Bearbejd ikke emner der er for sm eller for store til m...

Страница 119: ...gningsanordning Dette g res ved at s tte st vsugerens slangeende fast i udsugningsstudsen 11 se fig 2 p basispladen For bedre sugning kan der anvendes en ekstra sugeadapter medf lger i leveringsomfang...

Страница 120: ...nd kun for maskinen n r fr seren ikke har nogen kontakt med emnet og opsp ndingsgrebet er i hak Hvis maskinen t ndes i emnet lyser LED lampen konstant r dt Maskinen slukker automatisk Slip kontakttryk...

Страница 121: ...LED lampen Af efterf lgende tabel fremg r det hvilket elektroniktrin der skal indstilles til den enkelte fr ser og det enkelte materiale Materiale Anbefalet sk ring Fr ser 3 14 mm Fr ser 15 25 mm Fr s...

Страница 122: ...e n dvendigt at korrigere fr sedybden en smule g res dette ved at dreje p finjusteringen 16 fig 1 Drejes indstillingsm trikken en omgang indstilles fr sedybden 1 mm Den samlede str kning for finjuster...

Страница 123: ...en skaftfr ser diameter 6 mm eller 1 4 skal der anvendes en reduktionskappe ved ben opsp nding Skub reduktionskappe helt ind i sp ndetangen og inds t fr seren til den mindste sp ndedybde S rg for at...

Страница 124: ...for at afslutte R d blinkende K letilstand aktiv S jlev rdien svarer til den forventede resttid for k leprocessen N r k letemperaturen er n et slukkes maskinen og displayet skifter til konstant r dt...

Страница 125: ...eservice Bring maskinen til et MAFELL v rksted eller f den tjekket af en autoriseret elektriker Overbelastningsafbrydelse T nd maskinen igen Omdrejningstal falder under fr searbejde For stor sp ntagni...

Страница 126: ...ner F 110 1 1 m lang Best nr 204381 Styreskinner F 160 1 6 m lang Best nr 204365 Styreskinner F 210 2 1 m lang Best nr 204382 Styreskinner F 310 3 1 m lang Best nr 204383 Styreskinne F80 LR Best nr 20...

Страница 127: ...28 2 128 2 1 128 2 2 128 2 3 129 2 4 129 2 5 130 2 6 130 2 7 130 2 8 130 3 131 4 132 4 1 132 5 132 5 1 132 5 2 133 5 3 133 6 134 6 1 134 6 2 134 6 3 134 6 4 136 6 5 136 7 138 7 1 138 8 138 9 139 10 14...

Страница 128: ...128 1 2 91A901 91A920 91A921 2 1 MAFELL AG Beffendorfer Stra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar 49 0 7423 812 0 49 0 7423 812 218 mafell mafell de 2 2 II CE I 2002 96 EG...

Страница 129: ...129 2 3 230 50 1100 10 000 24 000 10 000 16 500 8000 0 55 3 6 8 26 3 1 2 4 DIN EN 62841 1 2 4 1 EN 62841 1 EN 62841 2 17 LPA 97 A KPA 3 A LWA 89 A KWA 3 A 12 2 4 2 2 9 2 1 5 2...

Страница 130: ...130 2 5 LO 55 1 1 1 1 20 30 40 1 Leigh 1 1 F 1 6 35 91A921 1 1 1 2 6 2 7 MAFELL LO 55 Mafell 2 8...

Страница 131: ...131 3 Mafell Mafell 85...

Страница 132: ...132 18 2 5 3 20 MAFELL 4 4 1 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 5 5 1...

Страница 133: ...133 5 2 11 2 F 5 3 8 18 2 20 3 20 14 1 20 3 20 14 1 Leigh 6 4 19 4...

Страница 134: ...134 6 6 1 6 1 1 1 8 10 1 10 1 7 10 6 2 6 3 1 6 10 000 24 000 5 1...

Страница 135: ...135 1 2 3 30 6 1 3 14 15 25 26 35 6 4 5 3 3 1 6 5 6 3 4 1 6 5 6 3 4 2 LO 55 8000 8000...

Страница 136: ...136 6 4 6 4 1 18 2 18 5 18 2 5 90 6 4 2 15 6 21 18 1 15 15 1 1 15 6 4 3 3 1 18 2 18 17 1 1 15 3 1 1 17 18 2 6 4 4 16 1 1 10 6 5 6 5 1 14 1 32 14 18 2...

Страница 137: ...137 6 5 2 7 22 23 24 25 8 6 5 3 20 30 40 26 9 14 1 Porter Cable Leigh 6 5 4 6 1 30 6 6 5 5 6 1 4 6 5 6 F F LO FA 10 6 5 7 27 9 30 12 1...

Страница 138: ...138 7 MAFELL MAFELL 7 1 8 MAFELL...

Страница 139: ...139 9 MAFELL MAFELL MAFELL...

Страница 140: ...10 8 6 207946 8 6 35 207947 LO FA 207200 17 209851 24 209850 F80 0 8 204380 F110 1 1 204381 F160 1 6 204365 F210 2 1 204382 F310 3 1 204383 F80 LR 207600 F160 LR 207601 F VS 204363 F WA 205357 11 www...

Страница 141: ...146 4 1 Przedstawione komponenty 146 5 Zbrojenie Ustawianie 146 5 1 Pod czenie do sieci 146 5 2 Odci g py u i wi r w 146 5 3 Mocowanie narz dzi frezuj cych 146 6 Praca 147 6 1 Rozruch urz dzenia 147 6...

Страница 142: ...tra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar Telefon 49 0 7423 812 0 Faks 49 0 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 Oznaczenie maszyny Wszelkie informacje konieczne do identyfikacji maszyny podane s na tablic...

Страница 143: ...zas rzeczywistego u ytkowania elektronarz dzia mo e r ni si od podanych warto ci w zale no ci od sposobu u ytkowania elektronarz dzia w szczeg lno ci od rodzaju obrabianego przedmiotu Z tego powodu na...

Страница 144: ...i opisane powy ej jest niedozwolone Producent nie ponosi odpowiedzialno ci za szkody wynik e z takiego u ytkowania Aby u ytkowa maszyn zgodnie z przeznaczeniem nale y przestrzega podanych przez MAFELL...

Страница 145: ...czy nie ma obcych cia Nie frezowa cz ci metalowych np gwo dzi niebezpiecze stwo odrzutu Przed uruchomieniem sprawdzi mocne osadzenie frezu i jego poprawne dzia anie Stosowa tylko narz dzia frezuj ce...

Страница 146: ...a precyzyjna ogranicznika g boko ci 17 D wignia mimo rodowa 18 Zacisk kolumny 19 R koje 5 Zbrojenie Ustawianie 5 1 Pod czenie do sieci Przed uruchomieniem sprawdzi czy napi cie sieciowe zgadza si z na...

Страница 147: ...ego pr ta 6 mm patrz rys 4 i prze o y go przez otw r w obudowie wentylatora Obraca zacisk narz dziowy a pr t okr g y zatrza nie si i zablokuje zacisk narz dziowy Za pomoc klucza oczkowego lub szcz kow...

Страница 148: ...h odzenia Ewentualnie pozwoli aby urz dzenie ostyg o po wy czeniu 6 3 Ustawienie pr dko ci obrotowej Frezarka g rnowrzecionowa wyposa ona jest w elektroniczn regulacj pr dko ci patrz rys 1 Pr dko obro...

Страница 149: ...elu wywiercenia rz d w otwor w bez ci g ego operowania uchwytem zacisku kolumny 18 patrz rys 5 W tym celu nale y trzyma wci ni ty uchwyt zacisku kolumny 18 W o y klucz imbusowy 2 5 mm w sze ciok t od...

Страница 150: ...go prowadzenia maszyny wzd u prostej kraw dzi detalu s u y ogranicznik r wnoleg y patrz rys 7 Ogranicznik r wnoleg y obj ty jest zakresem dostawy Przebudowa W o y dr ki prowadz ce 22 z boku do dw ch o...

Страница 151: ...o odpylania do szyny prowadz cej Podobnie maszyna mo e by umieszczona i prowadzona na szynie prowadz cej naprzeciwko ochrony przed zerwaniem przy kraw dzi szyny Do d u szej pracy z szyn prowadz c na p...

Страница 152: ...upka odpowiada przewidywanemu pozosta emu czasowi przebiegu ch odzenia Po osi gni ciu temperatury ch odzenia urz dzenie ulega wy czeniu a wy wietlacz zmienia kolor na ci g y czerwony Czerwony ci g y...

Страница 153: ...na przez obs ug klienta Odda maszyn do warsztatu obs ugi klienta MAFELL lub zleci kontrol wykwalifikowanemu elektrykowi Wy czenie przeci eniowe Ponownie w czy maszyn Pr dko obrotowa spada w trakcie fr...

Страница 154: ...F 110 d ug 1 1 m Nr katalogowy 204381 Szyny prowadz ce F 160 d ug 1 6 m Nr katalogowy 204365 Szyny prowadz ce F 210 d ug 2 1 m Nr katalogowy 204382 Szyny prowadz ce F 310 d ug 3 1 m Nr katalogowy 204...

Страница 155: ...y 158 4 Konstrukce 160 4 1 Zobrazen komponenty 160 5 V bava nastaven 160 5 1 P ipojen k s ti 160 5 2 Ods v n pilin a prachu 160 5 3 Up n n fr zovac ch n stroj 160 6 Provoz 161 6 1 Uveden do provozu 16...

Страница 156: ...Telefon 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 E Mail mafell mafell de 2 2 Charakteristika stroje V echny daje nutn pro identifikaci stroje jsou k dispozici na p ipevn n m v konov m t tku T da ochrany...

Страница 157: ...hluku se mohou b hem skute n ho pou v n elektrick ho n stroje li it od uveden ch hodnot v z vislosti na druhu a zp sobu jak m je elektrick n stroj pou v n a p edev m podle druhu obrobku kter je obr b...

Страница 158: ...takov ho jin ho pou it Aby bylo zaji t no pou it stroje v souladu s ur en m dodr ujte provozn podm nky podm nky dr by a servisn podm nky kter jsou p edeps ny firmou Mafell 2 8 Zbytkov rizika Nebezpe...

Страница 159: ...ac n stroje Doc l te lep ch povrch a zm rn te riziko zp tn ho r zu Neopracov vejte obrobky kter jsou pro v kon stroje p li mal nebo p li velk P i pr ci uchopte elektrick n stroj pouze za izolovan ploc...

Страница 160: ...obr b n hran lze nav c p imontovat odvod pilin kter odv d vznikaj c piliny od u ivatele a zlep uje ods v n Odvod pilin je sou st dod vky 5 3 Up n n fr zovac ch n stroj Stroj je s riov vybaven p esn mi...

Страница 161: ...ovn prostor stroje osv tlen jakmile se strojem pohnete P i zapnut se na LED indik toru zobraz posledn nastaven po et ot ek LED indik tor sv t mod e Pokud se rozsv t LED indik tor erven do lo k chyb vi...

Страница 162: ...nebo pokud nen mo n prov d t pravu ot ek Ot ky chladic re im Pokud je stroj v chladic m re imu jsou ot ky automaticky sn eny na 8000 min 1 Ot ky v etena z st vaj nez visle na d ve nastaven ch ot k ch...

Страница 163: ...v n hranat sti d eva a sni uje riziko vyklouznut V p pad pot eby lze reduk n desku vyjmout sm rem nahoru P i fr zov n dbejte na to aby byl obrobek zaji t n a horn fr zka p il hala z kladn deskou 14 a...

Страница 164: ...ez tuku 6 5 6 Fr zov n s vodic li tou P i pou v n vodic li ty se nasad dr ka z kladn desky stroje na vodic ty vodic li ty Z kladn deska stroje p itom p esahuje vodic li tu P itom pou vejte ods vac ada...

Страница 165: ...blikaj c Re im chlazen je aktivn Sloupkov hodnota odpov d o ek van mu zb vaj c mu asu chladic ho re imu Po dosa en teploty vychlazen se stroj vypne a indik tor sv t nep etr it erven erven nep etr it...

Страница 166: ...mus stanovit z kaznick slu ba Dopravte stroj do z kaznick ho servisu MAFELL nebo ho nechte zkontrolovat odborn m elektrik em Vypnut z d vodu p et en Stroj znovu zapn te B hem fr zov n kles po et ot e...

Страница 167: ...0 Vodic li ty F 110 1 1 m dlouh Obj 204381 Vodic li ty F 160 1 6 m dlouh Obj 204365 Vodic li ty F 210 2 1 m dlouh Obj 204382 Vodic li ty F 310 3 1 m dlouh Obj 204383 Vodic li ty F80 LR Obj 207600 Vod...

Страница 168: ...zane komponente 173 5 Opremljanje nastavitev 173 5 1 Omre na priklju itev 173 5 2 Odsesavanje ostru kov in prahu 173 5 3 Vpenjanje orodij za rezkanje 173 6 Obratovanje 174 6 1 Prevzem v obratovanje 17...

Страница 169: ...orf Neckar telefon 49 0 7423 812 0 faks 49 0 7423 812 218 E po ta mafell mafell de 2 2 Oznaka stroja Vsi podatki potrebni za identifikacijo stroja so navedeni na pritrjeni tablici o zmogljivosti Razre...

Страница 170: ...a orodja z drugim in za predhodno oceno obremenitve Nevarnost Emisije hrupa lahko med dejansko uporabo elektri nega orodja odstopajo od navedenih vrednosti odvisno od na ina uporabe elektri nega orodj...

Страница 171: ...Za namensko uporabo stroja upo tevajte pogoje za obratovanje servisiranje in popravila ki jih predpisuje podj Mafell 2 8 Preostalo tveganje Nevarnost Pri namenski uporabi pa kljub upo tevanju varnost...

Страница 172: ...i ali preveliki za zmogljivost stroja Elektri no orodje dr ite le za izolirane prijemalne povr ine saj lahko rezkalnik udari v lasten priklju ni kabel Pri stiku z elektri no prevodnimi vodniki se lahk...

Страница 173: ...alni adapter vklju en v obseg dobave Pri delu z vodilom se uporablja odsesovalni adapter z izravnavo vi ine vklju en v obseg dobave Pri obdelavi robov je mo no namestiti tudi odvajalnik ostru kov ki n...

Страница 174: ...emaknete Ob vklopu se na LED prikazovalniku prika e zadnje nastavljeno tevilo vrtljajev LED prikazovalnik sveti modro e LED prikazovalnik sveti rde e je pri lo do napake glejte 8 poglavje Kratkotrajno...

Страница 175: ...o em mehkem zagonu pove anem hrupu v prostem teku ali e ni mogo e regulirati tevila vrtljajev tevilo vrtljajev pri hlajenju e je stroj v na inu hlajenja se tevilo vrtljajev samodejno zmanj a na 8000 m...

Страница 176: ...u lesa in zmanj a nevarnost zdrsa Po potrebi lahko reducirno plo o odstranite navzgor Pri rezkanju pazite na to da je obdelovanec zavarovan in da je namizni rezkalnik poravnan z osnovno plo o 14 in al...

Страница 177: ...no vpenjanja Pazite da je reducirni tulec brez ma obe 6 5 6 Rezkanje z vodilom Pri uporabi vodila se utor v osnovni plo i stroja namesti na vodilno mre o vodila Pri tem osnovna plo a stroja trli ez vo...

Страница 178: ...vrtljajev Rde a utripajo e Hlajenje aktivno Vrednost stolpca ustreza pri akovanemu preostalemu asu hlajenja Ko je dose ena temperatura ohlajanja se stroj izklopi in prikazovalnik sveti neprekinjeno rd...

Страница 179: ...zrok mora ugotoviti servisna slu ba Stroj odnesite v servisno delavnico MAFELL ali poskrbite da ga pregleda usposobljen elektri ar Izklop zaradi preobremenitve Stroj ponovno vklopite tevilo vrtljajev...

Страница 180: ...irni obro 17 mm Naro t 209851 Kopirni obro 24 mm Naro t 209850 Vodila F80 dol ina 0 8 m Naro t 204380 Vodila F 110 dol ina 1 1 m Naro t 204381 Vodila F 160 dol ina 1 6 m Naro t 204365 Vodila F 210 dol...

Страница 181: ...1 Zobrazovan s iastky 186 5 Zmena v bavy nastavenie 186 5 1 Sie ov pr pojka 186 5 2 Ods vanie pil n a prachu 186 5 3 Up nanie fr zovac ch n strojov 186 6 Prev dzka 187 6 1 Spustenie do prev dzky 187...

Страница 182: ...dorf Neckar Telef n 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 Email mafell mafell de 2 2 Ozna enie stroja V etky inform cie potrebn na identifik ciu stroja s na pripevnenom typovom t tku Trieda ochrany II...

Страница 183: ...n rad m a na predbe n pos denie za a enia Nebezpe enstvo Emisie hluku sa m u pri skuto nom pou van elektrick ho n radia l i od uveden ch hodn t v z vislosti od sp sobu ak m sa elektrick n stroj pou v...

Страница 184: ...pou it m Aby ste mohli pou va stroj pod a predpisov dodr iavajte prev dzkov dr b rske a oprav rensk podmienky predp san MAFELL 2 8 Ostatn rizik Nebezpe enstvo Pri pou van pod a predpisov a napriek do...

Страница 185: ...sm sa obr ba obrobky ktor s pr li mal alebo pr li ve k vzh adom na v kon stroja Elektrick n stroj dr te iba za izolovan rukov te preto e fr za m e narazi do vlastn ho nap jacieho k bla Kontakt s vodi...

Страница 186: ...e ods vanie je mo n dodato ne pou i tie sac adapt r je s as ou dod vky Pri innostiach s li tou F sa pou va sac adapt r s v kov m nastaven m je s as ou dod vky Pri opracovan hr n sa d nain talova tie u...

Страница 187: ...e iba vtedy ke sa fr za nedot ka obrobku a up nacia p ka n stroja je zablokovan Ak je stroj zapnut v obrobku LED displej svieti ervenou farbou trval svetlo Stroj sa automaticky vypne Uvo nite sp nacie...

Страница 188: ...z posledn nastaven po et ot ok Z tabu ky ni ie vid te ktor elektronick stupe sa m nastavi pre ktor fr zy a materi l Materi l Odpor an rezanie Fr za 3 14 mm Fr za 15 25 mm Fr za 26 35 mm Tvrd drevo HM...

Страница 189: ...al sp tn zdvih 6 4 4 Jemn korekt ra h bky fr zy Pokia je potrebn citliv korekcia h bky fr zovania vykon sa to ot an m jemn ho nastavenia 16 obr 1 Jedno oto enie nastavovacej matice sp sob prestavenie...

Страница 190: ...elnou fr zou priemer 6 mm alebo 1 4 mus sa pou i reduk n puzdro s otvorenou svorkou n stroja Reduk n obj mku plne zatla te do up nacieho puzdra a zatla te fr zu na minim lnu h bku upnutia Dbajte nato...

Страница 191: ...a chladiaca prev dzka Hodnota st pca zodpoved o ak vanej zvy nej dobe chladenia Po dosiahnut chladiacej teploty sa stroj vypne a displej sa zmen na nepretr it erven svetlo erven st le v etky st pce sv...

Страница 192: ...ji Pr inu mus zisti z kazn cky servis Odvezte stroj do z kazn ckeho servisu MAFELL alebo ho nechajte skontrolova kvalifikovan mu elektrik rovi Vypnutie pri pre a en Op zapnite stroj Po et ot ok kles p...

Страница 193: ...ko aje F 110 1 1 m dlh Objedn vka 204381 Vodiace ko aje F 160 1 6 m dlh Objedn vka 204365 Vodiace ko aje F 210 2 1 m dlh Objedn vka 204382 Vodiace ko aje F 310 3 1 m dlh Objedn vka 204383 Vodiace ko...

Страница 194: ...194...

Страница 195: ...195...

Страница 196: ...185 Ec S 35 M ERIKA 60 E ERIKA 85 Ec DD40 P DD40 G EVA 150 E ZH 205 Ec ZH 320 Ec LS 103 Ec ZK 115 Ec LO 65 Ec Z 5 Ec MF 26 cc SKS 130 MAFELL AG Beffendorfer Stra e 4 78727 Oberndorf a N Germany Tel 49...

Страница 197: ...o oppur e a d un punto di assistenza clienti della MAFELL Evitate di tentare Voi stessi di effettuare la riparazione altrimenti il diritto di garanzia viene revocato Non ci assumiamo alcuna responsabi...

Страница 198: ...muty Nav c k tomu mus b t stroj p padn p stroj zasl n vyplacen do z vodu nebo z kaznick ho servisu MAFELL Nezkou ejte stroj opravovat sami proto e t m zanik n rok na z ruku Z ruky se nevztahuj na kody...

Отзывы: