background image

 

 

 

-117- 

7

 

Afhjælpning af driftsforstyrrelser 

 

Fare 

Årsagen til forstyrrelser og afhjælpning af disse kræver altid øget opmærksomhed. 
Afbryd strømmen og fjern el-stikket, før du undersøger fejlen! 

  

I det følgende ses en oversigt over hyppige fejl, og hvorfor de opstår. Opstår der andre fejl, bedes du kontakte 
din forhandler eller kundeservicen hos MAFELL direkte. 

  

Fejl 

Årsag 

Afhjælpning 

Maskine kan ikke tændes 

Ingen eller for lav netspænding til 
rådighed 

Få strømforsyningen kontrolleret 
af en elektriker 

Netsikring defekt 

Få  sikringen  udskiftet  af  en 
elektriker 

+Kulbørster slidte 

Bring maskine til 
kundeserviceværksted hos 
MAFELL 

Maskine stopper under savning 

Strømsvigt 

Få sikringerne på 
netværksområdet kontrolleret af 
en elektriker 

Overbelastning af maskine 

Reducer fremføringshastighed 

Kulbørster slidte 

Bring maskine til 
kundeserviceværksted hos 
MAFELL 

Savbladet klemmer sig fast 

For stor fremføring 

Reducer fremføringshastighed 

Sløvt savblad 

Slip kontakt med det samme. 
Maskinen fjernes fra emnet og 
savbladet udskiftes 

Spændinger i emnet 

Vær meget forsigtig ved savning, 
da risikoen for tilbageslag øges. 

Dårlig maskinstyring (f.eks. på 
grund af frihåndsstyring) 

Brug parallelanslag 

Ujævn emneoverflade 

Overfladen planes 

Savbladet vibrerer i emnet 

Savbladet er ikke justeret korrekt  Efterspænd savbladet 
Emnet er ikke fastgjort 

Fastgør emnet med klemmer 

Savbladet  stopper  -  motoren 
kører videre 

Savbladet er ikke rigtig fastgjort 

Efterspænd savbladet 

Brandplet på skærestederne 

Savblad, der er uskarpt eller 
uegnet til arbejdet 

Skift savblad 

Spånudkast tilstoppet 

Træ for fugtigt 

Rengør spånudkasteren 

Langvarig savning uden 
udsugning 

Maskinen tilsluttes til ekstern 
udsugning, f.eks. støvseparator 

Den 

nederste 

bevægelige 

afskærmning lukker ikke eller kun 
langsomt 

Spåner og trædele i den nederste 
bevægelige afskærmning 

Fjern spåner og trædele 

  

Содержание K 85 Ec

Страница 1: ...s d incendies et ou de blessures graves Conservez toutes les consignes et instructions pour pouvoir les relire tout moment AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni La mancan...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...nschluss 13 4 2 Sp neabsaugung 13 4 3 S geblattauswahl 13 4 4 S geblattwechsel 13 4 5 Spaltkeil 14 4 6 Verlegung der Anschlussleitung 14 5 Betrieb 14 5 1 Inbetriebnahme 14 5 2 Ein und Ausschalten 14 5...

Страница 7: ...Beffendorfer Stra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar Telefon 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 E Mail mafell mafell de 2 2 Kennzeichnung der Maschine Alle zur Identifizierung der Maschine erforderlichen...

Страница 8: ...KSS 80 Ec 370 Universalmotor funk und fernsehentst rt 230 V 50 Hz 110 V 50 Hz 120 V 60 Hz Aufnahmeleistung Normallast 2300 W Strom bei Normallast 10 8 A 17 A 17 A S geblattdrehzahl im Leerlauf 2250 44...

Страница 9: ...lldruckpegel LPA 91 dB A Unsicherheit KPA 1 5 dB A Schallleistungspegel LWA 102 dB A Unsicherheit KWA 1 5 dB A Die Ger uschmessung wurde mit dem serienm ig mitgelieferten S geblatt durchgef hrt 2 4 2...

Страница 10: ...und Instandsetzungsbedingungen ein 2 8 Restrisiken Gefahr Bei bestimmungsgem em Gebrauch und trotz der Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen bleiben durch den Verwendungszweck hervorgerufene Restris...

Страница 11: ...Werkst cks an Es soll weniger als eine volle Zahnh he unter dem Werkst ck sichtbar sein Halten Sie das zu s gende Werkst ck niemals in der Hand oder ber dem Bein fest Sichern Sie das Werkst ck an ein...

Страница 12: ...att zu vermindern Gro e Platten k nnen sich unter ihrem Eigengewicht durchbiegen Platten m ssen auf beiden Seiten abgest tzt werden und zwar sowohl in der N he des S gespalts als auch an der Kante Ver...

Страница 13: ...en Es besteht sonst kein Garantieanspruch und keine Haftung des Herstellers 4 R sten Einstellen 4 1 Netzanschluss Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf dass die Netzspannung mit der auf dem Leistungssc...

Страница 14: ...e weg von der Maschine Halten Sie die Anschlussleitung immer m glichst entfernt vom Arbeitswerkzeug Zur Unterst tzung nutzen Sie den Klettverschluss am Absaugstutzen 5 Betrieb 5 1 Inbetriebnahme Diese...

Страница 15: ...nach vorne Dr cken Sie die Drucktaste 11 Abb 1 und stellen Sie mit dem Tauchhebel 6 die Maschine in die oberste Stellung Mit dem Voreinzugshebel 1 Abb 2 ffnen Sie die bewegliche Schutzhaube ganz so d...

Страница 16: ...echten Seite ca 12 48 mm und auf der linken Seite ca 40 280 mm Sie k nnen die Schnittbreite nach dem L sen der Fl gelschrauben 9 Abb 2 verstellen in dem Sie den Anschlag entsprechend verschieben und a...

Страница 17: ...hrung bspw durch freih ndiges F hren Parallelanschlag einsetzen Unebene Werkst ckoberfl che Fl che ausrichten S geblatt vibriert im Werkst ck S geblatt nicht richtig justiert S geblatt nachziehen Wer...

Страница 18: ...zwinge F SZ100MM 2 St Verbindungsst ck F VS Schienentasche F160 Best Nr 205399 Best Nr 204363 Best Nr 204626 Schienentaschenset F80 160 bestehend aus F80 F160 Verbindungsst ck 2 Schraubzwingen Schiene...

Страница 19: ...ection 25 4 2 Chip extraction 26 4 3 Saw blade selection 26 4 4 Saw blade change 26 4 5 Riving knife splitter 26 4 6 Laying the connection cable 26 5 Operation 27 5 1 Initial operation 27 5 2 Switchin...

Страница 20: ...rfer Stra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar Phone 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 Machine identification All details required for machine identification are available on t...

Страница 21: ...e suppressed 230 V 50 Hz 110 V 50 Hz 120 V 60 Hz Power input nominal load 2300 W Current at nominal load 10 8 A 17 A 17 A Saw blade speed while idling 2250 4400 rpm Saw blade speed at normal load 2000...

Страница 22: ...vel LPA 102 dB A Uncertainty KPA 1 5 dB A The noise measurement was recorded using the saw blade included in the standard equipment 2 4 2 Vibration specifications The typical hand arm vibration is les...

Страница 23: ...ming with the safety instructions residual risks caused by the intended use that can lead to health consequences will always remain Touching the saw blade in the vicinity of the starting aperture belo...

Страница 24: ...operator an electric shock When ripping always use a rip fence or straight edge guide This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding Always use blades with correct size and...

Страница 25: ...for special cuts such as plunge cuts and compound cuts Raise the lower guard by the retracting handle and as soon as the blade enters the material the lower guard must be released For all other sawin...

Страница 26: ...et Fig 2 release the flange screw 18 Fig 3 counter clockwise Now remove both the screw and the front clamping flange 12 You can now remove the saw blade The clamping flanges must be free of adhering p...

Страница 27: ...gearshift lever 8 The built in automatic brake limits the saw blade slowing time to approx 5 s The switch on lock automatically takes effect again and secures the portable circular saw against acciden...

Страница 28: ...The parallel stop 17 Fig 2 serves to cut parallel to an already existing edge The limit stop can be attached to the left or right of the machine The cutting range on the right hand side amounts to 40...

Страница 29: ...rn Take the machine to a MAFELL customer service shop Machine stops while cutting is in process Mains failure Have mains side pre fuses checked by an electrician Machine overloaded Reduce feed speed C...

Страница 30: ...4380 Guide rail F110 1100 mm long Order No 204381 Guide rail F160 1600 mm long Order No 204365 Guide rail F210 2100 mm long Order No 204382 Guide rail F310 3100 mm long Order No 204383 Sliding bevel s...

Страница 31: ...ement au r seau 38 4 2 Aspiration des copeaux 38 4 3 Choix de la lame 38 4 4 Changement de lame 38 4 5 Couteau diviseur 39 4 6 Pose du c ble de raccordement 39 5 Fonctionnement 39 5 1 Mise en service...

Страница 32: ...asse 4 D 78727 Oberndorf Neckar T l phone 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 Identification de la machine Toutes les indications n cessaires l identification de la machi...

Страница 33: ...r universel antiparasit radio TV 230 V 50 Hz 110 V 50 Hz 120 V 60 Hz Puissance absorb e charge nominale 2300 W Courant en charge nominale 10 8 A 17 A 17 A Vitesse de rotation de la lame au ralenti 225...

Страница 34: ...dB A Niveau de puissance acoustique LWA 102 dB A Incertitude KWA 1 5 dB A La mesure d mission sonore a t effectu e avec la lame de scie livr e en version standard 2 4 2 Vibration La vibration typique...

Страница 35: ...onctionnement maintenance et entretien dict es par Mafell 2 8 Risques r siduels Danger M me dans le cadre de l utilisation conforme et du respect des consignes de s curit certains risques r siduels ma...

Страница 36: ...de la pi ce travailler Sous la pi ce on devrait voir moins que la hauteur compl te d une dent Ne jamais retenir la pi ce travailler d une main ou d une jambe Bloquer la pi ce travailler sur un appui...

Страница 37: ...s Des lames de scie dont les dents sont mouss es ou mal orient es provoquent une friction accrue due un interstice de coupe trop troit le blocage de la lame de scie et un rebond D finir avant le sciag...

Страница 38: ...d bien la tension indiqu e sur la plaque signal tique de la machine 4 2 Aspiration des copeaux Danger Les poussi res nuisant la sant doivent tre aspir es l aide d un aspirateur M Raccorder la machine...

Страница 39: ...nt de la machine Dans la mesure du possible toujours maintenir le c ble de raccordement l cart de l outil de travail titre d aide utiliser la fermeture velcro se trouvant sur la tubulure d aspiration...

Страница 40: ...10 fond 5 5 Coupes en plong e Danger Risque de contrecoup en coupe plongeante Avant la plong e aligner le bord arri re de la plaque de base de la machine par rapport une but e fix e sur la pi ce usin...

Страница 41: ...s ailettes fond En outre si on le retourne simplement le plan de guidage pour l ar te de la pi ce travailler tant dirig vers le haut le guide parall le peut galement servir de double appui pour am lio...

Страница 42: ...ener la machine un service apr s vente MAFELL La lame se coince en avan ant la machine Avance trop rapide R duire la vitesse d avance Lame mouss e Rel cher imm diatement l interrupteur D gager la mach...

Страница 43: ...R gle de guidage F310 3100 mm de long R f 204383 But e angulaire F WA R f 205357 Accessoires pour la r gle de guidage Serre joints F SZ100MM 2 pces Pi ce de raccordement F VS Lot syst me de guidage F...

Страница 44: ...dei trucioli 51 4 3 Scelta della lama di sega 51 4 4 Sostituzione della lama di sega 51 4 5 Cuneo divaricatore 52 4 6 Posa del cavo di alimentazione 52 5 Funzionamento 52 5 1 Messa in funzione 52 5 2...

Страница 45: ...tra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar Telefono 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 E mail mafell mafell de 2 2 Marcatura della macchina Tutti i dati necessari per l identificazione della macchina sono ri...

Страница 46: ...Ec 370 Motore universale con soppressione dei disturbi interferenze TV 230 V 50 Hz 110 V 50 Hz 120 V 60 Hz Potenza assorbita carico normale 2300 W Corrente a carico normale 10 8 A 17 A 17 A Velocit de...

Страница 47: ...LPA 102 dB A Incertezza KPA 1 5 dB A La misurazione della rumorosit stata effettuata con la lama da taglio fornita di serie 2 4 2 Informazioni riguardo alle vibrazioni L oscillazione tipica mano brac...

Страница 48: ...ne prescritte da Mafell 2 8 Rischi residui Pericolo Nonostante l uso conforme alla destinazione e l osservanza delle disposizioni di sicurezza restano dei rischi residui causati dall uso previsto i qu...

Страница 49: ...ssore del pezzo Sotto il pezzo non deve sporgere pi di uno spessore di altezza dente Non afferrare mai il pezzo da segare con la mano n appoggiarlo sulla gamba Bloccare il pezzo ad un supporto stabile...

Страница 50: ...ineati sbagliati causano per una fessura di taglio troppo stretta un attrito troppo elevato l incastro della lama di sega e un contraccolpo Prima di iniziare a segare serrare a fondo gli elementi per...

Страница 51: ...azione 4 1 Collegamento a rete Prima della messa in funzione verificate che la tensione di rete corrisponda a quella riportata sulla targhetta identificatrice della macchina 4 2 Aspirazione dei trucio...

Страница 52: ...ne via dalla macchina in direzione del passacavo Tenere sempre il cavo di alimentazione il pi lontano possibile dall utensile di lavoro Come supporto utilizzare la chiusura in velcro sulla bocchettone...

Страница 53: ...di contraccolpo durante l esecuzione di tagli a tuffo Prima di eseguire dei tagli a tuffo necessario appoggiare la macchina con il bordo posteriore del piano di appoggio ad una battuta fissata al pez...

Страница 54: ...ione la battuta parallela pu essere utilizzata anche come superficie di appoggio doppia la superficie di guida per il bordo del pezzo rivolta verso l alto per poter condurre meglio la sega circolare p...

Страница 55: ...ete Fare controllare i prefusibili di rete da un elettricista Sovraccarico della macchina Ridurre la velocit di avanzamento Spazzole a carbone usurate Portare la macchina in una officina di assistenza...

Страница 56: ...one 204380 Barra guida F110 lunga 1100 mm N d ordinazione 204381 Barra guida F160 lunga 1600 mm N d ordinazione 204365 Barra guida F210 lunga 2100 mm N d ordinazione 204382 Barra guida F310 lunga 3100...

Страница 57: ...rbereiden Instellen 64 4 1 Netaansluiting 64 4 2 Afzuigen van de spanen 64 4 3 Keuze van het zaagblad 64 4 4 Zaagbladwissel 64 4 5 Spouwmes 65 4 6 Leggen van de aansluitleiding 65 5 Werking 65 5 1 Ing...

Страница 58: ...Beffendorfer Stra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar Tel 49 7423 812 0 Fax 49 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 Karakterisering van de machine Alle ter identificatie van de machine vereiste gegevens...

Страница 59: ...x 414 x 305 mm KSS 80 Ec 370 Universele motor radio en televisieontstoord 230 V 50 Hz 110 V 50 Hz 120 V 60 Hz Opgenomen vermogen normale belasting 2300 W Stroom bij normale belasting 10 8 A 17 A 17 A...

Страница 60: ...ragen Geluidsniveau LPA 91 dB A Onzekerheid KPA 1 5 dB A Geluidsniveau LPA 102 dB A Onzekerheid KPA 1 5 dB A De geluidmeting werd met het standaard meegeleverde zaagblad doorgevoerd 2 4 2 Gegevens m b...

Страница 61: ...co s Gevaar Ondanks een reglementair gebruik en de naleving van de veiligheidsinstructies blijven op basis van het gebruiksdoeleinde bepaalde restrisico s bestaan die gevolgen kunnen hebben voor de ge...

Страница 62: ...r het werkstuk zichtbaar zijn Houd het te zagen werkstuk nooit in de hand of boven het been vast Beveilig het werkstuk op een stabiele steun Het is belangrijk dat het werkstuk goed bevestigd wordt om...

Страница 63: ...de zaagbladen Zaagbladen met stompe of verkeerd uitgerichte tanden veroorzaken door de te kleine zaagspleet een verhoogde wrijving klemming van het zaagblad en terugslag Trek v r het zagen de instelli...

Страница 64: ...nning overeenstemt 4 2 Afzuigen van de spanen Gevaar Stoffen die schadelijk zijn voor de gezondheid moeten met een M zuiger afgezogen worden Bij alle werkzaamheden waarbij een aanzienlijke hoeveelheid...

Страница 65: ...edere persoon die met de bediening van de machine is belast ter kennisname worden doorgegeven waarbij vooral attent dient te worden gemaakt op het hoofdstuk Veiligheidsinstructies 5 2 In en uitschakel...

Страница 66: ...alhendel 6 afb 1 naar beneden Daarmee valt het zaagblad verticaal in het werkstuk Hierbij is de invaldiepte op schaal 13 af te lezen Het spouwmes zwenkt bij het invalsproces naar boven weg Zodra bij h...

Страница 67: ...geconstrueerd De toegepaste kogellagers werden op levenstijd gesmeerd Na een langere bedrijfstijd adviseren wij de machine aan een geautoriseerde klantenservice van MAFELL ter inspectie te geven Voor...

Страница 68: ...trilt in het werkstuk Zaagblad niet correct afgesteld Zaagblad vastzetten Werkstuk niet bevestigd Werkstuk met klemmen bevestigen Zaagblad blijft stilstaan motor draait verder Zaagblad niet correct be...

Страница 69: ...5357 Toebehoren voor geleidingsrail Klem F SZ100MM 2 stuks Verbindingsstuk F VS Railtas F160 Best nr 205399 Best nr 204363 Best nr 204626 Set railtassen F80 160 bestaande uit F80 F160 verbindingsstuk...

Страница 70: ...4 3 Selecci n del disco de sierra 77 4 4 Cambio del disco de sierra 77 4 5 Cu a de partir 78 4 6 Montaje de la toma de conexi n 78 5 Funcionamiento 78 5 1 Puesta en funcionamiento 78 5 2 Conexi n y d...

Страница 71: ...Oberndorf Neckar Telefon 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 E Mail mafell mafell de 2 2 Identificaci n de la m quina Toda informaci n necesaria para identificar la m quina se encuentra en la placa...

Страница 72: ...Ec 370 Motor universal antipar sito 230 V 50 Hz 110 V 50 Hz 120 V 60 Hz Potencia de entrada carga normal 2300 W Corriente a carga normal 10 8 A 17 A 17 A Velocidad del disco de sierra funcionamiento...

Страница 73: ...ac stica LPA 102 dB A Inseguridad KPA 1 5 dB A La medida de ruidos fue realizada con el disco de sierra est ndar suministrado 2 4 2 Informaci n relativa a las vibraciones mec nicas El valor t pico de...

Страница 74: ...respetar todas las instrucciones de servicio mantenimiento y reparaci n del fabricante 2 8 Riesgos residuales Peligro A pesar de utilizar la m quina conforme al uso proyectado y respetando todas las n...

Страница 75: ...de corte seg n el espesor de la pieza de trabajo Debe quedar visible menos de una altura de dientes completa debajo de la pieza de trabajo No sujete nunca la pieza de trabajo con la mano o colocado so...

Страница 76: ...a y rebotes por una ranura de sierra demasiado estrecha Antes de proceder a cortar fije los dispositivos para ajustar la profundidad y el ngulo de corte Si durante la sierra se cambian las configuraci...

Страница 77: ...quina 4 2 Sistema de aspiraci n de virutas Peligro Los polvos nocivos para la salud tienen que aspirarse con un aspirador M Cortando materiales que provocan la formaci n masiva de polvo conecte la m...

Страница 78: ...irecci n contraria a la m quina Mantenga la toma de conexi n separada de la herramienta de trabajo siempre que sea posible Ay dese con el cierre de velcro en las boquillas de aspiraci n 5 Funcionamien...

Страница 79: ...ncisi n existe peligro de retroceso Antes de realizar un corte de incisi n fije la m quina por el borde posterior de la placa de soporte en un tope fijado de forma segura en la pieza de trabajo Durant...

Страница 80: ...e orejetas Con un simple giro del tope paralelo superficie de gu a orientada hacia arriba ste se convierte en un dispositivo de gu a adicional soporte doble de la sierra circular manual De esta manera...

Страница 81: ...lectricista que compruebe los fusibles de la red Sobrecarga de la m quina Disminuya la velocidad de avance Escobillas de carb n desgastadas Entregue la m quina a un centro de servicio al cliente autor...

Страница 82: ...800 mm Referencia 204380 Riel gu a F110 longitud 1100 mm Referencia 204381 Riel gu a F160 longitud 1600 mm Referencia 204365 Riel gu a F210 longitud 2100 mm Referencia 204382 Riel gu a F310 longitud 3...

Страница 83: ...stujen poisimurointi 90 4 3 Sahanter n valinta 90 4 4 Sahanter n vaihto 90 4 5 Rakokiila 90 4 6 Liit nt johdon sijoittaminen 90 5 K ytt 90 5 1 K ytt notto 90 5 2 K ynnist minen ja poiskytkent 91 5 3 S...

Страница 84: ...918521 918522 918525 2 1 Valmistajatiedot MAFELL AG Beffendorfer Stra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar puhelin 49 0 7423 812 0 faksi 49 0 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 Konetunnus Kaikki koneen...

Страница 85: ...S 80 Ec 370 Yleismoottori h iri vaimennettu 230 V 50 Hz 110 V 50 Hz 120 V 60 Hz Ottoteho normaali kuormitus 2300 W Virta normaalikuormituksella 10 8 A 17 A 17 A Sahanter n kierrosluku tyhj k ynnill 22...

Страница 86: ...1 5 dB A nitehotaso LWA 102 dB A Ep varmuus KWA 1 5 dB A nimittaukset on tehty vakiovarustukseen kuuluvalla sahanter ll 2 4 2 T rin koskevat tiedot Tyypillinen k siin ja k sivarsiin kohdistuva t rin...

Страница 87: ...aatan alapuolella olevan aukon alueella Ty kappaleen alta n kyv n sahanter n osaan koskettaminen sahauksen aikana Py riviin osiin koskettaminen sivulta sahanter kiristyslaippa ja laipparuuvi Koneesta...

Страница 88: ...sreik esim nelj k s tai py re Sahanter t jotka eiv t sovellu sahan kiinnitysosiin k yv t ep keskeisesti ja johtavat sahan hallinnan menett miseen l koskaan k yt viallisia tai v r nlaisia sahanter n ki...

Страница 89: ...e ennen k ytt mist jos suojakupu ja jousi eiv t toimi kunnolla Vaurioituneet osat tahmeat kerrostumat tai sahanpuruker ntym t antavat suojakuvun toimia vain hidastetusti Avaa alempi suojakupu k sin va...

Страница 90: ...oavaimella 5 pidike kuva 2 vastap iv n kiert m ll Poista sitten ruuvi ja etummainen kiristyslaippa 12 Voi nyt poistaa sahanter n Varmista ett kiristyslaippaan ei ole tarttunut likaa Tarkista py rimiss...

Страница 91: ...iten ettei sit voida k ynnist tahattomasti 5 3 Sahaussyvyyden s t Sahaussyvyytt voidaan s t portaattomasti v lill 0 88 mm Tee se seuraavasti Paina painiketta 11 kuva 1 ja aseta upotusvivulla 6 haluttu...

Страница 92: ...40 200 mm ja vasemmalla puolella 195 405 mm Aluealla 195 260 mm kone pit asettaa n 10 mm korkeammalle jotta vasteen voi ty nt koneen kotelon alle Voit s t leikkuuleveytt l ys m ll siipiruuveja 9 kuva...

Страница 93: ...Vie kone MAFELL asiakaspalveluun Sahantar juuttuu kiinni konetta eteenp in ty nnett ess Sy tt liike liian nopea V henn sy tt liikkeen nopeutta Tyls sahanter P st kytkin heti vapaaksi Irrota kone ty ka...

Страница 94: ...uus 2100 mm Til nro 204382 Ohjauskisko F310 pituus 3100 mm Til nro 204383 Kulmavaste F WA Til nro 205357 Johdekiskon lis tarvikkeet Ruuvipuristin F SZ100MM 2 kpl Liitoskappale F VS Kiskopakkaus F160 T...

Страница 95: ...nslutning 101 4 2 Bortsugning av sp n 102 4 3 V lja s gblad 102 4 4 Byta s gblad 102 4 5 Klyvkil 102 4 6 Dragning av anslutningsledningen 102 5 Anv ndning 102 5 1 Idrifttagning 102 5 2 Till och fr nko...

Страница 96: ...rkaren MAFELL AG Beffendorfer Stra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar Telefon 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 e post mafell mafell de 2 2 Maskinens ID beteckning Alla uppgifter som beh vs f r identifi...

Страница 97: ...4 x 305 mm KSS 80 Ec 370 Universalmotor avst rd mot radio och tv 230 V 50 Hz 110 V 50 Hz 120 V 60 Hz Effektf rbrukning normalbelastning 2300 W Str m vid normalbelastning 10 8 A 17 A 17 A S gklingevarv...

Страница 98: ...dB A Os kerhet KPA 1 5 dB A Ljudeffektniv LPA 102 dB A Os kerhet KPA 1 5 dB A Bullerniv m tning genomf rdes med seriem ssigt levererad s gklinga 2 4 2 Uppgifter om vibration Den typiska hand arm r re...

Страница 99: ...orsakade restrisker vilka kan leda till h lsofarliga f ljder Ber ring av s gklingan i omr det vid ppningen under grundplattan Ber ring av den del av s gklingan som skjuter ut under arbetsstycket vid k...

Страница 100: ...ggrannheten vid kapningen och minskar risken f r att s gbladet kl ms fast Anv nd alltid s gblad med r tt storlek och med passande monteringsh l t ex stj rnformat eller runt S gblad som inte passar til...

Страница 101: ...n eller fj dern inte fungerar felfritt Skadade delar kladdiga avlagringar eller sp nansamlingar g r att skyddsk pan arbetar med f rdr jning ppna bara den undre skyddsk pan manuellt vid s rskilda snitt...

Страница 102: ...2 Ta nu bort skruven samt den fr mre kl mfl nsen 12 Nu kan du ta bort s gklingan Kl mfl nsarna m ste vara fria fr n vidh ftande delar Var noga med rotationsriktningen n r s gklingan s tts i S tt seda...

Страница 103: ...ittdjupet med djupanslaget 6 Du kan avl sa snittdjupet p skalan 13 p skyddet Ytan med r d bakgrund hos djupanslaget 6 fungerar som pekdon St ll alltid in snittdjupet s att det r ca 2 till 5 mm st rre...

Страница 104: ...Du kan ndra snittbredden n r vingskruvarna 9 bild 2 lossats D refter f rskjuter du anslaget i motsvarande grad och drar sedan fast vingskruvarna igen Om parallellanslaget v nds styrningsytan f r arbe...

Страница 105: ...S gbladet kl mmer n r maskinen f rflyttas fram t F r h g matningshastighet S nk matningshastigheten Sl tt s gblad Sl pp genast brytaren Tag bort maskinen fr n arbetsstycket och byt ut s gbladet Sp nn...

Страница 106: ...illbeh r f r styrskena Skruvtving F SZ100MM 2 St Skarvstycke F VS Skenv ska F160 Art nr 205399 Art nr 204363 Art nr 204626 Sats med skenv skor F80 160 best ende av F80 F160 skarvstycke tv skruvtvingar...

Страница 107: ...Nettilslutning 113 4 2 Sp nudsugning 113 4 3 Valg af savblad 114 4 4 Skift af savblad 114 4 5 Kl vekile 114 4 6 L gning af tilslutningsledning 114 5 Drift 114 5 1 Ibrugtagning 114 5 2 T nd og sluk 114...

Страница 108: ...fendorfer Stra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar telefon 49 0 7423 812 0 fax 49 0 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 M rkning af maskinen Alle informationer som er n dvendige til identifikation af ma...

Страница 109: ...14 x 305 mm KSS 80 Ec 370 Universalmotor radio og fjernsynsst jd mpet 230 V 50 Hz 110 V 50 Hz 120 V 60 Hz Optagen effekt normalbelastning 2300 W Str m under normal last 10 8 A 17 A 17 A Savbladets omd...

Страница 110: ...A Lydeffektniveau LWA 102 dB A Usikkerhed KWA 1 5 dB A St jm lingerne er blevet gennemf rt med det leverede savblad 2 4 2 Informationer vedr vibrationer Den typiske h nd arm svingning er mindre end 2...

Страница 111: ...tart bningens omr de under basispladen Ved kontakt med den fremst ende del af savbladet under emnet under savning For kontakt med roterende dele fra siden savblad sp ndeflange og flangeskrue Ved tilba...

Страница 112: ...d aldrig beskadigede eller forkerte savblad afstandsskiver eller skruer Savbladets afstandsskiver og skruer er konstrueret specielt til din sav til optimal ydelse og driftssikkerhed Tilbagest d rsager...

Страница 113: ...nit ben den nederste beskyttelsesh tte med tilbagetr ksh ndtaget og slip det s snart savbladet dykker ned i emnet Under alt andet savarbejde skal den nederste beskyttelsesh tte arbejde automatisk L g...

Страница 114: ...ttes i S t s sp ndeflangen p igen s t flangeskruen p og stram den ved at skrue den med uret Luk beskyttelsesh tten Tryk hertil sp rreh ndtaget 19 fig 2 nedad 4 5 Kl vekile Fare Afbryd str mmen til mas...

Страница 115: ...6 Indstil altid sk redybden p en v rdi som er ca 2 til 5 mm st rre end den materialetykkelse som saves 5 4 Indstilling af skr snit Det er muligt at indstille saveaggregatet p den nskede vinkel mellem...

Страница 116: ...stilles ved at l sne vingeskruerne 9 fig 2 dette g res ved at forskyde anslaget og s sp nde vingeskruerne igen Du kan desuden bruge parallelanslaget som dobbelt underlag anslaget vendes om f ringsover...

Страница 117: ...undeservicev rksted hos MAFELL Savbladet klemmer sig fast For stor fremf ring Reducer fremf ringshastighed Sl vt savblad Slip kontakt med det samme Maskinen fjernes fra emnet og savbladet udskiftes Sp...

Страница 118: ...eh r til f ringsskinne Skruetvinge F SZ100MM 2 stk Forbindelsesstykke F VS Skinnetaske F160 Best nr 205399 Best nr 204363 Best nr 204626 Skinnetaskes t F80 160 med F80 F160 forbindelsesstykke 2 skruet...

Страница 119: ...119...

Страница 120: ...120...

Страница 121: ...185 Ec S 35 M ERIKA 60 E ERIKA 85 Ec DD40 P DD40 G EVA 150 E ZH 205 Ec ZH 320 Ec LS 103 Ec ZK 115 Ec LO 65 Ec Z 5 Ec MF 26 cc SKS 130 MAFELL AG Beffendorfer Stra e 4 78727 Oberndorf a N Germany Tel 49...

Страница 122: ...d garantie bewijs samen met het originele koopbewijs worden binnen de telkens geldige garantieregelingen gratis alle reparaties uitgevoerd die volgens onzeconstateringen op grond van materiaal bewerki...

Отзывы: