background image

-25-

5.5 Trous borgnes

Desserrer le levier de tension 4 (ill. 1). Régler la
butée de profondeur 5 en fonction de la graduation de
profondeur 6 puis resserrer le levier de tension à
fond. (Tenir compte de l'écart de la mèche au-dessus
du bois).
Les plans de la graduation de profondeur marqués en
rouge ainsi que la graduation de profondeur marquée
en couleur peuvent s'avérer utiles pour cela.

6 Entretien et maintenance

Danger

Retirer la perceuse de la station de
perçage avant d'effectuer toute
opération sur l'appareil.

Après une période d'utilisation
prolongée, MAFELL recommande
de faire inspecter l'appareil par un
atelier service après-vente agréé
de MAFELL.

6.1 Appareil

Débarrasser régulièrement l'appareil de la poussière
qui s'y dépose. Les guidages devraient être nettoyés
pour cela à l'aide d'un aspirateur.

Une vaporisation d'huile de machine, de temps à
autres, permet aux articulations et pièces de guidage
de conserver leur mobilité.
Conserver l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du
gel.
Si, malgré toute la minutie accordée à la fabrication et
au contrôle, l'appareil venait à tomber en panne,
confier la réparation à une station service après-vente
agréée de MAFELL.

Danger

N'utiliser que des accessoires et
pièces de rechange de MAFELL.
Confier à une station service après-
vente de MAFELL le remplacement
des composants dont l'échange
n'est pas décrit.

6.2 Stockage

Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période
prolongée, il doit être minutieusement nettoyé (voir le
chapitre 6.1). Vaporiser les pièces métalliques mises
à nu d'un produit de protection contre la rouille.

7 Dérangements

Danger

La détermination des causes de dérangements présents et leur élimination
exigent toujours une attention et précaution particulières. Débrancher la fiche au
préalable !

Les dérangements les plus fréquents et leurs causes sont décrits ci-après. Pour tout autre dérangement,
veuillez contacter votre concessionnaire ou directement le service après-vente MAFELL.

Dérangement

Cause

Élimination

La mèche coince

Mèche émoussée

Remplacer ou raffûter la mèche

La mèche s'échauffe fortement au
niveau de la douille de centrage

La douille de centrage est trop
serrée contre la mèche

Veiller à ce que la douille de
centrage ne s'appuie que
légèrement contre la mèche

Serrage insuffisant de la colonne
après le pivotement (seulement
BST 650 S et BST 460 S)

Réglage incorrect du blocage de
la colonne

Parfaire le serrage de l'écrou à six
pans du blocage de colonne

Содержание BST 650S

Страница 1: ...oute s curit avec l appareil C est la raison pour laquelle la pr sente notice doit tre imp rativement lue ATTENZIONE Le presenti istruzioni per l uso contengono indicazioni importanti per un lavoro si...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...len 7 4 3 Werkzeugwechsel 7 4 4 Einlegeplatte montieren 7 4 5 Zugseileinstellung 8 4 6 0 Winkel einstellen nur BST 650 S und BST 460 S 8 4 7 Kopiereinlage montieren Sonderzubeh r 8 4 8 Arbeiten mit de...

Страница 5: ...n 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 2 2 Kennzeichnung des Ger tes Alle zur Identifizierung des Ger tes erforderlichen Angaben sind auf dem angebrachten Typenschild vorhanden Zur Verringerung eines...

Страница 6: ...jeweiligen Arbeitsgang vorgeschriebenen Schutzvorrichtungen und ndern Sie an dem Ger t nichts was die Sicherheit beeintr chtigen k nnte Kinder und Jugendliche d rfen dieses Ger t nicht bedienen Davon...

Страница 7: ...Bohrer zwischen 8 mm und 30 mm L sen Sie die Fl gelschraube 3 Abb 1 Drehen Sie mit der Fl gelschraube die Einstellscheibe so dass die F hrungsbuchsen leicht am Bohrerumfang anliegen Fl gelschraube wie...

Страница 8: ...stgespannt werden Die Grundplatte besitzt an drei Seiten Ablesekanten an denen die Skala die auf den Prallelanschlag aufgedruckt ist abgelesen werden kann Zus tzlich kann der Parallelanschlag durch ei...

Страница 9: ...schine aus Bohrstation entnehmen Nach l ngerer Betriebsdauer empfiehlt MAFELL das Ger t einer autorisierten MAFELL Kundendienstwerkstatt zur Durchsicht zu geben 6 1 Ger t Das Ger t muss regelm ig von...

Страница 10: ...n S ule l sst sich nach dem schwenkennicht ausreichend festspannen nur BST 650 S u BST 460 S S ulenklemmung falsch eingestellt Sechskantmutter der S ulenklemmung nachstellen 8 Sonderzubeh r Parallelan...

Страница 11: ...assette 320 mit Holzbohrer 8 10 12 14 16 18 mm Best Nr 093290 Holzbohrer 6 x 320 Best Nr 090279 Holzbohrer 7 x 320 Best Nr 090280 Holzbohrer 8 x 320 Best Nr 090263 Holzbohrer 9 x 320 Best Nr 090264 Ho...

Страница 12: ...5 4 3 Tool change 15 4 4 Mounting the insert plate 15 4 5 Hoisting rope setting 15 4 6 Set 0 angle only BST 650 S and BST 460 S 16 4 7 Mounting the copy insert special accessory 16 4 8 Working with th...

Страница 13: ...2 0 Fax 49 0 7423 812 218 2 2 Device identification All details required for machine identification are available on the attached rating plate To reduce the risk of injury please read the operating in...

Страница 14: ...ys observe the following safety instructions and the safety regulations applicable in the respective country of use General instructions Never work without the protection devices prescribed for the re...

Страница 15: ...ircumference Tighten the wing nut again The height of the drill guide can be adjusted along the column To do this unfasten both cylinder screws 2 Fig 1 move the drill guides into the desired position...

Страница 16: ...entrusted to work with the machine must be made aware of the operating instructions calling particular attention to the chapter Safety instructions Ensure that the tool is properly fastened 5 2 Operat...

Страница 17: ...ed carefully see Chapter 6 1 Spray bright metal panels with a rust inhibitor 7 Troubleshooting Danger Determining the causes for existing defects and eliminating these always requires increased attent...

Страница 18: ...090248 Wood drill 28 x 650 Order No 090249 Wood drill 30 x 650 Order No 090250 BST 460 S BST 460 Drill box 460 with wood drill 8 10 12 14 16 18 mm Order No 093291 Wood drill 8 x 460 Order No 090251 Wo...

Страница 19: ...er No 090266 Wood drill 14 x 320 Order No 090267 Wood drill 16 x 320 Order No 090268 Wood drill 18 x 320 Order No 090269 Wood drill 20 x 320 Order No 090270 Wood drill 22 x 320 Order No 090271 Wood dr...

Страница 20: ...4 3 Changement d outil 23 4 4 Montage de la plaque d insertion 23 4 5 R glage du c ble tracteur 23 4 6 R glage de l angle 0 seulement BST 650 S et BST 460 S 24 4 7 Montage de la bague de copiage optio...

Страница 21: ...812 0 Fax 49 0 7423 812 218 2 2 Identification de l appareil Toutes les indications n cessaires identification de l appareil se trouvent sur la plaque signal tique fix e sur le couvercle Pour r duire...

Страница 22: ...dolescents en cours de formation et sous la surveillance d un sp cialiste comp tent Tenir compte des conditions ambiantes Ne pas exposer l appareil la pluie et viter tout travail proximit directe de l...

Страница 23: ...t serrer de nouveau les vis cylindriques fond Pour les outils d usinage dont le est sup rieur 30 mm la douille de centrage peut tre retir e de la colonne Desserrer pour cela les deux vis cylindriques...

Страница 24: ...e d une but e lat rale pouvant tre introduite des deux c t s dans le profil et tant serr e l aide du tournevis six pans fourni L chelle gradu e ins r e peut tre lue au niveau des bords d extr mit du p...

Страница 25: ...une station service apr s vente agr e de MAFELL Danger N utiliser que des accessoires et pi ces de rechange de MAFELL Confier une station service apr s vente de MAFELL le remplacement des composants d...

Страница 26: ...0 R f 090245 M che bois 22 x 650 R f 090246 M che bois 24 x 650 R f 090247 M che bois 26 x 650 R f 090248 M che bois 28 x 650 R f 090249 M che bois 30 x 650 R f 090250 BST 460 S BST 460 Casette 460 av...

Страница 27: ...f 090266 M che bois 14 x 320 R f 090267 M che bois 16 x 320 R f 090268 M che bois 18 x 320 R f 090269 M che bois 20 x 320 R f 090270 M che bois 22 x 320 R f 090271 M che bois 24 x 320 R f 090272 M che...

Страница 28: ...l utensile 31 4 4 Montaggio della piastra d inserto 31 4 5 Regolazione della fune di trazione 31 4 6 Regolazione angolo 0 solo BST 650 S e BST 460 S 32 4 7 Montaggio inserto di copiatura accessorio sp...

Страница 29: ...hio Tutti i dati necessari per identificare l apparecchio sono riportati sulla targhetta applicata sulla copertura Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso per ridurre al massimo i...

Страница 30: ...onale esperto ai fini di istruzione Tenete in considerazione gli influssi dell ambiente circostante Non porre l apparecchio sotto la pioggia ed evitare di lavorare nelle vicinanze di liquidi infiammab...

Страница 31: ...ella punta pu essere rimossa dalla colonna nel caso si utilizzino utensili di lavorazione maggiore di 30 mm A tal proposito allentare le due viti a testa cilindrica 2 Fig 1 finch la guida della punta...

Страница 32: ...mpigliata pu essere letta agli spigoli terminali del profilo 5 Funzionamento 5 1 Messa in funzione Tutte le persone addette all uso della macchina devono conoscere le presenti istruzioni per l uso ed...

Страница 33: ...per la loro sostituzione non esiste alcuna descrizione 6 2 Immagazzinaggio Se l apparecchio non viene utilizzato per lungo tempo allora va accuratamente pulito vedi capitolo 6 1 Spruzzate dell antirug...

Страница 34: ...ta per legno 28 x 650 N d ord 090249 Punta per legno 30 x 650 N d ord 090250 BST 460 S BST 460 Cassetta 460 con punta per legno 8 10 12 14 16 18 mm N d ord 093291 Punta per legno 8 x 460 N d ord 09025...

Страница 35: ...090266 Punta per legno 14 x 320 N d ord 090267 Punta per legno 16 x 320 N d ord 090268 Punta per legno 18 x 320 N d ord 090269 Punta per legno 20 x 320 N d ord 090270 Punta per legno 22 x 320 N d ord...

Страница 36: ...39 4 2 Boorgeleiding instellen 39 4 3 Werktuigwissel 39 4 4 Inlegplaat monteren 39 4 5 Instelling van het trektouw 39 4 6 0 Hoek instellen enkel BST 650 S en BST 460 S 39 4 7 Kopieerstuk monteren spec...

Страница 37: ...telefoon 49 0 7423 812 0 fax 49 0 7423 812 218 2 2 Benaming van het toestel Alle ter identificatie van de het toestel vereiste gegevens zijn op het typeplaatje dat op de deksel is aangebracht voorhan...

Страница 38: ...estel niet bloot aan regen en vermijd werkzaamheden in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen Spanen of splinters mogen niet bij draaiende machine worden verwijderd Bewaar het toestel aan een d...

Страница 39: ...inderschroeven aan 4 3 Werktuigwissel Gevaar V r de werktuigwissel in ieder geval de netsteker uit de boormachine nemen Boorgeleiding geheel openen zie gedeelte 4 2 boorvoer van de boormachine openen...

Страница 40: ...evestigd 5 2 Handelwijze Boormachine inschakelen Druk nu de ingeschakelde boormachine met matige druk naar beneden tot de draadpunt van de boor in het hout heeft aangepakt De verdere aanvoer overneemt...

Страница 41: ...elen met een anticorrossiemiddel besproeien 7 Verhelpen van storingen Gevaar De opsporing van de oorzaken van voorhanden storingen en het verhelpen hiervan vereist steeds vermeerde oplettendheid en vo...

Страница 42: ...Best nr 090248 Houtboor 28 x 650 Best nr 090249 Houtboor 30 x 650 Best nr 090250 BST 460 S BST 460 Boorcassette 460 met houtboormachine 8 10 12 14 16 18 mm Best nr 093291 Houtboor 8 x 460 Best nr 0902...

Страница 43: ...12 x 320 Best nr 090266 Houtboor 14 x 320 Best nr 090267 Houtboor 16 x 320 Best nr 090268 Houtboor 18 x 320 Best nr 090269 Houtboor 20 x 320 Best nr 090270 Houtboor 22 x 320 Best nr 090271 Houtboor 24...

Страница 44: ...olocaci n 47 4 5 Ajuste del cable de tracci n 47 4 6 Ajustar el ngulo 0 solo BST 650 S y BST 460 S 48 4 7 Montar la plantilla accesorio especial 48 4 8 Trabajar con el tope paralelo accesorio especial...

Страница 45: ...Los datos de identificaci n de la m quina se encuentran en la placa de caracter sticas colocada en la parte frontal del bastidor de la misma Lea atentamente este manual de instrucciones para minimiza...

Страница 46: ...tal que se pueda perjudicar la seguridad en el trabajo No podr n manejar la m quina los ni os o menores de edad excepto adolescentes mayores de 16 a os bajo la supervisi n de una persona cualificada...

Страница 47: ...barrena en la posici n deseada y se aprietan de nuevo los tornillos cil ndricos Para herramientas de mecanizaci n de di metros superiores a 30 mm se puede quitar la gu a de barrena de la columna Para...

Страница 48: ...o La escala impresa se puede leer desde los extremos de perfil 5 Funcionamiento 5 1 Puesta en funcionamiento Cada persona encargada del manejo de la m quina ha de estar familiarizada con el manual de...

Страница 49: ...o haya sido descrita tendr n que ser sustituidas por el servicio t cnico de MAFELL 6 2 Almacenaje Si no se utiliza el aparato durante un tiempo prolongado se tiene que limpiar en profundidad ver apart...

Страница 50: ...rena para madera 28 x 650 Ref 090249 Barrena para madera 30 x 650 Ref 090250 BST 460 S BST 460 Juego de barrenas para madera 460 8 10 12 14 16 18 mm Ref 093291 Barrena para madera 8 x 460 Ref 090251 B...

Страница 51: ...rena para madera 14 x 320 Ref 090267 Barrena para madera 16 x 320 Ref 090268 Barrena para madera 18 x 320 Ref 090269 Barrena para madera 20 x 320 Ref 090270 Barrena para madera 22 x 320 Ref 090271 Bar...

Страница 52: ...4 3 Ty kalun vaihto 55 4 4 Kohdistuslevyn kiinnitys 55 4 5 Vetovaijerin s t 55 4 6 0 kulman s t vain BST 650 S ja BST 460 S 55 4 7 Kopiointilaitteen kiinnitys lis varuste 55 4 8 Poraus rinnakkaisvast...

Страница 53: ...elin 49 0 7423 812 0 faksi 49 0 7423 812 218 2 2 Laitteen tunnistemerkint Kaikki koneen tunnistamiseen tarvittavat tiedot n kyv t siihen kiinnitetyst tyyppikilvest Lue k ytt ohje v hent ksesi loukkaan...

Страница 54: ...nesteiden ja kaasujen l heisyydess Lastuja ja siruja ei saa poistaa koneen k ydess S ilyt laitetta kuivissa ja suljetuissa tiloissa poissa lasten ulottuvilta Henkil kohtaisten turvavarusteiden k ytt...

Страница 55: ...d porajohde katso kohtaa 4 2 4 4 Kohdistuslevyn kiinnitys P itt ispuuta tai pienen poikkipinnan omaavaa puuta porattaessa on suositeltavaa k ytt kohdistuslevy Aseta kohdistyslevy alhaalta peruslevyyn...

Страница 56: ...lv s ensin 0 kulmaan vain BST 650 S ja BST 460 S katso kohtaa 4 6 Kohdista porausasema halutun rei n piirtoviivojen mukaisesti Peruslevyss ja kohdistuslevyss olevat viivaosoittimet ovat t ll in apuna...

Страница 57: ...kuumaksi porajohteessa Porajohde on s detty liian tiukkaan S d porajohde koskettamaan vain kevyesti poranter Pylv st ei voi kallistamisen j lkeen kirist riitt v sti paikalleen vain BST 650 S ja BST 4...

Страница 58: ...ST 320 Porakasetti 320 puuporalla 8 10 12 14 16 18 mm Tilausnumero 093290 Puupora 6 x 320 Tilausnumero 090279 Puupora 7 x 320 Tilausnumero 090280 Puupora 8 x 320 Tilausnumero 090263 Puupora 9 x 320 Ti...

Страница 59: ...ygsbyte 62 4 4 Montera inl ggningsplatta 62 4 5 Dragvajerinst llning 62 4 6 St lla in 0 vinkel bara BST 650 S och BST 460 S 62 4 7 Montera kopieringsskiva specialtillbeh r 63 4 8 Arbeta med parallella...

Страница 60: ...Neckar Telefon 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 2 2 Aggregat ID Alla uppgifter som beh vs f r identifiering av apparaten kan l sas p den monterade kapacitetsskylten L s bruksanvisningen s att ris...

Страница 61: ...ikt av fackman inom ramen f r sin utbildning Tag h nsyn till influenser i omgivningen Uts tt inte aggregatet f r regn och undvik att arbeta i n rheten av br nnbara v tskor eller gaser Sp n eller fliso...

Страница 62: ...borrstyrningen N r du ska s tta tillbaka borrstyrningen igen s tter du in den p det aktuella st llet i pelaren och drar fast cylinderskruvarna 4 3 Verktygsbyte Risk Var noga med att dra ut elkontakte...

Страница 63: ...ngen N r h let r borrat drar den inbyggda dragvajern tillbaka sliden igen Det kan vara n dv ndigt att hj lpa till genom att dra i borrmaskinens handtag Dragvajerns terf ringskraft kan st llas in stegl...

Страница 64: ...r ver alltid st rsta uppm rksamhet och f rsiktighet Drag f rst ur kontakten Nedan terfinns n gra st rningar samt orsaken till felen Vid fortsatta st rningar kontaktas ink psst llet eller MAFELL kundtj...

Страница 65: ...x 650 Art nr 090248 Tr borr 28 x 650 Art nr 090249 Tr borr 30 x 650 Art nr 090250 BST 460 S BST 460 Borrkassett 460 med tr borrr 8 10 12 14 16 18 mm Art nr 093291 Tr borr 8 x 460 Art nr 090251 Tr borr...

Страница 66: ...0265 Tr borr 12 x 320 Art nr 090266 Tr borr 14 x 320 Art nr 090267 Tr borr 16 x 320 Art nr 090268 Tr borr 18 x 320 Art nr 090269 Tr borr 20 x 320 Art nr 090270 Tr borr 22 x 320 Art nr 090271 Tr borr 2...

Страница 67: ...70 4 3 V rkt jsskift 70 4 4 Il ggeplade monteres 70 4 5 Tr ktov indstilles 70 4 6 0 vinkel indstilles kun BST 650 S og BST 460 S 70 4 7 Kopieringsindl g monteres specialtilbeh r 70 4 8 Arbejde med pa...

Страница 68: ...7423 812 0 fax 49 0 7423 812 218 2 2 M rkning af t r og v dsugeren Alle oplysninger der er n dvendige for at identificere apparatet findes p det monterede skilt L s driftsvejledningen for at erfare m...

Страница 69: ...af br ndbare v sker eller gasser Sp ner eller splinter m ikke fjernes n r maskinen k rer Opbevar apparatet et t rt afl st sted uden for b rns r kkevidde Henvisninger til brug af beskyttelsesudstyr Br...

Страница 70: ...stil borf ringen se afsnit 4 2 4 4 Il ggeplade monteres Til boring i endetr eller tr med et lille tv rsnit anbefales det at bruge il ggepladen S t il ggepladen ind i grundpladen nedefra og sp nd den m...

Страница 71: ...en til markering af den nskede boring De anbragte markeringsvisere p grundpladen hhv il gningspladen kan v re en hj lp 5 4 Skr boringer kun BST 650 S og BST 460 S S jlen kan svinges 45 til h jre og ve...

Страница 72: ...t varmt i omr det omkring borets f ring Borf ring ligger for stramt p bor Anbring borf ring let p bor S jle kan ikke sp ndes tilstr kkeligt efter svingning kun BST 650 S og BST 460 S S jleklemning er...

Страница 73: ...ST 320 borkassette 320 med tr bor 8 10 12 14 16 18 mm Best nr 093290 tr bor 6 x 320 Best nr 090279 tr bor 7 x 320 Best nr 090280 tr bor 8 x 320 Best nr 090263 tr bor 9 x 320 Best nr 090264 tr bor 10 x...

Страница 74: ...vuld garantie bewijs samen met het originele koopbewijs worden binnen de telkens geldige garantieregelingen gratis alle reparaties uitgevoerd die volgens onzeconstateringen op grond van materiaal bewe...

Отзывы: