manualshive.com logo in svg
background image

KSS

40 1

8 M bl

 

 

 

 

170605.0719/g 

  

 

 

Kapp-Sägesystem 

Originalbetriebsanleitung 

 

 

Cross-Cutting System 

Translation of the original operating instructions 

19 

 

 

Système de mise à longueur  Traduction de la notice d'emploi originale 

32 

 

 

Sistema sega troncatrice 

Traduzione delle istruzioni per l’uso originali 

46 

 

 

Kap-zaagsysteem 

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 

60 

 

 

Sistema de tronzar 

Traducción del manual de instrucciones original 

73 

 

 

Katkaisusahajärjestelmänä 

Käännös alkuperäiskäyttöohjeesta 

87 

 

 

Kapsågsystem 

Översättning av originalbruksanvisningen 

100 

 

 

Kap-savesystem 

Oversættelse 

af 

den 

originale 

betjeningsvejledning 

113 

 

WARNUNG 
Lesen  Sie  alle  Sicherheitshinweise  und  Anweisungen.
  Versäumnisse  bei  der  Einhaltung  der  Sicherheitshinweise  und  Anweisungen 
können  elektrischen  Schlag,  Brand  und/oder  schwere  Verletzungen  verursachen.  Bewahren  Sie  alle  Sicherheitshinweise  und 
Anweisungen für die Zukunft auf.
 

  

WARNING 
Please read all safety instructions and directions.
 Failure to comply with the safety instructions and directions can cause electric shock, fire 
and/or serious injuries. Please retain all safety instructions and directions for future reference. 

  

AVERTISSEMENT 
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.
 Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions risque d'être à 
l'origine de décharges électriques, d'incendies et/ou de blessures graves. Conservez toutes les consignes et instructions pour pouvoir les 
relire à tout moment.
 

  

AVVERTENZA 
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni.
 La mancanza del rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono 

causare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per il futuro. 

  

WAARSCHUWING 

Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies. Nalatigheid bij het naleven van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kan elektrische 
schok, brand en/of ernstige letsels veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor later gebruik. 

  

ADVERTENCIA 
Lea  todas  las  indicaciones  de  seguridad  e  instrucciones.  
Si  no  se  cumplen  las  indicacionesde  seguridad  e  instrucciones,  se  pueden 
producir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro. 

  

VAROITUS 
Lue  kaikki  turvaohjeet  ja  käyttöohjeet.
  Laiminlyönti  turvaohjeiden  ja  käyttöohjeiden  noudattamisessa  voi  aiheuttaa  sähköiskun,  tulipalon 
ja/tai vakavia vammoja. Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet tulevaisuuden varalle. 

  

VARNING 
Läs  alla  säkerhetsanvisningar  och  anvisningar.
  Underlåtenhet  att  följa  säkerhetsanvisningar  och  anvisningar  kan  orsaka  elstötar,  brand 
och/eller allvarliga personskador. Behåll alla säkerhetsanvisningar och anvisning för framtida användning. 

  

ADVARSEL 
Læs alle sikkerhedshenvisninger og instruktioner.
 En manglende overholdelse af sikkerhedshenvisningerne og instruktionerne  kan føre til 
elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og instruktioner til fremtidig brug. 

  

Содержание KSS40 18 M bl

Страница 1: ...structions pour pouvoir les relire à tout moment AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni La mancanza del rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scossa elettrica incendio e o gravi lesioni Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per il futuro WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies Nalatigheid b...

Страница 2: ... 2 ...

Страница 3: ... 3 ...

Страница 4: ... 4 ...

Страница 5: ...uswahl 12 4 6 Sägeblattwechsel 13 4 7 Spaltkeil 13 5 Betrieb 13 5 1 Inbetriebnahme 13 5 2 Ein und Ausschalten 13 5 3 Schnitttiefeneinstellung 13 5 4 Einstellung für Schrägschnitte 13 5 5 Einstellung für Gehrungsschnitte 14 5 6 Eintauchschnitte 14 5 7 Sägen mit FLEXI Schiene 14 5 8 Schattenfugen sägen 15 5 9 Sägen mit dem Parallelanschlag 15 5 10 Sägen nach Anriss mit Führungsschiene 15 5 11 Sägen ...

Страница 6: ...eichnung der Maschine Alle zur Identifizierung der Maschine erforderlichen Angaben sind auf dem angebrachten Leistungsschild vorhanden CE Zeichen zur Dokumentation der Übereinstimmung mit den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen gemäß Anhang I der Maschinenrichtlinie Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über ...

Страница 7: ...kann daraus nicht zuverlässig abgeleitet werden ob zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind Die den aktuellen am Arbeitsplatz vorhandenen Immissionspegel beeinflussenden Faktoren umfassen die Dauer der Exposition die Raumcharakteristik andere Lärmquellen usw wie z B die Anzahl der Maschinen und andere benachbarte Bearbeitungen Außerdem kann der zulässige Immissionspegel von Land zu Land unter...

Страница 8: ...toffe wie Spanplatten Tischlerplatten und MDF Platten können ebenfalls verarbeitet werden Verwenden Sie die zugelassenen Sägeblätter nach EN 847 1 Ein anderer Gebrauch als oben beschrieben ist nicht zulässig Für einen Schaden der aus einer solchen anderen Nutzung hervorgeht haftet der Hersteller nicht Um die Maschine bestimmungsgemäß zu verwenden halten Sie die von MAFELL vorgeschriebenen Betriebs...

Страница 9: ...alls Akkuflüssigkeit in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung Entnehmen Sie die Akkus aus der Maschine bevor Sie irgendeine Einstellung Umrüstung Wartung oder Reinigung vornehmen Vergewissern Sie sich dass die Maschine beim Einstecken des Akkus ausgeschaltet ist Falls die Maschine unbeaufsichtigt abgelegt transportiert ...

Страница 10: ...latt in dem sich schließenden Sägespalt verhakt oder verklemmt blockiert es und die Motorkraft schlägt die Säge in Richtung der Bedienperson zurück Wird das Sägeblatt im Sägeschnitt verdreht oder falsch ausgerichtet können sich die Zähne der hinteren Sägeblattkante in der Holz Oberfläche verhaken wodurch sich das Sägeblatt aus dem Sägespalt heraus bewegt und die Säge in Richtung der Bedienperson z...

Страница 11: ...besonderen Schnitten wie Tauch und Winkelschnitten Öffnen Sie die untere Schutzhaube mit dem Rückziehhebel und lassen Sie diesen los sobald das Sägeblatt in das Werkstück eintaucht Bei allen anderen Sägearbeiten soll die untere Schutzhaube automatisch arbeiten Legen Sie die Säge nicht auf der Werkbank oder dem Boden ab ohne dass die untere Schutzhaube das Sägeblatt bedeckt Ein ungeschütztes nachla...

Страница 12: ...d frostsicher auf Gefahr Decken Sie die Kontakte des Akkus bei Aufbewahrung außerhalb des Ladegerätes ab Bei Kurzschluss durch metallische Überbrückung besteht Brand und Explosionsgefahr Beachten Sie die Hinweise zum Umweltschutz 4 2 Akku einsetzen Schieben Sie den geladenen Akku in die Akkuführung hinter dem Handgriff ein bis dieser spürbar einrastet Überzeugen Sie sich vor der Benutzung vom sich...

Страница 13: ...durch Verschieben in seinem Längsschlitz und anschließend ziehen Sie die Schraube wieder fest 5 Betrieb 5 1 Inbetriebnahme Diese Betriebsanleitung muss allen mit der Bedienung der Maschine beauftragten Personen zur Kenntnis gegeben werden wobei insbesondere auf das Kapitel Sicherheitshinweise aufmerksam zu machen ist 5 2 Ein und Ausschalten Einschalten Drücken Sie zuerst die Einschaltsperre 1 Abb ...

Страница 14: ...chtiefe an der Skala 2 Abb 5 abzulesen Der Spaltkeil schwenkt beim Eintauchvorgang nach oben weg Sobald beim Vorwärtsbewegen der Maschine der Spalt hinter dem Sägeblatt frei wird kehrt der Spaltkeil in seine normale Lage zurück 5 7 Sägen mit FLEXI Schiene Gefahr Der Schienenwinkel ist vorgespannt und kann unkontrolliert aufschnappen Verletzungsgefahr Halten Sie diesen beim Öffnen und Schließen mit...

Страница 15: ... Kante der Führungsschiene als Anrisszeiger Dies gilt auch für Schrägschnitte Bitte beachten Sie den Abschnitt 5 4 Setzen Sie zum Sägen die Führungsschiene auf das Werkstück auf Schalten Sie die Maschine ein siehe Kapitel 5 2 und schieben Sie die Maschine gleichmäßig in Schnittrichtung vor Nach dem Schnittende schalten Sie die Säge durch Loslassen des Schalterdrückers 2 Abb 1 aus Ziehen Sie die Ma...

Страница 16: ...bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgutexperte hinzugezogen werden Versenden Sie Akkus nur wenn das Gehäuse unbeschädigt ist Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so dass er sich nicht in der Verpackung bewegt Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften 6 3 Entsorgung Akkus Batterien Elektrowerkzeuge Akkus Zubehör und Verpackungen solle...

Страница 17: ...0 Sekunden oder nach Loslassen des Schalterdrückers aus Lassen Sie die Maschine und den Akku abkühlen Den Akku können sie in einem Ladegerät mit Luftkühlung schneller abkühlen Die Maschine können sie mit einem anderen Akku im Leerlauf ebenfalls schneller abkühlen Maschine schaltet bei plötzlichem Belastungsanstieg ab Mit dem plötzlichen Anstieg der Belastung steigt auch plötzlich der benötigte Str...

Страница 18: ...blatt HM Ø 120 x 1 8 x 20 mm 40 Zähne Querschnitt Best Nr 092559 Sägeblatt HM Ø 120 x 1 8 x 20 mm 40 Zähne Laminat Best Nr 092578 Flexi Schiene FX 140 kpl Best Nr 204372 Zubehör zu FLEXI Schiene Schraubzwinge Best Nr 093281 Absauggerät S 50 M Best Nr 915901 Absauggerät S 25 M Best Nr 919710 Absauggerät S 25 L Best Nr 919715 Absauggerät S 35 M Best Nr 919701 Akku PowerTank 18 M 144 LiHD Best Nr 094...

Страница 19: ...action 26 4 5 Saw blade selection 26 4 6 Saw blade change 26 4 7 Riving knife splitter 26 5 Operation 27 5 1 Initial operation 27 5 2 Switching on and off 27 5 3 Cutting depth adjustment 27 5 4 Setting for bevel cuts 27 5 5 Setting for mitre cuts 27 5 6 Plunge cuts 27 5 7 Sawing with FLEXI rail 28 5 8 Sawing shadow gaps 28 5 9 Sawing with parallel stop 28 5 10 Sawing according to tracings with gui...

Страница 20: ...n the attached rating plate CE symbol to document compliance with the basic safety and health requirements according to Appendix I of the Machinery Directive For EU countries only Do not dispose of electrical tools together with domestic waste In accordance with the European directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and transposition into national law obsolete electrical to...

Страница 21: ...l precautions are necessary Factors influencing the current immission level existing at the workplace comprise the duration of exposure the room characteristic other sources of noise etc such as e g the number of machines and other adjacent machining operations In addition the permissible immission level may differ from country to country This information is nevertheless suitable for providing the...

Страница 22: ...issible The manufacturer cannot be held liable for any damage arising from such other use So as to use the machine as intended comply with the operating maintenance and repair instructions specified by Mafell Use only original Metabo or CAS Cordless Alliance System battery packs and accessories Battery packs marked with CAS are 100 compatible with CAS devices Cordless Alliance System 2 8 Residual ...

Страница 23: ...aintenance or cleaning tasks Ensure that the machine is switched off when you push in the rechargeable battery Please remove the rechargeable battery from the machine if the machine is put down transported or stored unattended Do not use Cracked and misshapen saw blades Saw blades made of high speed steel HSS saw blades Blunt saw blades as they impose an excessive load on the motor Saw blades with...

Страница 24: ...roper precautions are taken When blade is binding or when interrupting a cut for any reason release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may occur Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding W...

Страница 25: ...rtant safety factor Only original MAFELL spare parts and accessories may be used Otherwise the manufacturer will not accept any warranty claims and cannot be held liable 4 Setting Adjustment 4 1 Charging the rechargeable battery Check whether the rated voltage of the rechargeable battery agrees with the information specified on the machine Rechargeable battery and charger are matched to each other...

Страница 26: ...4 x 5 64 in x 20 mm 12 teeth For cuts especially across the grain in soft or hard wood Circular saw blade carbide Ø 120 x 1 8 x 20 mm 4 x 5 64 in x 20 mm 40 teeth For cuts in laminate Circular saw blade carbide Ø 120 x 1 8 x 20 mm 4 x 5 64 in x 20 mm 40 trapezoidal teeth Order No see special accessories 4 6 Saw blade change Danger Unplug the rechargeable battery for all service work Press the lock...

Страница 27: ...21 Fig 7 and adjust the angle plate according to the scale on the guide rail Afterwards retighten the limit stop Place the machine with the two stop bolts at the bottom side of the guide rail against the workpiece to be processed and carry out the cut by pushing the machine forward After the cut return the saw to its original position by reversing 5 6 Plunge cuts Danger Risk of backlash during plu...

Страница 28: ...g depth Retract the retractable saw guard with the lever 2 Fig 3 and set the machine onto the first fitted workpiece Switch on the machine and push the machine evenly in cutting direction in addition using the extraction device 5 9 Sawing with parallel stop The parallel stop 4 Fig 1 serves to cut parallel to an already existing edge The limit stop can be attached to the left or right of the machin...

Страница 29: ...9040 1 kg tin for all greasing points 6 1 Storage If the machine is not used for a longer period of time it has to be carefully cleaned Spray bright metal parts with a rust inhibitor 6 2 Transport The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements The user can transport the batteries by road without further requirements When being transported by third p...

Страница 30: ... sounded constant bleeping It will go out after max 30 seconds or after the switch trigger is released Allow the machine and the rechargeable battery to cool down The rechargeable battery can be cooled down much faster with a charger with air cooling The machine can also be cooled down much faster by using a different rechargeable battery and idling the machine The machine switches off at a sudden...

Страница 31: ... Ø 120 x 1 8 x 20 mm 4 x 5 64 in x 20 mm 40 teeth cross cut Order No 092559 Saw blade carbide Ø 120 x 1 8 x 20 mm 4 x 5 64 in x 20 mm 40 teeth laminate Order No 092578 FLEXI rail FX 140 cpl Order No 204372 Accessories for FLEXI rail Screw clamp Order No 093281 Extraction device S 50 M Order No 915901 Extraction device S 25 M Order No 919710 Suction device S 25 L Order No 919715 Extraction device S...

Страница 32: ...eaux 39 4 5 Choix de la lame 39 4 6 Changement de lame 40 4 7 Couteau diviseur 40 5 Fonctionnement 40 5 1 Mise en service 40 5 2 Marche arrêt 40 5 3 Réglage de la profondeur de coupe 40 5 4 Réglage pour coupes inclinées 40 5 5 Réglage pour coupes en onglet 41 5 6 Coupes en plongée 41 5 7 Sciage avec rail FLEXI 41 5 8 Sciage à joint creux 42 5 9 Sciage avec le guide parallèle 42 5 10 Sciage d après...

Страница 33: ...ne Toutes les indications nécessaires à l identification de la machine se trouvent sur la plaque signalétique Marque CE documentant la conformité avec les exigences fondamentales de sécurité et de santé conformément à l annexe I de la directive pour les machines Seulement pour les pays de l Union Européenne Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directi...

Страница 34: ...ores Bien qu il y ait un rapport entre le niveau d émission et le niveau d immission on ne peut pas en déduire de façon indubitable si des mesures de prévention supplémentaires sont nécessaires ou non Les facteurs influençant le niveau d immission actuel au poste de travail sont la durée d exposition les caractéristiques de la pièce la présence d autres sources sonores telles que machines ou autre...

Страница 35: ...les panneaux de particules les panneaux lattés et les panneaux MDF peuvent être également usinés N utiliser que des lames de scie conformes à EN 847 1 Toute autre utilisation que celle précédemment décrite sera qualifiée de non conforme La responsabilité du fabricant ne pourra pas être mise en cause en cas de dommages résultant d une utilisation non conforme Pour utiliser la machine de façon confo...

Страница 36: ...atement à grande eau En cas de projection dans les yeux les laver à l eau propre et consulter immédiatement un médecin Retirer les batteries de la machine avant de procéder à de quelconques réglages modifications opérations de maintenance ou de nettoyage En insérant la batterie s assurer que la machine est arrêtée Retirer la batterie de la machine si cette dernière doit être posée transportée ou s...

Страница 37: ...eur Si la lame de scie se coince dans l interstice de coupe qui se ferme elle se bloque et la force motrice fait rebondir la scie en arrière en direction de l opérateur Si la lame de scie est retournée ou mal orientée dans la fente de coupe les dents du bord arrière de la lame de scie risquent de rester accrochées à la surface du bois entraînant ainsi l extraction de la lame de scie hors de l inte...

Страница 38: ...de rappel et le relâcher dès que la lame de scie pénètre dans la pièce à travailler Pour tous les autres travaux de sciage le capot protecteur devrait fonctionner automatiquement Ne pas poser la scie sur un établi ou sur le sol sans que la lame de scie ne soit protégée par le capot protecteur inférieur Une lame de scie non protégée en postfonctionnement déplace la scie dans le sens inverse de la c...

Страница 39: ... à l abri du gel Danger Lors du stockage en dehors du chargeur protéger les contacts de la batterie Risque d incendie et d explosion en cas de court circuit dû à un pontage métallique Respecter pour cela les recommandations relatives à la protection de l environnement 4 2 Mise en place de la batterie Introduire la batterie chargée dans le compartiment batterie derrière la poignée jusqu à ce qu ell...

Страница 40: ...l 3 à l aide du tournevis à six pans 3 fourni ill 1 Régler le couteau diviseur en le décalant dans sa fente longitudinale puis resserrer la vis à fond 5 Fonctionnement 5 1 Mise en service La présente notice d emploi doit être portée à la connaissance du personnel chargé de travailler avec la machine une attention particulière devant être accordée au chapitre consignes de sécurité 5 2 Marche arrêt ...

Страница 41: ...ation sur l échelle graduée 2 ill 5 Le couteau diviseur s écarte vers le haut lors de la plongée En progressant la machine libère l interstice en aval de la lame de scie de sorte que le couteau diviseur reprend sa position normale 5 7 Sciage avec rail FLEXI Danger L équerre du rail est précontrainte et peut s ouvrir de façon incontrôlée Risque de blessure Bien la retenir des deux mains lors de l o...

Страница 42: ...re 5 2 et pousser la machine de façon régulière dans le sens de la coupe À l issue de la coupe arrêter la scie en relâchant la détente d interrupteur 2 ill 1 Ramener la machine introduite dans la pièce dans sa position initiale puis la retirer dans cette position de la pièce à usiner Vous garantissez ainsi la fermeture intégrale du capot protecteur mobile 5 11 Sciage d après tracé sans rail de gui...

Страница 43: ... recyclage appropriée Ne jetez pas les outils électroportatifs et les accus piles avec les ordures ménagères Seulement pour les pays de l Union Européenne Conformément à la directive européenne 2002 96 CE les équipements électriques dont on ne peut plus se servir et conformément à la directive européenne 2006 66 CE les accus piles usés ou défectueux doivent être isolés et suivre une voie de recycl...

Страница 44: ...ge brusque ou d un contrecoup est mesurée et aboutit à une coupure Couper la machine en relâchant la détente d interrupteur Après cela la machine peut être réenclenchée et le travail peut se poursuivre normalement Essayer d éviter des blocages supplémentaires La lame de scie coince lors de l avance de la machine Avance trop rapide Réduire la vitesse d avance Lame émoussée Relâcher immédiatement l ...

Страница 45: ...8 x 20 mm 40 dents stratifié Réf 092578 Rail Flexi FX 140 cpl Réf 204372 Accessoire pour rail FLEXI Serre joints Réf 093281 Aspirateur S 50 M Réf 915901 Aspirateur S 25 M Réf 919710 Aspirateur S 25 L Réf 919715 Aspirateur S 35 M Réf 919701 Akku PowerTank 18 M 144 LiHD Réf 094498 Akku PowerTank 18 M 99 LiHD Réf 094503 Chargeur APS 18 M GB Réf 094493 Chargeur APS 18 M Réf 094492 9 Schéma éclaté et l...

Страница 46: ...io 53 4 6 Sostituzione della lama da taglio 53 4 7 Cuneo divaricatore 54 5 Funzionamento 54 5 1 Messa in funzione 54 5 2 Accensione e spegnimento 54 5 3 Regolazione della profondità di taglio 54 5 4 Regolazione per tagli obliqui 54 5 5 Regolazione per tagli inclinati 54 5 6 Tagli a tuffo 55 5 7 Taglio con barra guida flessibile 55 5 8 Taglio di giunti di dilatazione 55 5 9 Taglio con battuta paral...

Страница 47: ...lla targhetta identificatrice Marchio CE che attesta la conformità ai requisiti fondamentali di sicurezza e di salute come da Allegato I della Direttiva Macchine Solo per i paesi dell UE Non smaltire apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici Secondo la direttiva europea 2002 96 CE sugli apparecchi elettrici ed elettronici in disuso ed alla sua attuazione in diritto nazionale gli attrezzi e...

Страница 48: ...nfluenti per il livello di immissione presenti sul posto di lavoro comprendono la durata di esposizione la caratteristica del locale altre fonti di rumore ecc come p es il numero di macchine e altre lavorazioni circostanti Inoltre il livello di immissione massimo consentito può variare da Paese a Paese Nonostante ciò questa informazione è adatta per permettere all utente della macchina di valutare...

Страница 49: ...itto sopra viene considerato non consentito Il produttore non risponde per danni derivanti da un uso di tale tipo Per usare la macchina conforme alla sua destinazione d uso è necessario osservare le condizioni di esercizio di manutenzione e di riparazione prescritte da Mafell Utilizzare soltanto batterie e accessori originali Metabo o CAS Cordless Alliance System Le batterie contrassegnate con CAS...

Страница 50: ...liere la batteria dalla macchina nel caso dovesse essere depositata trasportata o immagazzinata incustodita È vietato utilizzare lame da taglio crepate e lame dalla forma alterata lame da taglio in acciaio rapido altamente legato lame in acciaio superrapido lame da taglio che non tagliano a causa dell eccessiva sollecitazione del motore lame da taglio con uno spessore del corpo di base maggiore o ...

Страница 51: ...un uso sbagliato o difettoso della sega Ciò può essere impedito attraverso idonee misure precauzionali come di seguito descritte Afferrare la sega con entrambe le mani e portate le braccia in una posizione adatta a resistere alle forze di contraccolpo Tenersi sempre lateralmente della lama di sega mai portare la lama di sega in linea con il vostro corpo In caso di contraccolpo la sega circolare pu...

Страница 52: ...uneo divaricatore Utilizzare una lama di sega adatta al cuneo divaricatore Affinché il cuneo divaricatore abbia effetto la lama base della sega deve essere più sottile del cuneo divaricatore stesso e la larghezza dente maggiore dello spessore del cuneo divaricatore Registrare il cuneo divaricatore come descritto nelle presenti istruzioni d uso Distanze sbagliate posizione e allineamento possono es...

Страница 53: ...batterie premendo l arresto 1 Fig 3 ed estrarlo dalla guida Non farlo con forza 4 4 Aspirazione dei trucioli Durante tutti i lavori in cui viene prodotta molta polvere occorre collegare la macchina ad un idoneo dispositivo di aspirazione esterno La velocità dell aria deve essere di almeno 20 m s Il diametro interno del bocchettone di aspirazione 3 Fig 3 è pari a 35 mm 4 5 Scelta della lama da tagl...

Страница 54: ...la leva di accensione 2 Spegnimento Per spegnere la sega rilasciate la leva di accensione 5 3 Regolazione della profondità di taglio La profondità di taglio può essere regolata in modo continuo tra 0 e 40 mm Per regolare la profondità di taglio procedete nel seguente modo Allentate la leva di serraggio 5 Fig 1 Impostare la profondità di taglio con la leva d immersione 6 Fig 2 La profondità di tagl...

Страница 55: ... gommino antischegga 4 Fig 4 prima della prima messa in funzione Posate la barra guida flessibile su una superficie piana Regolate la profondità di taglio su ca 3 mm e la scala graduata su 0 gradi Accendete la macchina e spingetela uniformemente in direzione di taglio Il bordo di taglio appena ottenuto sul gommino antischegga serve da bordo di tracciatura quando si effettuano tagli diritti e tagli...

Страница 56: ...e mobile sia completamente chiusa 5 11 Taglio su profilo senza barra guida Pericolo È assolutamente necessario montare la battuta parallela inclusa nella fornitura se si vuole eseguire dei tagli senza usare la barra guida La battuta parallela serve da base di appoggio doppia per facilitare la maneggevolezza della macchina e per la Vostra sicurezza Regolare la profondità di taglio della macchina a ...

Страница 57: ...e ricaricabili batterie tra i rifiuti domestici Solo per i Paesi della CE Conformemente alla direttiva europea 2002 96 CE gli elettroutensili diventati inservibili e in base alla direttiva europea 2006 66 CE le batterie ricaricabili batterie difettose o consumate devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una riutilizzazione ecologica Batterie ricaricabili Batterie Li Ion Si prega d...

Страница 58: ...provviso o a un contraccolpo viene misurato e causa lo spegnimento della macchina Spegnere la macchina rilasciando il pulsante Dopodiché potete riaccendere la macchina e continuare a lavorare normalmente Tentate di evitare ch vi siano altri bloccaggi La lama per sega s incastra avanzando la macchina Eccessivo avanzamento Ridurre la velocità di avanzamento Lama di taglio senza filo Rilasciare immed...

Страница 59: ...092578 Barra Flexi FX 140 cpl N d ordinazione 204372 Accessori per la barra guida flessibile Morsetto N d ordinazione 093281 Aspiratore S 50 M N d ordinazione 915901 Aspiratore S 25 M N d ordinazione 919710 Aspiratore S 25 L N d ordinazione 919715 Aspiratore S 35 M N d ordinazione 919701 Akku PowerTank 18 M 144 LiHD N d ordinazione 094498 Akku PowerTank 18 M 99 LiHD N d ordinazione 094503 Caricaba...

Страница 60: ...4 Afzuigen van de spanen 67 4 5 Keuze van het zaagblad 67 4 6 Zaagbladwissel 67 4 7 Spouwmes 68 5 Werking 68 5 1 Ingebruikname 68 5 2 In en uitschakelen 68 5 3 Instelling van de snijdiepte 68 5 4 Instelling voor schuinsneden 68 5 5 Instellen van versteksneden 68 5 6 Invalszagen 68 5 7 Zagen met FLEXI rail 69 5 8 Schaduwvoegen zagen 69 5 9 Zagen met parallelaanslag 69 5 10 Zagen volgens tekening me...

Страница 61: ... 7423 812 218 2 2 Karakterisering van de machine Alle ter identificatie van de machine vereiste gegevens zijn op het aangebracht typeplaatje voorhanden CE teken ter documentatie van de overeenstemming met de principiële veiligheids en gezondheidseisen volgens aanhangsel I van de machinerichtlijn Alleen voor EU landen Gooi elektrowerktuigen niet in het huishoudelijk afval Volgens de Europese richtl...

Страница 62: ...it niet betrouwbaar worden afgeleid of extra veiligheidsmaatregelen noodzakelijk zijn De factoren die het actueel op de werkplaats voorhanden immissieniveau beïnvloeden omvatten de duur van de expositie het ruimtekarakteristiek andere geluidsbronnen enz zoals bv het aantal machines en andere bewerkingen in de buurt Bovendien kan het betrouwbaar immissiepeil van land tot land verschillend zijn Deso...

Страница 63: ...lden conform EN 847 1 Een ander gebruik dan boven beschreven is niet toegestaan Voor een schade die uit een zulk ander gebruik voortvloeit is de fabrikant niet aansprakelijk Om de machine reglementair te gebruiken volg de door Mafell voorgeschreven bedrijfs onderhouds en reparatievoorwaarden op Gebruik uitsluitend originele Metabo of CAS Cordless Alliance System accupacks en accessoires Met CAS ge...

Страница 64: ... onbewaakt neergelegd getransporteerd of opgeslagen wordt moet de accu uit de machine genomen worden Niet toegepast mogen worden Gescheurde zaagbladen en zulke die hun vorm hebben veranderd Zaagbladen uit hooggelegeerd snelstaal HSS zaagbladen Stompe zaagbladen wegens de te hoge motorbelasting Zaagbladen waarvan de dikte groter is of waarvan de snijbreedte verzet kleiner is dan de dikte van het sp...

Страница 65: ...orden door middel van gepaste voorzorgsmaatregelen zoals hierna beschreven Houd de zaag met beide handen vast en breng uw armen in een positie waarin u de terugslagkrachten kunt opvangen Houdt u zich steeds zijdelings van het zaagblad nooit het zaagblad in één lijn met uw lichaam brengen Bij een terugslag kan de cirkelzaag naar achteren springen maar de bediener kan door geschikte voorzorgsmaatreg...

Страница 66: ...e dikte van het spouwmes Stel het spouwmes af zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing Verkeerde afstanden posities en uitrichtingen kunnen ertoe leiden dat het spouwmes een terugslag niet efficiënt tegenhoudt Gebruik steeds het spouwmes behalve bij invalsneden Monteer het spouwmes na de invalsnede opnieuw Het spouwmes stoort bij invalsneden en kan een terugslag veroorzaken Deze paragraaf geldt e...

Страница 67: ...it de machine aan een geschikte externe afzuigvoorziening aan De luchtsnelheid moet ten minste 20 m s bedragen De inwendige doorsnede van het afzuigstuk 3 afb 3 bedraagt 35 mm 4 5 Keuze van het zaagblad Om een goede snijkwaliteit te behalen maak alstublieft gebruik van scherp werktuig en kiest in overeenstemming met materiaal en toepassing een werktuig uit de volgende lijst Snijden van zacht en ha...

Страница 68: ...s instellen Hiervoor gaat u op de volgende manier te werk Maak de klemhendel 5 los afb 1 Met de invalhendel 6 afb 2 stelt u de snijdiepte in De snijdiepte kunt u op de schaal 2 afb 5 op de afdekking aflezen Als wijzer dient hierbij de rode vlakte 1 van de invalhendel Trek de klemhendel weer vast Stel de snijdiepte steeds ca 2 tot 5 mm groter dan de te snijden materiaaldikte in 5 4 Instelling voor ...

Страница 69: ...ren beide spanklemmen 1 afb 6 mit de klemmen aanspannen Werkwijze Stel de snijdiepte en de snijhoek aan de machine in Positioneer de machine aan het begin van de FLEXI rail zodanig dat de geleidingselementen 1 afb 4 van de rail in de groef van de grondplaat grijpen Schakel de machine in en schuif ze gelijkmatig in de snijrichting FLEXI rail niet met oplosmiddelen reinigen Anti slip bedekking kan w...

Страница 70: ...et het voorste gedeelte van de grondplaat op het werkstuk neer Schakel de machine in en schuif de machine gelijkmatig in snijrichting vooruit Na het snijeinde schakel de zaag door loslaten van schakelaar 2 afb 1 uit 6 Onderhoud en reparatie Gevaar Trek bij alle onderhoudswerkzaamheden de accu uit MAFELL machines werden onderhoudsvriendelijk geconstrueerd De toegepaste kogellagers werden op levenst...

Страница 71: ...niet inschakelen Accu ontladen Accu laden Accu niet in eindpositie vastgeklikt Accu geheel vastklikken Accu bijna leeg een led op accu knippert Elektronica beschermt de accu tegen volledige ontlading Controleren toets 11 indrukken Afb 1 7 9 Er brandt nog slechts één led Laad de accu op Overbelasting machine schakelt uit Door een langdurige belasting werd de machine of de accu oververhit Er weerkli...

Страница 72: ...d HM Ø 120 x 1 8 x 20 mm 12 tanden langssnede Best nr 092560 Zaagblad HM Ø 120 x 1 8 x 20 mm 24 tanden langs en dwarssnede Best nr 092558 Zaagblad HM Ø 120 x 1 8 x 20 mm 40 tanden diameter Best nr 092559 Zaagblad HM Ø 120 x 1 8 x 20 mm 40 tanden laminaat Best nr 092578 Flexi rail FX 140 cpl Best nr 204372 Toebehoren bij de FLEXI rail Lijmklem Best nr 093281 Afzuigtoestel S 50 M Best nr 915901 Afzu...

Страница 73: ...6 Cambio del disco de sierra 81 4 7 Cuña de partir 81 5 Funcionamiento 81 5 1 Puesta en funcionamiento 81 5 2 Conexión y desconexión 81 5 3 Ajuste de la profundidad de corte 81 5 4 Ajustes para cortes inclinados 82 5 5 Ajustes para sesgaduras 82 5 6 Cortes de incisión 82 5 7 Cortar con barra FLEXI 82 5 8 Ranuras anchas con bisel 83 5 9 Cortar con tope paralelo 83 5 10 Serrar por la línea de trazad...

Страница 74: ...mación necesaria para identificar la máquina se encuentra en la placa de características colocada en la misma Marca CE para confirmar que cumple con los requisitos básicos sanitarios y de seguridad de acuerdo con el anexo I de la Directiva Máquinas Sólo para países de la Unión Europea No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos De conformidad con la Directiva Europea 2002 ...

Страница 75: ... y dispositivo guía 3 6 kg 2 4 Emisiones Los valores indicados son niveles de emisión La relación entre los niveles de emisión e inmisión no permite deducir con seguridad la necesidad de adoptar medidas de precaución adicionales Entre los factores que influyen sobre el nivel de inmisiones existente en el lugar de trabajo figuran el tiempo de exposición las características del propio lugar u otras ...

Страница 76: ...rta de protección fija superior Cubierta de protección flexible inferior Placa de soporte de grandes dimensiones Empuñaduras Cuña de partir Dispositivos de conexión y desconexión y freno Tubo de aspiración 2 7 Uso correcto El sistema de tronzar de MAFELL solo es apto para cortar longitudinal y transversalmente madera maciza Asimismo se pueden trabajar materiales compuestos como madera aglomerada t...

Страница 77: ...ue puedan perjudicar la seguridad en el trabajo Proteja la máquina y las baterías de la humedad No tire el acumulador al fuego No utilice acumuladores defectuosos o deformados No abra el acumulador No toque los contactos de los acumuladores ni haga cortocircuitos De los acumuladores de iones de litio defectuosos puede salir un líquido ligeramente ácido y combustible Si sale líquido del acumulador ...

Страница 78: ...y provocan la pérdida de control No utilice nunca arandelas o tornillos dañados o inapropiados para fijar el disco de sierra Las arandelas y tornillos de la hoja de sierra han sido construidas especialmente para su sierra para un rendimiento y seguridad en el funcionamiento óptimos Rebote Causas y las indicaciones de seguridad correspondientes Un rebote es una reacción repentina debido a una hoja ...

Страница 79: ...del resorte de la cubierta inferior En caso de anomalías en la cubierta inferior o el resorte entregue la máquina al servicio técnico Las piezas dañadas los depósitos pegajosos o la acumulación de virutas hacen que la funda interior trabaje con retraso Sólo abra manualmente la cubierta inferior para realizar cortes especiales como inmersión o angular Para abrir la cubierta inferior accione la pala...

Страница 80: ...umulador del calor el fuego y la humedad No colocar el acumulador encima de un radiador y no exponer el acumulador durante demasiado tiempo a los rayos del sol Las temperaturas superiores a 50 C dañan el acumulador Dejar enfriar el acumulador si está caliente antes de cargarlo La temperatura de almacenamiento óptima está entre 10 C y 30 C No abrir el acumulador y protegerlo de los golpes Mantenga ...

Страница 81: ...antenga pulsado el perno de fijación 4 7 Cuña de partir Peligro Sacar el acumulador para realizar cualquier trabajo de mantenimiento La cuña de partir 6 Fig 3 evita que se atasque el disco de sierra durante el corte longitudinal La distancia correcta con el disco de sierra se muestra en la Fig 8 Para ajustar afloje el tornillo 4 Fig 3 con ayuda del desatornillador hexagonal suministrado 3 Fig 1 De...

Страница 82: ...alanca de incisión 6 fig 2 hacia abajo para hacer entrar el disco de sierra verticalmente en la pieza de trabajo Al hacerlo hay que leer la profundidad de inmersión en la escala 2 fig 5 Durante el proceso de incisión la cuña de partir se mueve hacia arriba Una vez que se haya abierto la ranura detrás del disco de sierra al avanzarse la máquina hacia delante la cuña de partir vuelve a su posición n...

Страница 83: ...o largo de la línea de trazado el borde derecho del riel guía sirve de indicador de trazado también para cortes inclinados Respete las instrucciones del apartado 5 4 Para serrar coloque los guías carril sobre la pieza Conectar la máquina véase el capítulo 5 2 y desplazar la máquina de forma uniforme en la dirección del corte Una vez finalizado el corte suelte el interruptor de conexión 2 Fig 1 par...

Страница 84: ...sportes deberán considerarse las exigencias especiales en cuanto a su embalaje e identificación En este caso deberá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está dañada Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pueda mover d...

Страница 85: ... una señal de advertencia pitido continuo Esta se apaga tras un máx de 30 segundos o tras soltar el interruptor de conexión Deje que la máquina y el acumulador enfríen Puede enfriar más rápido el acumulador en un cargador con refrigeración por aire Para enfriar la máquina más rápido puede utilizar otro acumulador en marcha en vacío La máquina se desconecta cuando haya un aumento repentino de la ca...

Страница 86: ...ncia 092558 Disco de sierra HM Ø 120 x 1 8 x 20 mm 40 dientes corte transversal Referencia 092559 Disco de sierra HM Ø 120 x 1 8 x 20 mm 40 dientes laminado Referencia 092578 Riel flexible FX 140 cpl Referencia 204372 Accesorios para la barra FLEXI Gato Referencia 093281 Aspirador S 50 M Referencia 915901 Aspirador S 25 M Referencia 919710 Aspirador S 25 L Referencia 919715 Aspirador S 35 M Refere...

Страница 87: ...nta 94 4 6 Sahanterän vaihto 94 4 7 Halkaisuveitsi 94 5 Käyttö 94 5 1 Käyttöönotto 94 5 2 Käynnistäminen ja poiskytkentä 94 5 3 Sahaussyvyyden säätö 94 5 4 Viistosahauksen säätö 95 5 5 Jiirisahauksen säätö 95 5 6 Upotusleikkaus 95 5 7 Sahaaminen FLEXI kiskolla 95 5 8 Varjosauman sahaus 96 5 9 Sahaus rinnakkaisvasteella 96 5 10 Sahaus piirtolinjaa pitkin ohjauskiskon kanssa 96 5 11 Sahaus piirtolin...

Страница 88: ...Konetunnus Kaikki koneen tunnistamiseen tarvittavat tiedot näkyvät siihen kiinnitetystä tyyppikilvestä CE tunnus joka osoittaa konedirektiivin liitteen I mukaisten turvallisuutta ja terveyttä koskevien määräyksien noudattamisen Vain EU maat Sähkötyökaluja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana EU n sähkö ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi 2003 96 EY ja kansalliset lait määräävät että ...

Страница 89: ...ohtopäätöksiä lisätoimenpiteiden tarpeellisuudesta Työpaikalla esiintyvään melutasoon vaikuttaa mm altistumisen kesto tilan ominaisuudet muut melulähteet jne esim koneiden määrä ja muu lähistöllä suoritettava työstö Tämän lisäksi sallittu melutaso voi vaihdella maittain Kuitenkin tämä informaatio soveltuu antamaan käyttäjälle mahdollisuuden vaarallisuuden ja riskin arviointiin 2 4 1 Melupäästötied...

Страница 90: ...en käyttötarkoituksen mukaiseen käyttööön kuuluu myös Mafellin antamien käyttö huolto ja kunnossapito ohjeiden noudattaminen Käytä vain alkuperäisiä Metabo tai CAS Cordless Alliance System akkuja ja lisävarusteita CAS merkityt akut ovat 100 prosenttisesti yhteensopivia CAS laitteiden Cordless Alliance System kanssa 2 8 Jäännösriskit Vaara Konetta käytettäessä ei voida täysin välttää koneen käyttöt...

Страница 91: ...tyhjäkäyntiin Hiontalaikat Henkilökohtaisten turvavarusteiden käyttö Käytä aina käytön aikana kuulosuojaimia Käytä aina käytön aikana pölynsuojamaskia Käyttöä koskevat ohjeet Sahausmenetelmä Vaara Älä vie käsiäsi lähelle sahausaluetta ja sahanterää Pidä toisella kädellä kiinni lisäkahvasta tai moottorin suojakotelosta Kun pidät molemmilla käsillä kiinni sahasta sahanterä ei voi vahingoittaa niitä ...

Страница 92: ...paleessa kiinni olevan sahan kohdista sahanterä sahausuran keskelle ja varmista etteivät sahan hampaat ole takertuneet kiinni työkappaleeseen Jos sahanterä takertuu kiinni se voi irrota työkappaleesta tai aiheuttaa takaiskun kun saha käynnistetään uudelleen Tue suuret levyt jotta sahanterän kiinnijuuttumisen aiheuttama takaiskuvaara on mahdollisimman pieni Suuret levyt voivat taipua omasta painost...

Страница 93: ...en ja tarvikkeiden käyttö on sallittua Muuten valmistajan takuu ja vastuu raukeaa 4 Varustus säädöt 4 1 Akun lataus Tarkasta onko akun nimellisjännite sama kuin koneessa on ilmoitettu Akku ja latauslaite on valmistettu toisilleen sopiviksi Käytä lataamiseen vain MAFELL APS 18 latauslaitteita Kun sinulla on uusi kone lataa ensiksi akku Latauslaitteen APS 18 käyttöönoton ja lataustoimenpiteen kuvauk...

Страница 94: ...kuva 2 Löysää kahvallisella kuusiokoloavaimella 3 pidike kuva 1 laipparuuvi 8 kuva 3 vastapäivään kiertämällä ja poista ruuvi sekä edessä oleva kiristyslaippa 7 Voit poistaa sahanterän kun olet avannut liikkuvan suojakuvun 9 Varmista että kiristyslaippaan ei ole tarttunut likaa Tarkista pyörimissuunta kun kiinnität sahanterää Tämän jälkeen aseta kiristyslaippa ja laipparuuvi paikalleen ja kiristä ...

Страница 95: ...eteenpäin Avaa kiristysvipu 5 kuva 1 koneen ollessa kytkettynä pois päältä Aseta upotusvipu 6 kuva 2 takaisin Avaa liikkuva suojakupu vivulla 2 kuva 3 niin että koneen voi asettaa työstettävän työkappaleen päälle Sahanterä pyörii nyt vapaasti materiaalin päällä ja voidaan kohdistaa piirtoviivan kohdalle Kytke kone nyt päälle Paina upotusvipua 6 kuva 2 alaspäin niin sahanterä laskeutuu työkappalees...

Страница 96: ...tava johdepinta osoittaa nyt ylöspäin Konetta voi nyt ohjata työkappaleeseen kiinnitettyä rimaa pitkin 5 10 Sahaus piirtolinjaa pitkin ohjauskiskon kanssa Piirtolinjaa myöten sahattaessa on ohjauskiskon oikeanpuolinen reuna tarkoitettu piirtolinjan osoittimeksi Se pätee myös vinoleikkaukseen Katso sitä varten luku 5 4 Aseta ohjauskisko sahausta varten työkappaleen päälle Käynnistä kone katso lukua...

Страница 97: ...ton Teippaa avoimet liittimet ja pakkaa akku niin että se ei pääse liikkumaan pakkauksessa Ota myös huomioon mahdolliset tarkemmat kansalliset määräykset 6 3 Akkujen paristojen hävittäminen Sähkötyökalut akut lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Älä heitä sähkötyökaluja tai akkuja paristoja talousjätteisiin Vain EU maita varten Eurooppalaisen direktiivi...

Страница 98: ...usee myös koneen tarvitsema virta äkillisesti Tämä nousu joka johtuu äkillisestä kiinni juuttumisessa tai takaiskussa mitataan ja se johtaa poiskytkeytymiseen Kytke kone pois päältä vapauttamalla kytkinpainike Tämän jälkeen voit kytkeä koneen uudelleen päälle ja työskennellä edelleen normaalisti Yritä välttää lisäjuuttumisia Sahantarä juuttuu kiinni konetta eteenpäin työnnettäessä Syöttöliike liia...

Страница 99: ...minaatti Til nro 092578 Flexi kisko FX 140 täyd Til nro 204372 FLEXI kiskon erikoisvarusteet Ruuvipuristin Til nro 093281 Imulaite S 50 M Til nro 915901 Imulaite S 25 M Til nro 919710 Imulaite S 25 L Til nro 919715 Imulaite S 35 M Til nro 919701 Akku PowerTank 18 M 144 LiHD Til nro 094498 Akku PowerTank 18 M 99 LiHD Til nro 094503 APS 18 M Latauslaite GB Til nro 094493 APS 18 M Latauslaite Til nro...

Страница 100: ...ågklingeval 107 4 6 Sågbladsbyte 107 4 7 Klyvkil 107 5 Användning 107 5 1 Idrifttagning 107 5 2 Till och frånkoppling 107 5 3 Inställning av snittdjup 108 5 4 Inställning för sneda snitt 108 5 5 Inställning för geringskapning 108 5 6 Snitt med djupanslag 108 5 7 Såga med FLEXI skena 108 5 8 Såga skuggfogar 109 5 9 Såga med parallellanslag 109 5 10 Såga efter mall med styrskena 109 5 11 Såga efter ...

Страница 101: ...s för identifiering av maskinen kan läsas på den monterade kapacitetsskylten CE märkning för dokumentation beträffande överensstämmelse med grundläggande säkerhets och hälsokrav enligt bilaga I maskindirektivet Endast för EU länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna Enligt europeiskt direktiv 2002 96 EG beträffande uttjänta el och elektronikapparater samt gällande nationell lagstiftning måste ...

Страница 102: ...arbetsplatsen existerande faktorer som påverkar immissionsnivåer omfattar expositionsperiod utrymmets förutsättningar andra bullerkällor o s v som ex antal maskiner eller andra arbeten som utförs i närheten Den tillåtna immissionsnivån kan dessutom variera mellan olika länder Trots detta avser denna information att ge användaren möjlighet till bättre bedömning av faror och risker 2 4 1 Uppgifter o...

Страница 103: ...ning service och underhåll som lämnas av MAFELL för korrekt användning av maskinen Använd endast Metabo eller CAS batteripaket Cordless Alliance System och tillbehör i original Med CAS märkta batteripaket är till 100 kompatibla med CAS enheter Cordless Alliance System 2 8 Kvarvarande risker Risk Användningsrelaterade restrisker finns kvar även vid korrekt användning och trots att säkerhetsbestämme...

Страница 104: ...re eller vars snittbredd vridning är mindre än bredden på klyvkilen Sågklingor som inte är lämpliga till sågklingevarvtalet vid tomgång Slipplattor Anvisningar för användning av personliga skyddsutrustningar Bär alltid hörselskydd under arbetet Bär alltid en dammskyddsmask under arbetet Anvisningar för driften Sågning Fara För inte in händerna i sågområdet och ta inte på sågbladet Håll i extrahand...

Страница 105: ...bladet rör sig annars finns risk för rekyl Ta reda på och avhjälp orsaken till att sågbladet klämmer Om man vill starta om en såg som befinner sig i ett arbetsstycke så ska sågbladet centreras i sågspalten och man måste kontrollera att sågbladets tänder inte har hakat fast i arbetsstycket Om sågbladet hakar fast kan den föra sig ut ur arbetsstycket eller orsaka en rekyl om sågen startas igen Stöd ...

Страница 106: ...sningar för servcie och underhåll Regelbunden rengöring av maskinen framför allt av justeringsanordningar och styrfunktioner är en viktig säkerhetsaspekt Endast original MAFELL reservdelar och tillbehör får användas I annat fall föreligger inga anspråk på garantiåtaganden och inget ansvar från tillverkarens sida 4 Förbereda ställa in 4 1 Ladda batteri Kontrollera om batteriets märkspänning överens...

Страница 107: ...a Ø 120 x 1 8 x 20 mm 40 trapetständer Best nr se tillbehör 4 6 Sågbladsbyte Risk Dra ur batteriet vid alla underhållsarbeten Släpp låsspaken 8 bild 2 Släpp flänsskruven 8 bild 3 genom att vrida insexnyckeln 3 hållare bild 1 motsols och tag bort skruven samt den främre klämflänsen 7 Sågklingan kan nu tas bort när den rörliga skyddskåpan 9 öppnats Klämflänsarna måste vara fria från vidhäftande dela...

Страница 108: ... stadigt i handtaget när maskinen sänks ner och skjut den lätt framåt Lossa spärrspaken 5 Bild 1 på den avstängda maskinen Ställ tillbaka djupanslaget 6 Bild 2 Öppna den rörliga skyddskåpan med spaken 2 Bild 3 så att maskinen kan placeras på det arbetsstycke som ska bearbetas Sågklingan löper nu fritt över materialet och kan riktas in för mallkapning Starta inte maskinen förrän nu Trycker man djup...

Страница 109: ...om extra underlägg för bättre styrning av maskinen Nu kan maskinen styras efter en läkt som sitter på arbetsstycket 5 10 Såga efter mall med styrskena Vid sågning efter mall fungerar styrskenans högra kant som platshållare Detta gäller även vid sneda snitt Beakta avsnitt 5 4 Vid sågning placeras styrskenan på arbetsstycket Starta maskin se kapitel 5 2 och skjut maskinen med jämna rörelser i snittr...

Страница 110: ...jpa öppna kontakter och förpacka batteriet så att det inte kan röras i förpackningen Beakta även tillämpliga nationella föreskrifter 6 3 Avfallshantering batterier uppladdningsbara batterier Elverktyg batterier tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning Släng inte elverktyg och inte heller batterier i hushållsavfall Endast för EU länder Enligt europeiska direkti...

Страница 111: ...n ökar När belastningen plötsligt ökar stiger även den ström som manskinen behöver plötsligt Denna ökning som sker vid en plötslig blockering eller vid en rekyl mäts och leder till att maskinen stängs av Stäng av maskinen genom att släppa brytaren Sedan kan du starta maskinen som vanligt och fortsätta arbeta Försök att undvika en upprepad blockering Sågbladet klämmer när maskinen förflyttas framåt...

Страница 112: ...r 092578 Flexi skena FX 140 kompl Best nr 204372 Tillbehör till FLEXI skena Skruvtving Best nr 093281 Suganordning S 50 M Best nr 915901 Suganordning S 25 M Best nr 919710 Suganordning S 25 L Best nr 919715 Suganordning S 35 M Best nr 919701 Akku PowerTank 18 M 144 LiHD Best nr 094498 Akku PowerTank 18 M 99 LiHD Best nr 094503 APS 18 M laddare GB Best nr 094493 APS 18 M laddare Best nr 094492 9 Ex...

Страница 113: ...4 6 Skift af savblad 120 4 7 Spaltekniv 120 5 Drift 121 5 1 Igangsætning af maskinen 121 5 2 Til og frakobling 121 5 3 Indstilling af skæredybde 121 5 4 Indstilling af skråsnit 121 5 5 Indstilling til geringssnit 121 5 6 Neddykningssnit 121 5 7 Savning med FLEXI skinne 121 5 8 Skyggefuger saves 122 5 9 Savning med parallelanslag 122 5 10 Savning efter opmærkning med føringsskinne 122 5 11 Savning ...

Страница 114: ...9 0 7423 812 218 2 2 Mærkning af maskinen Alle informationer som er nødvendige til identifikation af maskinen findes på det monterede skilt CE kendetegn til dokumentation for overensstemmelse med de grundlæggende sikkerheds og sundhedskrav i henhold til maskindirektivets bilag I Kun for EU lande Elektrisk værktøj må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald I henhold til det eur...

Страница 115: ...immissionsniveauet kan man ikke pålideligt aflede heraf om det er nødvendigt at træffe ekstra forsigtighedsforanstaltninger De aktuelle faktorer der påvirker immissionsniveauet på arbejdspladsen omfatter varigheden af ekspositionen rumkarakteristikken andre støjkilder osv som f eks antallet af maskiner og andre lignende bearbejdninger Desuden kan det tilladte immissionsniveau være forskellig fra l...

Страница 116: ...te savblade iht EN 847 1 Brug som er i strid mod ovennævnte er ikke tilladt For en beskadigelse som resulterer af sådan brug er producenten ikke ansvarlig Overhold drifts vedligeholdelses og reparationsbestemmelserne fra Mafell for at anvende maskinen efter formålet Anvend udelukkende originale batteripakker eller originalt tilbehør fra Metabo eller CAS Cordless Alliance System Batteripakker der e...

Страница 117: ...ed ændret form Savblad af højt legeret hurtigstål HSS savblad Uskarpe savblade pga øget belastning af motoren Savblade hvis basisdel er tykkere eller hvis skærebredde udlægning er mindre end spalteknivens tykkelse Savblade som ikke er egnet til savbladets omdrejningstal i tomgang Slibeskiver Henvisninger til brug af beskyttelsesudstyr Brug altid høreværn under arbejdet med saven Brug altid en støv...

Страница 118: ...der i klemme eller du afbryder arbejdet skal du slukke saven og holde den roligt i emnet til savbladet er standset Forsøg aldrig at fjerne saven fra emnet eller at trække den bagud sålænge savbladet drejer ellers er der fare for tilbagestød Find frem til og afhjælp årsagen til at savbladet sidder i klemme Hvis du vil starte en sav som befinder sig i emnet skal savbladet centreres i spalten og kont...

Страница 119: ...nit gælder kun for håndrundsave uden MAFELL flipkile Spaltekniven skal være i savespalten for at kunne fungere Ved korte snit kan kløvekilen ikke forhindre tilbagestød Brug ikke saven med bøjet spaltekile Allerede en lille fejl kan medføre at beskyttelseshætten lukker langsommere Henvisninger vedr vedligeholdelse og reparation Den regelmæssige rensning af maskinen især af justéranordningen og føri...

Страница 120: ...ødt og hårdt træ især langs fibernes retning HM rundsavblad Ø 120 x 1 8 x 20 mm 12 tænder Skæring af blødt og hårdt træ især på tværs af fibernes retning HM rundsavblad Ø 120 x 1 8 x 20 mm 40 tænder Skæring i laminat HM rundsavblad Ø 120 x 1 8 x 20 mm 40 trapeztænder Best nr se specialudstyr 4 6 Skift af savblad Fare Træk akkuen ud før vedligeholdelsesarbejde gennemføres Betjen låsebolt 8 billede ...

Страница 121: ... 7 og indstil vinklen iht skalaen på føringsskinnen Spænd herefter anslaget igen Anbring maskinens to anslagsbolte på den nederste side af føringsskinnen op mod det emne der skal bearbejdes og gennemfør snittet ved at skyde maskinen frem Bring saven tilbage i udgangspositionen efter snittet 5 6 Neddykningssnit Fare Fare for tilbagestød ved dykkesavning Før inddykning lægges maskinen med basisplade...

Страница 122: ... 1 bruges til at save parallelt til en eksisterende kant Herved er der mulighed for at montere anslaget til højre eller venstre på maskinen Her er skæreområdet på højre side ca 65 mm og på venstre side ca 250 mm Skærebredden kan indstilles når fingeskruerne 9 fig 2 er blevet løsnet dette gøres ved at forskyde anslaget og spænde vingeskruerne igen Desuden kan parallelanslaget via en simpel omvendin...

Страница 123: ...røjt rustbeskyttelsesmiddel på blanke metaldele 6 2 Transport De indeholdte Li Ion akkuer overholder bestemmelserne om farligt gods Akkuerne kan transporteres af brugeren på offentlig vej uden yderligere pålæg Ved forsendelse gennem tredjemand f eks lufttransport eller spedition skal særlige krav vedr emballage og mærkning overholdes Her skal man kontakte en faregodsekspert før forsendelsesstykket...

Страница 124: ...rselssignal konstant bippende lyd Dette slukker efter maks 30 sekunder eller når kontakten slippesx Lad maskinen og akkuen afkøle Akkuen kan afkøles i et ladeaggregat med luftkøling Maskinen kan ligeledes afkøles hurtigt i tomgang med en anden akku Maskine slukker i forbindelse med pludselig stigende belastning Med den pludselige stigende belastning øges også pludseligt den strøm som maskinen har ...

Страница 125: ...t nr 092559 Savblad HM Ø 120 x 1 8 x 20 mm 40 tænder laminat Best nr 092578 Flexi skinne FX 140 kpl Best nr 204372 Tilbehør til FLEXI skinne Skruetvinge Best nr 093281 Støvsuger S 50 M Best nr 915901 Støvsuger S 25 M Best nr 919710 Støvsuger S 25 L Best nr 919715 Støvsuger S 35 M Best nr 919701 Akku PowerTank 18 M 144 LiHD Best nr 094498 Akku PowerTank 18 M 99 LiHD Best nr 094503 APS 18 M ladeaggr...

Страница 126: ...uld garantie bewijs samen met het originele koopbewijs worden binnen de telkens geldige garantieregelingen gratis alle reparaties uitgevoerd die volgens onzeconstateringen op grond van materiaal bewerkings en montagefouten vereist zijn Verbruik en slijtagedelen zijn hiervan uitgesloten Hiervoor moet de machine resp het apparaat vrachtvrij naar de fabriek of naar een MAFELL klantenservice worden ge...

Отзывы: