Mafell BS 18 V Скачать руководство пользователя страница 36

-36-

Controleer het werkstuk op vreemde voorwer-
pen.

Grijp gedurende het werken nooit onder het
werkstuk (verwondingsgevaar!).

Vóór ieder gebruik toestel en accu controleren.
Worden beschadigingen geconstateerd, het toe-
stel niet verder gebruiken. Reparatie uitsluitend
door een vakman laten uitvoeren. Toestel nooit
zelf openen. 

Vóór inzetten van de accu, bij werktuigwissel
alsook bij transport en bewaring de dwarsom-
schakelschuiver steeds in middenpositie bren-
gen! 

Voorzichtig bij het indraaien van lange
schroeven, gevaar van afglijden. 

Bij schroeven in de 1e versnelling resp. met
klein toerental werken.

Pas bij de aanvoer bij het boren de boor-

∅ 

en

materiaalsterkte aan. Te grote aanvoer leidt tot
overbelasting van de motor, tot onzuivere boor-
gaten en tot een snel afstompen van de boor. 

Nooit bij draaiende machine aan het werktuig
grijpen.

Opmerkingen  met  betrekking  tot  onderhoud  en
reparatie:

De regelmatige reiniging van de machine,
vooral van de boorvoering, is een belangrijke
veiligheidsfactor. Vóór begin van deze werk-
zaamheden dient de accu uit de machine te
worden genomen. 

Er mogen uitsluitend originele MAFELL-reserve-
delen en toebehoren worden toegepast. Anders
bestaat er geen garantieclaim en geen aanspra-
kelijkheid door de fabrikant.

3

Voorbereiden / Instellen

3.1

Accu laden

De nominale spanning van de accu moet met de
gegevens op de machine overeenstemmen.

Accu en laadtoestel zijn op elkaar afgestemd. Er
mag uitsluitend een MAFELL-snellaadapparaat voor
het laden worden toegepast.

Bij een nieuwe machine moet eerst de accu worden
opgeladen. Een nieuwe accu brengt pas na ca. 5
laad- en ontlaadcycli zijn vol vermogen. 

De ingebruikneming van het snellaadapparaat alsook
de beschrijving van het laadproces ontleent u alstublieft
aan de ingesloten gebruiksaanwijzing "APS Akku-
Power - Station". 

De accu is met een temperatuurcontrole uitgerust,
die een lading alleen in het temperatuurbereik tus-
sen 5°C en 45°C toelaat. Daardoor wordt een hoge
levensduur van de accu bereikt.

Een aanzienlijk verkorte bedrijfstijd per laadproces
geeft weer, dat de accu versleten en moet worden
vervangen.

Accu niet op radiator leggen of langere tijd aan sterk
zonnelicht bloot zetten, temperaturen boven 50°C
zijn schadelijk. Verwarmde accu voor het laden laten
afkoelen.

3.2

Werktuigwissel

Voor de werktuigwissel snelspanboorvoering 1
(pagina 3) door draaien van de huls in richting
"Open" openen en werktuig invoeren. Vervolgens
snelspanboorvoering door draaien van de huls in
richting"Dicht" krachtig spannen (ratelinrichting moet
hoorbaar zijn).

Accu tegen hitte en vuur bescher-
men: 

explosiegevaar 

!

Accu niet openen alsook tegen
stoot beveiligen. Accu droog en
tegen vorst beveiligd bewaren.

De contacten van de accu bij bewa-
ring buiten het laadapparaat afdek-
ken. Bij kortsluiting door metalen
overbrugging bestaat brand- en
explosiegevaar.

Accu nooit meermaals achter elkaar
snelladen. Na korte belastingen (bv
3 minuten) niet opnieuw laden.

Instructies  met  betrekking  tot
milieubescherming opvolgen.

Voor de werktuigwissel in ieder
geval de accu uit de machine
nemen (zie gedeelte 4.3).

Содержание BS 18 V

Страница 1: ...rating instructions contain important notes on safe working practices with this machine It is therefore essential that you read these operating instructions carefully AVERTISSEMENT Cette notice d empl...

Страница 2: ...entaires 25 Liste des pi ces d tach es 47 48 Garantie 50 Indice Figure 3 Dichiarazione di conformit CEE 4 1 Informazioni di prodotto 26 2 Avvertenze di sicurezza 28 3 Attrezzaggio Regolazione 29 4 Ese...

Страница 3: ...3 Abb 1 Fig 1 ill 1 afb 1...

Страница 4: ...N 55014 2 EN 12100 T1 EN 12100 T2 EN 1037 Dichiarazione di conformit CEE Con la presente certifichiamo che la trapano ed avvitatrice ad accumulatore BS 18V BS 12V n art 916601 916610 916621 916641 con...

Страница 5: ...dheitsanforderungen gem Anhang I der Maschinenrichtlinie Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem ss Europ ischer Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und Elektronik Altger...

Страница 6: ...Befolgung der in der Betriebs anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise Der Akku Bohrschrauber BS 12 V bzw BS 18 V darf nur von Personen genutzt ger stet und gewar tet werden die ber 18 Jahre alt mit...

Страница 7: ...Hausm ll werfen MAFELL bietet eine umweltgerechte Alt Wechselakku Entsorgung an bitte fragen Sie Ihren Fachh ndler Wechselakkus nicht zusammen mit Metallge genst nden aufbewahren Kurzschlu gefahr MAFE...

Страница 8: ...d aufeinander abgestimmt Zum Laden darf nur ein MAFELL Schnellladeger t verwendet werden Bei einer neuen Maschine muss zuerst der Akku aufgeladen werden Ein neuer Akku bringt erst nach ca 5 Lade und E...

Страница 9: ...Umschalten der Drehrichtung Durch Dr cken des Querumschaltschiebers 2 nach links wird der Rechtsaluf aktiviert Durch Dr cken des Querumschaltschiebers 2 nach rechts wird der Linkslauf aktiviert Der Li...

Страница 10: ...SS Bohrer HSS Hochleistungs Schnell Schnittstahl verwenden 5 Wartung und Instandhaltung 5 1 Maschine Die Maschine muss regelm ig von abgelagertem Staub befreit werden Dabei sollten die L ftungs ff nun...

Страница 11: ...94 416 Wechselakku 12 V 2 0 Ah BS 12 V Best Nr 094 404 Wechselakku 18 V 2 0 Ah BS 18 V Best Nr 094 402 Nur MAFELL Zubeh r und Ersatz teile verwenden Bauteile deren Aus tausch nicht beschrieben wurde b...

Страница 12: ...household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have re...

Страница 13: ...d by MAFELL and adher ence of the safety instructions contained in the oper ating manual The cordless drill drivers BS 12 V and BS 18 V must be operated tooled and maintained only by persons above the...

Страница 14: ...d up interchangeable batteries into fire or domestic waste MAFELL offers an environmentally friendly disposal of used up interchangeable batteries Please ask your dealer Do not store interchangeable b...

Страница 15: ...r For charging purposes only a MAFELL rapid charging device may be used If a new machine is used the battery must be charged first A new battery only offers full power after approx 5 charging and disc...

Страница 16: ...o a halt 4 5 Changing over the direction of rotation By pressing the crosswise changeover slider 2 to the left clockwise rotation is activated By pressing the crosswise changeover slider 2 to the righ...

Страница 17: ...t at the same time blowing out the motor ventilation apertures The depository must be dry and chill free If despite careful manufacturing and test proce dures the device fails the respective repair wo...

Страница 18: ...2 0 Ah BS 12 V Ref No 094 404 Interchangeable batterie 18 V 2 0 Ah BS 18 V Ref No 094 402 The determination of the causes of existing defects and their eliminations always require increased attention...

Страница 19: ...iquement Ne pas jeter les appareils lectriques dans les ordures m nag res Conform ment la directive europ enne 2002 96 EG relative aux d chets d quipements lectriques ou lectroniques DEEE et sa transp...

Страница 20: ...tre utilis e quip e et entretenue que pas des per sonnes g es de plus de 18 ans familiaris es avec ces op rations et averties des dangers Les travaux de r paration doivent tre ex cut s par les d posi...

Страница 21: ...ination des accus us s permettant de m nager l environnement adres sez vous pour cela votre concessionnaire Ne pas conserver les accus de rechange avec des objets m talliques risque de court circuit N...

Страница 22: ...arantie du constructeur n est pas assur e et sa responsabilit est d gag e 3 quipement Installation 3 1 Rechargement de l accu La tension nominale de l accu doit correspondre aux indications se trouvan...

Страница 23: ...e progressif de la vitesse de rotation Suivant la pression exerc e sur l interrupteur mar che arr t 4 la machine fonctionne avec une vitesse variable entre 0 et la vitesse maximum Une l g re pression...

Страница 24: ...m ches La perceuse accu BS 12 V ou BS 18 V est quip e d un range m ches 7 sur la partie avant de la poign e Pour retirer la m che ouvrir le range m che 7 en appuyant sur la nervure transversale inf r...

Страница 25: ...nts Les d rangements les plus fr quents et leur causes sont d crits ci apr s En cas d autres d rangements veuil lez contacter votre fournisseur ou directement le service apr s vente de MAFELL 7 Access...

Страница 26: ...i UE Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroni che e la sua attuazione in conform...

Страница 27: ...a contenute nelle istru zioni d uso Il trapano ed avvitatrice BS 12 V o BS 18 V deve essere usato attrezzato e sottoposto a manuten zione solo da persone di et superiore ai 18 anni esperte e a conosce...

Страница 28: ...accumulatori usati nel fuoco o nei rifiuti domestici MAFELL offre uno smaltimento ecologico si prega di contattare il rivenditore specializzato Non riporre accumulatori insieme ad oggetti metallici pe...

Страница 29: ...altro Per la ricarica si deve utilizzare solo un apparecchio di ricarica rapida MAFELL Per una macchina nuova si deve caricare dapprima l accumulatore Un accumulatore nuovo sviluppa la sua intera pote...

Страница 30: ...ne del verso di rotazione Spingendo l interruttore scorrevole 2 a sinistra si attiva la rotazione oraria Spingendo l interruttore scorrevole 2 a destra si attiva la rotazione antioraria La rotazione a...

Страница 31: ...lo punte HSS cor rettamente affilate HSS acciaio superrapido 5 Manutenzione e riparazione 5 1 Macchina La macchina deve essere pulita regolarmente dai residui di polvere accumulatisi Le aperture di ve...

Страница 32: ...latore 12 V 2 0 Ah BS 12 V N ordin 094 404 Accumulatore 18 V 2 0 Ah BS 18 V N ordin 094 402 Utilizzare solo accessori e ricambi originali MAFELL Far sostituire da un centro di assistenza MAFELL i comp...

Страница 33: ...Alleen voor EU landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen...

Страница 34: ...jfs onderhouds en reparatievoorschriften alsook het opvolgen van de in de gebruiksaanwijzing genoemde veiligheidsinstructies De accu boormachine BS 12 V resp BS 18 V mag uitsluitend door personen word...

Страница 35: ...f in de huisafval gooien MAFELL biedt een milieuvri endelijk afvoeren van de oude wisselaccu s aan vraag alstublieft uw vakhandelaar Wisselaccu s niet samen met metalen voorwer pen bewaren gevaar van...

Страница 36: ...een MAFELL snellaadapparaat voor het laden worden toegepast Bij een nieuwe machine moet eerst de accu worden opgeladen Een nieuwe accu brengt pas na ca 5 laad en ontlaadcycli zijn vol vermogen De ing...

Страница 37: ...drukken van de dwarsomschakelschuiver 2 naar links wordt de rechtsloop geactiveerd Door drukken van de dwarsomschakelschuiver 2 naar rechts wordt de linksloop geactiveerd De linksloop maakt bv het lo...

Страница 38: ...ijdt Hierbij dienen de ventilatieopeningen aan de motor te worden uitgeblazen De bewaringsplaats moet droog en vorstvrij zijn Indien het toestel ondanks zorgvuldige fabricage en testmethoden uitvalt d...

Страница 39: ...a handgrendel BS 12 V best nr 094 416 Wisselaccu 12 V 2 0 Ah BS 12 V best nr 094 404 Wisselaccu 18 V 2 0 Ah BS 18 V best nr 094 402 De opsporing van de oorzaken van voorhanden storingen en het verhelp...

Страница 40: ...pea No deseche los aparatos el tricos junto con los residuos dom sticos De conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos y su aplicaci n de acuer...

Страница 41: ...ener los taladros atornilladores akku tipo BS 12 V y BS 18 V las personas mayores de edad familiarizadas con las m quinas y los peligros que se desprendan de su manejo Las tareas de reparaci n nicamen...

Страница 42: ...os acumuladores gasta dos Rogamos que consulte con su distribuidor No almacene los acumuladores junto con com ponentes met licos peligro de cortocircuitos Los acumuladores de MAFELL nicamente se deben...

Страница 43: ...que la tensi n nominal del acumulador se corresponde con los valores indicados en la m quina Se suministran los cargadores adecuados a partir del acumulador utilizado Para cargar el acumula dor nicam...

Страница 44: ...n desconexi n 4 Regulaci n continua de la velocidad Seg n la presi n sobre el interruptor de conexi n desconexi n 4 la m quina funciona a velocidad variable en el rango de 0 a m ximo Pulsando ligerame...

Страница 45: ...adura adicional en la posici n deseada y f jela 4 10 Dep sito de puntas de destornillador Los taladros atornilladores akku BS 12 V y BS 18 V ofrecen un dep sito de puntas de destornillador 7 en el lad...

Страница 46: ...unos de los fallos m s frecuentes y sus respectivas causas Si se producen fallos no descritos en este manual rogamos que se dirija a su distribuidor o directamente al departamento de servicio al clien...

Страница 47: ......

Страница 48: ...tro presentazione del presente certificato di garanzia regolarmente compilato insieme alla ricevuta originale vengono eseguite gratuitamente tutte le riparazioni necessarie riscontrate dai nostri acce...

Отзывы: