background image

16

RU

Меры безопасности

- Не устанавливайте весы на, или возле электрических плит, или вблизи 

других нагревательных приборов.

-Не погружайте весы в воду или  другие жидкости.

-Не оставляйте элементы питания в доступном для детей месте.  Утилизируйте их  в 

соответствии с экологическими требованиями.

-Не пытайтесь заряжать не пригодные элементы питания, не допускайте их попада-

ния  в огонь или в/на нагревательные приборы.

-Не позволяйте детям играть с упаковочными материалами.                           

-Не бейте, не трясите и не  бросайте весы. Это прецизионное изделие требующее 

бережного обращения                                                                                          

-Не используйте весы вне помещений.   

                                                        

Установка и замена элемента питания (батареи)

- Удалите изолирующую пленку перед использованием 

нового изделия;

- 2хААА ( в комлекте не поставляются). Для установки 

батареек откройте крышку батарейного отсека и устано-

вите батарейки соблюдая полярность.

- Для замены батареек откройте батарейный отсек, из-

влеките старые батарейки, установите новые соблюдая 

полярность.

Подготовка к использованию

-  Распакуйте весы, удалите упаковочные материалы.

- Удалите изолирующую пленку из отсека батареи (снизу прибора).

- Установите весы на сухой, ровной  устойчивой твердой поверхности пола. Убеди-

тесь, что под корпусом весов отсутствуют посторонние предметы. 

- Не устанавливайте прибор на мягкие поверхности такие как ковер.

- Не устанавливайте весы в местах где на них возможно попадание воды.

Использование прибора

-Для включения нажмите кнопку «ON / OFF / TARE», после чего через 2 секунды на 

дисплее отобразится значение «0».

-Поместите взвешиваемые продукты на платформу весов или на чашу. На ЖК-дис-

плее отобразится измеренный вес.

-Для непрерывного взвешивания различных продуктов без снятия с платформы уста-

новите продукт (предмет) на весы, считайте показания дисплея, затем, не снимая 

продукта, нажмите клавишу «TARE» для обнуления показаний перед добавлением 

Рисунок 1 

Содержание MR-1819

Страница 1: ...Owners manual Kitchen scale Bedienungsanleitung K chenwaage Instrukcji obs ugi Kuchenna waga Manualul proprietarului C ntar de buc t rie EN DE PL UA RU RO ertificated in Ukraine 091 Model MR 1802...

Страница 2: ...ight capacity 5 kg Scale of division 1 g Protective class III Protection class IPX0 Appliance specifications Tare function Units of measure kg g oz lb Ultra slim frame Four high accuracy weight sensor...

Страница 3: ...ity Battery replacement Open the battery compartment Remove the old batteries Install new observing the polarity Weighting step Below the weight indicator press ON OFF TARE key to power on the scale w...

Страница 4: ...lb st Condition 2 If the unit switch is on the back of scale Picture 9 2 A Find unit switch on the back of scale B Press the unit conversion button when scale is power on LCD shows weigh unit Press t...

Страница 5: ...Schutzklasse gegen elektrischen Schlag I I I Schutzart des Geh uses gegen das Eindringen von Feuchtigkeit standardm ig entspricht IP 0 Kennzeichnende Eigenschaften des Erzeugnisses Tare Funktion Me ei...

Страница 6: ...en Sie die Taste ON OFF TARE wonach in 2 Sekunden der Wert 0 angezeigt wird Platzieren Sie zu wiegende Lebensmittel auf die Waageplattform oder die Schale Das ermittelte Gewicht wird auf dem LC Displa...

Страница 7: ...in und benutzen Sie keine chemisch aggressive Mittel oder Reibmittel und Verd nnungen Dieses Erzeugnis enth lt keine anderen Bestandteile au er der Batterie und Speisung die einen Wechsel oder die War...

Страница 8: ...zed wilgoci zwyk a odpowiada IP 0 Klasa ochrony przed pora eniem pr dem III W a ciwo ci urz dzenia Funkcja tara Jednostki miary kg g oz lb Ultracienki korpus Cztery precyzyjne czujniki wagi Automatycz...

Страница 9: ...zenia Postawi wag na suchej r wnej sta ej twardej powierzchni pod ogi Przekona si e pod korpusem wagi nie ma obcych przedmiot w Nie stawia urz dzenia na mi kkie powierzchnie takie jak dywan Nie stawia...

Страница 10: ...u ywa ciernych i mocno dzia aj cych rodk w oraz rozpuszczalnik w Niniejsze urz dzenie nie zawiera adnych cz ci opr cz baterii zasilaj cej wymagaj cych zamiany lub obs ugi technicznej przez w a ciciel...

Страница 11: ...re prescris p r ile componente nu con in substan e periculoase pentru s n tate Caracteristici tehnice Model MR 1802 Alimentarea electric 2 baterie Capacitatea de c nt rire 5 Kg Diviziune de c nt rire...

Страница 12: ...ateriile cu polaritatea corect Pentru a nlocui bateriile deschide i compartimentul bateriilor scoate i bateriile vechi instala i bateriile noi respect nd polaritatea Preg tirea nainte de prima utiliza...

Страница 13: ...Pentru schimbarea sistemei de m surare pute i s v ghida i de urm toarele recomanda ii Varianta 1 Figura 9 1 Comutatorul este amplasat n compartimentul pentru baterie deschide i acesta i schimba i pozi...

Страница 14: ...eun cu alte de euri Insist m s ave i un punct de vedere responsabil fa de prelucrare i depozitare pentru a p stra resursele materiale prin folosirea repetat a acestora Dac v decide i s arunca i aparat...

Страница 15: ...15 MR 1802 2 5 1 III IP 0...

Страница 16: ...16 RU 2 ON OFF TARE 2 0 TARE 1...

Страница 17: ...17 LO O Ld EEEE 9 1 9 3 1 9 1 2 9 2 9 1 9 2 9...

Страница 18: ...18 RU...

Страница 19: ...19 MR 1802 2 5 1 III IP 0...

Страница 20: ...20 2 ON OFF TARE 2 0 TARE LO O Ld 1 UA...

Страница 21: ...21 EEEE 9 1 9 3 1 9 1 2 9 2 9 1 9 2 9...

Страница 22: ...22 UA...

Страница 23: ..._______________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ _____________...

Страница 24: ...estro Made in P R C for Maestro Apollo Corporation Limited ADD Room 801 2 8 F Easey Commercial Building 253 261 Hennessy Road Wanchai Hong Kong A 801 2 8 F 253 261 A 801 2 8 F 253 261 feel maestro eu...

Отзывы: