background image

A

-D

M

V

x3

170495.1214

Drehmomentvorsatz X3

Originalbetriebsanleitung

5

Torque attachment X3

Original operating instructions

8

Démultiplicateur de couple X3

Traduction de la notice d'emploi originale

11

Attacco di coppia X3

Istruzioni per l'uso originali

14

Draaimomentopzetstuk X3

Originele gebruiksaanwijzing

17

Suplemento dinamométrico X3

Manual de instrucciones original

20

Momentinkertojalisäke X3

Alkuperäiskäyttöohje

23

Vridmomentpåsats X3

Originalbruksanvisning

26

Momentforsats X3

Original driftsvejledning

29

Динамометрическая насадка X3 

Оригинальное 

руководство 

по 

эксплуатации 

32

Nástavec na momentový klíč X3 

Původní provozní návod

38

Nasadka dynamometryczna X3

Oryginalna instrukcja obsługi

35

Navorni nastavek X3

Originalno navodilo za obratovanje

41

ACHTUNG!

Diese Betriebsanleitung enthält Hinweise, die für das sichere Arbeiten mit diesem Gerät wichtig sind.
Lesen Sie deshalb unbedingt diese Betriebsanleitung.

Caution!

These operating instructions contain information which is important for safe working with this device.
It is therefore imperative to read these operating instructions.

Attention !

La présente notice contient des recommandations importantes pour le travail en toute sécurité avec l'appareil.
C'est la raison pour laquelle la présente notice doit être impérativement lue.

Attenzione!

Le presenti istruzioni per l'uso contengono indicazioni importanti per un lavoro sicuro con questo apparecchio.
Leggere quindi assolutamente le presenti istruzioni per l'uso.

Содержание A-DMV x3

Страница 1: ...vod 38 Nasadka dynamometryczna X3 Oryginalna instrukcja obsługi 35 Navorni nastavek X3 Originalno navodilo za obratovanje 41 ACHTUNG Diese Betriebsanleitung enthält Hinweise die für das sichere Arbeiten mit diesem Gerät wichtig sind Lesen Sie deshalb unbedingt diese Betriebsanleitung Caution These operating instructions contain information which is important for safe working with this device It is...

Страница 2: ...bruksanvisningen Pas på Denne driftsvejledning indeholder henvisninger der er vigtige at kende for at sikre sikkert arbejde med denne suger Læs derfor ubetinget denne driftsvejledning igennem ВНИМАНИЕ Данная Инструкция по эксплуатации содержит указания важные для безопасной работы с этим прибором Поэтому обязательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации UWAGA Niniejsza instrukcja obsługi za...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...eht an allen Stellen wo Sie Hinweise zu Ihrer Sicherheit finden Bei Nichtbeachten können schwerste Verletzungen die Folge sein Dieses Symbol kennzeichnet eine möglicherweise schädliche Situation Wenn sie nicht gemieden wird kann das Produkt oder Gegenstände in seiner Umgebung beschädigt werden Dieses Symbol kennzeichnet Anwendertipps und andere nützliche Informationen 2 Erzeugnisangaben zu Gerät m...

Страница 6: ...auf die vollständige Länge montiert und verwendet werden Maschine X3 und Zusatzhandgriff sind mit einem speziellen Profil am Spannhals ausgestattet und so aufeinander abgestimmt Achtung Aus Sicherheitsgründen darf der Drehmomentvorsatz X3 nicht mit anderen Maschinen verwendet werden Für einen Schaden der aus einer anderen Nutzung hervorgeht haftet der Hersteller nicht 3 Sicherheitshinweise Gefahr ...

Страница 7: ... auf die Maschine bis die Profile der Bauteile ineinandergreifen An der Stellschraube 2 stellen Sie die Spannkraft ein Die Spannkraft ist richtig eingestellt wenn sich Spannhebel 3 nur mit Kraft bis zum Anschlag nach unten bewegen lässt und der X3 fest am Gerät angebracht ist Abb 3 Drücken Sie den Spannhebel 3 mit Kraft bis zum Anschlag nach unten und befestigen den X3 somit an der Maschine Abb 4 ...

Страница 8: ...l appears at places where you will find instructions for your own safety Non compliance with these instructions may result in very serious injuries This symbol indicates a potentially hazardous situation If this situation is not avoided the product or objects in its vicinity may get damaged This symbol indicates tips for the user and other useful information 2 Product information in respect of dev...

Страница 9: ...afety reasons the torque attachment X3 may not be used with other machines The manufacturer shall not be liable for any damage arising from another use 3 Safety instructions Danger Always observe the following safety instructions and the safety regulations applicable in the respective country of use Please keep all safety instructions and instructions and only pass on the device together with thes...

Страница 10: ...he limit stop by exerting force and the X3 is firmly attached to the device Fig 3 Slide the clamping arm 3 downwards up to the limit stop with force thus fastening the X3 on the machine Fig 4 Slide the additional handle completely on 4 until the profiles of the components interlock Firmly fasten the additional handle by turning Check whether the handle and the X3 are firmly attached Fig 5 and 6 6 ...

Страница 11: ...artout où vous trouverez des consignes concernant votre sécurité Leur non respect peut entraîner des blessures très graves Ce symbole signale la présence d une situation présentant des risques possibles qui s ils ne sont pas évités peuvent endommager le produit ou d autres bien matériels dans ses alentours Ce symbole signale la présence de suggestions pour l utilisation et autres informations util...

Страница 12: ...e la longueur La machine le X3 et la poignée supplémentaire sont pourvus d un profil spécial au niveau du collier de serrage et sont par conséquent adaptés les uns aux autres Attention Pour des raisons de sécurité le démultiplicateur de couple X3 ne doit pas être utilisé avec d autres machines Le fabricant n engage aucune responsabilité en cas de dommages résultant d une utilisation autre que cell...

Страница 13: ...achine jusqu à ce que les profils des composants s engrènent Régler la force de serrage au niveau de la vis de réglage 2 La force de serrage est correctement réglée lorsque le levier de serrage 3 ne peut être déplacé qu avec force jusqu en butée vers le bas et que le X3 est fermement monté sur l appareil ill 3 Presser le levier de serrage 3 avec force jusqu en butée vers le bas et fixer ainsi le X...

Страница 14: ...e siano riportate avvertenze sulla Vostra sicurezza In caso di mancata osservanza possono conseguire seri infortuni Questo simbolo contrassegna una situazione potenzialmente dannosa Se essa non viene evitata il prodotto o oggetti nelle sue vicinanze possono essere danneggiati Questo simbolo contrassegna suggerimenti e altre utili informazioni per gli utilizzatori 2 Informazioni sul prodotto per ap...

Страница 15: ...one in tutta la sua lunghezza e utilizzarlo Macchina X3 e manico addizionale sono dotati di un profilo speciale sul collare di serraggio e adattati l uno all altro Attenzione Per motivi di sicurezza non è consentito utilizzare l attacco di coppia X3 con altre macchine che quelle indicate Il fabbricante non risponde per danni risultanti da un altro impiego 3 Avvertenze di sicurezza Pericolo Osserva...

Страница 16: ...ano Con la vite di regolazione 2 viene impostata la forza di serraggio La forza di serraggio è correttamente impostata quando la leva di serraggio 3 si lascia muovere verso il basso fino a battuta solo con forza e l attacco X3 è collocato fisso all apparecchio Fig 3 Premere in basso la leva di serraggio 3 con forza fino alla battuta e con ciò fissare l attacco X3 alla macchina Fig 4 Infilare il ma...

Страница 17: ...mbolen Dit symbool staat op alle plekken waar u instructies met betrekking tot uw veiligheid vindt Bij veronachtzaming kunnen zware verwondingen het gevolg zijn Dit symbool kenmerkt een mogelijkerwijze schadelijke situatie Wordt deze niet vermeden kunnen het product of voorwerpen en de omgeving worden beschadigd Dit symbool kenmerkt gebruikerstips en andere nuttige informaties 2 Gegevens met betre...

Страница 18: ...jn met een speciaal profiel op de spanhals uitgerust en zo op elkaar afgestemd Let op Om veiligheidsredenen mag het draaimomentopzetstuk X3 niet met andere machines gebruikt worden De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die resulteert uit een ander gebruik 3 Veiligheidsinstructies Gevaar Houd alstublieft steeds rekening met de volgende veiligheidsbepalingen en met de in het desbetreffende ...

Страница 19: ... stelt u de spankracht in de spankracht is juist ingesteld als de spanhendel 3 alleen met gebruik van kracht tot de aanslag naar beneden bewogen kan worden en de X3 stevig op het apparaat is aangebracht afb 3 Druk de spanhendel 3 met kracht tot de aanslag naar beneden en bevestig de X3 zo op de machine afb 4 Schuif de extra handgreep volledig erop 4 tot de profielen van de onderdelen in elkaar gri...

Страница 20: ...guridad para el personal operario De no respetar estas instrucciones se pondrá en peligro la integridad de las personas Este símbolo identifica situaciones que pueden poner en peligro la integridad del producto o de otros bienes que se encuentren en las proximidades del lugar de uso Este símbolo identifica consejos para el personal operario u otra información oportuna 2 Datos del producto del apar...

Страница 21: ...istrada en el largo completo La máquina X3 y la empuñadura está equipados con un perfil especial en el cuello de sujeción y están coordinados Atención Por motivos de seguridad el suplemento dinamométrico X3 no se puede utilizar con otras máquinas El fabricante no se responsabiliza de daños causados por otro uso 3 Instrucciones de seguridad Peligros Respete siempre las instrucciones de seguridad re...

Страница 22: ...ncajen entre sí Ajustar con el tornillo de ajuste 2 la fuerza de sujeción La fuerza de sujeción está ajustada correctamente si la palanca de sujeción 3 se mueve hacia abajo hasta el tope solo con fuerza y el X3 está bien fijado al aparato fig 3 Presione la palanca de sujeción hacia abajo 3 con fuerza hasta el tope y fije así el X3 a la máquina fig 4 Desplace totalmente la empuñadura adicional 4 ha...

Страница 23: ...kissa niissä kohdissa joissa annetaan turvallisuuteen liittyviä ohjeita Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa erittäin vakavia loukkaantumisia Tällä symbolilla on merkitty mahdollisesti vahingolliset tilanteet Jos tilannetta ei vältetä tuote tai sen lähellä olevat tavarat voivat vahingoittua Tällä symbolilla on merkitty käyttövinkkejä ja muita hyödyllisiä tietoja 2 Tuotetiedot laitteelle...

Страница 24: ...sta momentinkertojalisäkettä X3 ei saa käyttää muissa koneissa Valmistaja ei vastaa vahingoista jotka johtuvat muusta käytöstä 3 Turvallisuusohjeet Vaara Noudata aina seuraavia turvallisuusohjeita sekä käyttömaassa voimassa olevia turvallisuusmääräyksiä Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet ja luovuta laite edelleen vain näiden dokumenttien kanssa Lue ennen laitteen käyttämistä mukana olevat ...

Страница 25: ...a X3 on kiinnitetty tiukasti koneeseen Kuva 3 Paina kiristysvipu 3 voimaa käyttäen alas vasteeseen asti ja kiinnitä X3 siten koneeseen Kuva 4 Työnnä lisäkäsikahva täysin paikalleen 4 kunnes rakenneosien profiilit tarttuvat toisiinsa Vedä lisäkäsikahva kiertämällä voimakkaasti tiukkaan Tarkasta että käsikahvan ja X3 n kiinnitys on varma Kuvat 5 ja 6 6 Huolto MAFELL koneet on suunniteltu vähän huolt...

Страница 26: ...finns på alla platser där anvisningar beträffande den egna säkerheten finns Beaktas inte dessa kan detta leda till svåra skador Denna symbol markerar en situation som eventuellt kan leda till skada Undviks inte denna situation kan produkten eller föremål i dess omgivning skadas Denna symbol markerar tips för användare och annan användbar information 2 Produktdata för apparat med art nr 094450 2 1 ...

Страница 27: ...en X3 inte användas med andra maskiner Användaren tar inget ansvar för skador som beror på en annan användning 3 Säkerhetsanvisningar Risk Beakta alltid följande säkerhetshänvisningar och de säkerhetsbestämmelser som gäller i repsektive användarland Spara alla säkerhetsanvisningar och anmärkningar och lämna bara vidare utrustningen med dessa dokument Innan utrustningen används skall de bifogade sä...

Страница 28: ...nterad i utrustningen bild 3 Tryck spännspaken 3 nedåt med kraft ända till anslaget och fäst på det sättet X3 i maskinen bild 4 Skjut på extrahandtaget helt och hållet 4 tills profilerna griper in i varandra Dra åt extrahandtaget hårt genom att vrida Kontrollera att handtaget och X3 sitter säkert bild 5 och 6 6 Underhåll MAFELL maskiner är konstruerade för lågfrekvent servicenivå Använda kullager ...

Страница 29: ...tte symbol findes de steder hvor der findes sikkerhedshenvisninger Fare for alvorlige kvæstelser ved tilsidesættelse af henvisningerne Dette symbol kendetegner mulige faresituationer Hvis disse situationer ikke undgås er der fare for at produktet eller genstande i nærheden beskadiges Dette symbol kendetegner henvisninger og andre nyttige informationer 2 Produktinformationer til maskine med art nr ...

Страница 30: ...ge årsager må momentforsatsen X3 ikke bruges på andre maskiner Producenten hæfter ikke for de skader der opstår pga utilsigtet anvendelse 3 Sikkerhedsanvisninger Risiko Vær opmærksom på følgende sikkerhedsanvisninger og de gældende sikkerhedsbestemmelser i det land maskinen skal anvendes Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og informationer og giv altid disse dokumenter videre sammen med maskinen Læ...

Страница 31: ...dtaget 3 kan bevæges ned til anslag kun vha håndkraft og X3 sidder godt fast på maskinen ill 3 Tryk spændehåndtaget 3 ned til anslag vha håndkraft og fastgør således X3 til maskinen ill 4 Skub det ekstra håndtag helt op 4 indtil komponenternes profiler griber ind i hinanden Drej det ekstra håndtag rigtig godt fast Kontroller om håndtaget og X3 er anbragt sikkert ill 5 og 6 6 Vedligeholdelse MAFELL...

Страница 32: ...снение условных знаков Этот символ размещен во всех местах где приведены указания по безопасности В случае их невыполнения возможны тягчайшие травмы Этот символ означает ситуацию в которой возможно повреждение имущества Если ее не избежать возможны повреждения изделия или предметов находящихся рядом с ним Этим символом помечены советы по применению и другая полезная информация 2 Данные изделия к п...

Страница 33: ...ь дополнительную рукоятку из комплекта поставки на полную длину и воспользоваться ею Машина X3 и дополнительная рукоятка оснащены специальным профилем на зажимной шейке и поэтому согласуются друг с другом Внимание Из соображений безопасности динамометрическая насадка X3 не должна использоваться с другими машинами За ущерб возникший вследствие иного использования производитель ответственности не не...

Страница 34: ...Полностью переместите X3 на машине пока профили узлов не войдут в зацепление Установочным винтом 2 настройте усилие зажима Усилие зажима отрегулировано правильно если зажимный рычаг 3 может перемещаться вниз до упора только с усилием а X3 прочно установлена в устройстве рис 3 С силой нажмите зажимный рычаг 3 до упора вниз и тем самым закрепите X3 на машине рис 4 Переместите дополнительную ручку по...

Страница 35: ... na wszystkich tych miejscach w których podano wskazówki dot bezpieczeństwa Ich nie przestrzeganie może pociągnąć za sobą ciężkie zranienia Niniejszy symbol oznacza możliwie szkodliwą sytuację Jeżeli się jej nie uniknie może nastąpić uszkodzenie produktu lub przedmiotów znajdujących się w jego otoczeniu Niniejszy symbol oznacza wskazówki dla użytkowników i inne użyteczne informacje 2 Informacje do...

Страница 36: ...dodatkową na pełną długość i wykorzystywać ją Maszyna nasadka X3 oraz rękojeść dodatkowa są wyposażone w specjalny profil na kołnierzu mocującym zapewniający ich optymalne dopasowanie do siebie Uwaga Ze względów bezpieczeństwa nie wolno używać nasadki dynamometrycznej X3 z innymi maszynami Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane innym użyciem 3 Przepisy bezpieczeństwa Niebezpi...

Страница 37: ...szyny Całkowicie nasunąć nasadkę X3 na maszynę aż elementy ulegną zazębieniu Za pomocą śruby regulacyjnej 2 można ustawić siłę mocującą Siła mocująca jest ustawiona prawidłowo jeżeli dźwignia mocująca 3 pozwala się poruszyć w dół tylko przy użyciu siły a nasadka X3 jest mocno zamocowana do urządzenia rys 3 Siłą nacisnąć dźwignię mocującą 3 aż do oporu w dół i w ten sposób zamocować nasadkę X3 do m...

Страница 38: ...naček Tento symbol je umístěn na všech místech kde naleznete pokyny pro Vaši bezpečnost Nedodržování může mít za následek nejtěžší zranění Tento symbol označuje možnou nežádoucí situaci Pokud jí nebude zabráněno může to poškodit výrobek nebo předměty v jeho okolí Tento symbol označuje tipy pro používání a ostatní užitečné informace 2 Údaje o výrobku přístroje s výr č 094450 2 1 Údaje o výrobci MAF...

Страница 39: ... tím jsou vzájemně sladěny Pozor Z bezpečnostních důvodů nesmí být nástavec na momentový klíč X3 používán s jinými stroji Výrobce neručí za škodu která vyplyne z jiného použití 3 Bezpečnostní pokyny Nebezpečí Dbejte stále následujících bezpečnostních pokynů a platných bezpečnostních ustanovení v dané zemi kde je stroj používán Uschovejte všechna bezpečnostní upozornění a pokyny a předávejte přístr...

Страница 40: ...ací pákou 3 pohybovat dolů k dorazu pouze silou a X3 je pevně přimontován k přístroji obr 3 Silou stiskněte upínací páku 3 směrem dolů až na doraz a upevněte takto X3 ke stroji obr 4 Zcela nasuňte přídavnou rukojeť 4 tak aby do sebe zapadaly profily montážních dílů Otáčením pevně utáhněte přídavnou rukojeť Zkontrolujte zda jsou rukojeť a X3 bezpečně přimontovány obr 5 a 6 6 Údržba Stroje MAFELL js...

Страница 41: ...imbol stoji na vseh mestih kjer so navedeni napotki za vašo varnost Če slednjih ne upoštevate lahko pride do hudih telesnih poškodb Ta simbol označuje morebiti nevarno situacijo Če se ji ne izognete lahko pride do poškodb proizvoda ali predmetov v okolici Ta simbol označuje nasvete za uporabnika in druge koristne informacije 2 Podatki o proizvodu za napravo s št art 094450 2 1 Podatki o proizvajal...

Страница 42: ...ogov navornega nastavka X3 ni dovoljeno uporabljati z drugimi stroji Za škodo ki je posledica drugačne uporabe proizvajalec ne odgovarja 3 Varnostni napotki Nevarnost Vedno upoštevajte sledeče varnostne napotke in varnostna določila ki veljajo v državi uporabe Shranite vse varnostne napotke in navodila in pripravo posredujte le skupaj s to dokumentacijo Pred uporabo priprave skrbno in v celoti pre...

Страница 43: ...avzdol in je X3 čvrsto montiran na napravi sl 3 S silo pritisnite napenjalo 3 do konca navzdol in tako pritrdite X3 na stroj sl 4 Nataknite dodatni ročaj do konca 4 da profili komponent zaskočijo drug v drugega Dodatni ročaj z obračanjem čvrsto pritegnite Preverite ali sta ročaj in X3 zanesljivo montirana sl 5 in 6 6 Servisiranje MAFELL stroji so zasnovani za obratovanje z malo vzdrževanja Vstavlj...

Страница 44: ......

Страница 45: ...deling of door normale slijtage is ontstaan wordt geen aansprakelijkheid aanvaardt GARANTÍA Presentando este documento de garantía recibo original de compra todas las reparaciones necesarias por defectos de material errores de mecanizado o faltas de montaje en el marco de las reglamentaciones de la garantía concedida por parte del fabricante se efectuarán libre de gastos Se excluyen sin embargo pi...

Страница 46: ...teré vznikly v důsledku normálního opotřebování GARANCIJA Ob priložitvi garancijske dokumentacije originalni nakupni račun bodo v okviru veljavnih garancijskih pogojev brezplačno opravljena vsa popravila ki so po naši oceni potrebna zaradi napak v materialu obdelavi in montaži Porabni in obrabni deli so izvzeti iz tega določila V ta namen morate stroj oz napravo prosto voznine poslati v tovarno al...

Отзывы: