background image

13 

 

Diagnóstico a bordo  

Código desconocido del sensor

 

VERDE / OFF alternando cada 500 milisegundos, el MRS-485 no sabe qué tipo de detector es, no hay comunicaciones Modbus 
es en curso y no se detectan errores. 
Para corregir esta condición: 

1.

 

Desconecte la línea de alimentación del MRS-485. 

2.

 

Desconecte la línea MODBUS del MRS-485. 

3.

 

Vuelva a conectar la línea Modbus al MRS-485. 

4.

 

Vuelva a conectar la línea de alimentación al MRS-485. 

Códigos de error

 

ROJO, El MRS-485 detectó un error y no hay comunicaciones MODBUS en curso. 
ROJO con ráfagas aleatorias AMBAR, el MRS-485 detectó un error y el AMBAR se muestra cuando se reciben o se transmiten datos 

en la línea RS-485. 

Hay una serie de condiciones que se señalan de este modo:

 

-

 

Los ajustes actuales de  EEPROM no iniciaron 

-

 

Los ajustes actuales de  EEPROM han tenido una suma de comprobación mala 

-

 

Los ajustes de fábrica de EEPROM no iniciaron 

-

 

Los ajustes de fábrica de EEPROM han tenido una suma de comprobación mala 

-

 

Valor desconocido del exponente del sensor  

-

 

Reinicio de la vigilancia 

-

 

Ajustes de fábrica de EEPROM cargados en los ajustes actuales de EEPROM  

-

 

Sensor bloqueado diferente al sensor registrado 

-

 

Sensor desconocido porque el registro falló 

Códigos de ajuste del interruptor DIP

 

ROJO / VERDE alternando cada 200 milisegundos indica que el MRS-485 se encuentra en modo de programación y a la 
espera de que el usuario introduzca ajustes nuevos mediante los 8 interruptores. 
ROJO / OFF alternando cada 200 milisegundos indica que la acción de guardar los ajustes 

nuevos falló. 
 VERDE / OFF alternando cada 200 milisegundos indica que la acción de guardar los ajustes 

nuevos tuvo éxito. 
ROJO / OFF alternando cada 500 milisegundos indica que la dirección del MODBUS seleccionado no tiene un valor aceptado. 

Содержание Modbus RS-485

Страница 1: ...Macurco Modbus RS 485 Adapter MRS 485 User Instructions IMPORTANT Keep these User Instructions for reference ...

Страница 2: ... 6 Connection 6 Wiring 7 Signal wire 7 Topology 7 Typical connection diagram 7 Length 8 Grounding 8 Power 8 DIP Switches and Addressing 8 DIP Switch Figure 8 Settings 9 Programming 9 Line Termination 10 MRS 485 Detail 10 Dip Switch setting Table 11 Power Up 12 4 20mA Test Points 12 Operation 12 Normal Operation 12 On Board Diagnostics 13 Error Codes 13 DIP Switch Setting Codes 13 Testing 14 Genera...

Страница 3: ...s instrument This instrument contains no user serviceable parts and substitution of components may impair product performance and result in sickness or death USE INSTRUCTIONS AND LIMITATIONS Each person using this equipment must read and understand the information in these User Instructions before use Use of this equipment by untrained or unqualified persons or use that is not in accordance with t...

Страница 4: ...ire electrical interface in accordance with EIA TIA 485 standard using RTU transmission mode Commercial type enclosure to protect and support the electronics Tricolor LED indicates power test and communication status Mounts behind the detector inside of a standard 4 x 4 electrical box Held in place on the back of the 6 Series detector with a single screw 8 bit dip switch address selector RS 485 te...

Страница 5: ...al output for use with addressable network systems The Macurco 6 Series is a family of fully programmable low voltage dual relay gas detectors controllers and transducers for BAS HVAC and Fire Security applications The 6 Series detectors are used to measure the concentration of various gas and provide feedback and automatic control to help ensure a safe environment Carbon Monoxide Methane Propane ...

Страница 6: ...n COM normally open N O and the normally closed N C contact The fan relay can switch up to 5 0 A up to 240 VAC See detector OPERATION section of the detector User Instructions for details on relay settings Connection The Macurco MRS 485 output is connected via a four terminal screw type connector The MRS 485 adapter is wired in the standard 2W Modbus circuits definition with selectable built in te...

Страница 7: ...er than 100 Ohms may be preferred especially for 19200 and higher baud rates Note It is recommended to always use twisted wires to reduce noise and allow for reliable data communication over greater distances Use at least 3 conductor wire with one twisted pair providing a pair for signal A B and common COM connections For best performance use shielded 3 conductor wire with one twisted pair providi...

Страница 8: ... rated for operation between 12 and 24 VDC or VAC the voltage drop between the power supply and the MRS 485 should not be an issue if the recommended power wire gauge guidelines below are followed The terminals will accept wire from 16 to 28 AWG To install a wire strip back approximately 0 25 in 6 mm of insulation and insert the bare wire into the terminal Tighten the screw clamp and ensure that t...

Страница 9: ...8 switch 7 and switch 6 are used to modify baud rate Switch 5 and switch 4 are used to modify parity Switch 3 and switch 2 are used to modify registration mode Switch 1 is used to request to save the new settings Switch 8 Switch 7 Switch 6 Description OFF OFF OFF Default baud rate 19200 Bd OFF OFF ON 4800 Bd OFF ON OFF 9600 Bd OFF ON ON 19200 Bd Default value ON OFF OFF 38400 Bd ON OFF ON 57600 Bd...

Страница 10: ...apter is wired in the standard 2W Modbus circuits definition with selectable built in terminating resistors at the ends of the RS 485 bus The MRS 485 provides integral termination for end of line resistors EOL The MRS 485 termination uses 4 pin connector with jumper to select termination The user selects no termination or one of the two Modbus line termination options The MRS485 has two line termi...

Страница 11: ... 1 2 8 132 3 8 133 1 3 8 134 2 3 8 135 1 2 3 8 136 4 8 137 1 4 8 138 2 4 8 139 1 2 4 8 140 3 4 8 141 1 3 4 8 142 2 3 4 8 143 1 2 3 4 8 144 5 8 145 1 5 8 146 2 5 8 147 1 2 5 8 148 3 5 8 149 1 3 5 8 150 2 3 5 8 151 1 2 3 5 8 152 4 5 8 153 1 4 5 8 154 2 4 5 8 155 1 2 4 5 8 156 3 4 5 8 157 1 3 4 5 8 158 2 3 4 5 8 159 1 2 3 4 5 8 160 6 8 161 1 6 8 162 2 6 8 163 1 2 6 8 164 3 6 8 165 1 3 6 8 166 2 3 6 8...

Страница 12: ... 20mA analog output directly from the detector using a meter and probes without having to remove the MRS 485 from the detector See the Testing section for more detail Operation 1 With the display function turned On the 6 Series detector will show the current concentration of gas or 0 zero in clean air When the gas concentration reaches the Fan Relay setting the display will flash back and forth be...

Страница 13: ...tions which are signalized in this way Current EEPROM Settings not initialized Current EEPROM Settings have bad checksum Factory EEPROM Settings not initialized Factory EEPROM Settings have bad checksum Unknown Sensor exponent value Watchdog reset Loaded Factory EEPROM Settings in EEPROM Current Settings Latched sensor type different than registered sensor type Unknown sensor type because registra...

Страница 14: ...n the middle of the front cover of the 6 Series detector 2 Remove the front cover 3 Observe the LED light on the front of the 6 Series detectors 4 If the light is solid green proceed to step 6 5 If the light is off or flashing Green refer to the General section above 6 Locate the switch labeled ENTER TEST on the left side of the printed circuit board Press the Test switch once 7 The 6 Series detec...

Страница 15: ...regular maintenance All maintenance and repair of products manufactured by Macurco are to be performed at the appropriate Macurco manufacturing facility Macurco does not sanction any third party repair facilities Do not disassemble unit or attempt to repair or modify any component of this instrument This instrument contains no user serviceable parts and substitution of components may impair produc...

Страница 16: ...erwise The above warranty is in lieu of all other express warranties obligations or liabilities THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO A PERIOD OF TWO 2 YEARS FROM THE PURCHASE DATE Macurco shall not be liable for any incidental or consequential damages for breach of this or any other warranty express or implied arising out of or related to the ...

Страница 17: ...Macurco Modbus RS 485 Adaptador MRS 485 Instrucciones para el usuario IMPORTANTE Mantenga estas Instrucciones como referencia ...

Страница 18: ...ñal 7 Topología 7 Diagrama de conexión típica 7 Longitud 8 Toma de tierra 8 Energía 8 Interruptores DIP y direccionamiento 8 Figura del interruptor DIP 8 Ajustes 9 Programación 9 Teminación de línea 10 Detalle de MRS 485 10 Tabla de configuración del interruptor Dip 11 Carga 12 Puntos de prueba 4 20 mA 12 Operación 12 Operación Normal 12 Diagnósticos a bordo 13 Códigos de error 13 Códigos de confi...

Страница 19: ...ue el usuario pueda reparar y l a sustitución de componentes puede afectar el rendimiento del producto e incluso ocasionar enfermedad o muerte INSTRUCCIONES DE USO Y LIMITACIONES ADVERTENCIA Antes de usar este equipo cada persona que lo utilice debe leer y entender la información en estas Instrucciones El uso de este equipo por personas no capacitadas o no calificadas o el uso sin seguir las instr...

Страница 20: ...ca de dos cables de acuerdo a los estándares EIA TIA 485 utilizados Modo de transmisión RTU De tipo comercial recubierto para proteger y ayudar a los electrónicos El LEDTricolor indica el estado de energía de prueba y de comunicación Se instala detrás del detector en el interior de una caja eléctrica estándar 4 x 4 Mantenga el detector 6 Series con un solo tornillo en la parte posterior Selector d...

Страница 21: ...ransductores totalmente programables y de baja tensión para los sistemas de automatización de edificios BAS por sus siglas en inglés para la calefacción la ventilación y el aire acondicionado HVAC por sus siglas en inglés y para incendios y seguridad Los detectores 6 Series se utilizan para medir la concentración de varios gases monóxido de carbono metano propano hidrógeno dióxido de nitrógeno y o...

Страница 22: ...us siglas en inglés tiene tres terminales la común COM por sus siglas en inglés la normalmente abierta NO por sus siglas en inglés y la normalmente cerrada NC por sus siglas en inglés El relevador del ventilador puede cambiar de 5 0 A a hasta 240 VAC Vea la sección de OPERACIÓN del detector en las Instrucciones para el usuario para obtener detalles sobre los ajustes del relevador Conexión La salid...

Страница 23: ...para las de 19 200 y para las de tasas de baudios más altas Nota Se recomienda utilizar siempre cables trenzados para reducir el ruido y permitir la comunicación confiable de datos a largas distancias Utilice al menos un cable con 3 conductores un par trenzado para proporcionar un par de conexiones de señal A y B y una conexión común COM Para un mejor rendimiento utilice cable blindado de 3 conduc...

Страница 24: ...e voltaje entre la fuente de alimentación y el MRS 485 no debería ser un problema si se siguen las recomendaciones que se hacen abajo sobre de calibre del cable de alimentación Los terminales aceptarán un cable desde 16 hasta 24 AWG para instalar un cable pele aproximadamente 0 25 pulgadas 6 mm del aislante e inserte el cable pelado en la terminal apriete la abrazadera con el tornillo y asegúrese ...

Страница 25: ... derecha como Los interruptores 8 7 y 6 se utilizan para modificar la velocidad de transmisión Los interruptores 5 y 4 se utilizan para modificar la paridad Los interruptores 3 y 2 se utilizan para modificar el modo de registro El interruptor 1 se utiliza para solicitar el guardar la nueva configuración Interruptor 8 Interruptor 7 Interruptor 6 Descripción OFF OFF OFF Velocidad de transmisión pred...

Страница 26: ...o de acuerdo a la definición de circuitos estándar 2W Modbus con resistencias de terminación seleccionables incorporadas en los extremos del bus RS 485 El MRS 485 proporciona la terminación integral del final de las resistencias de la línea EOL por sus siglas en inglés La terminación MRS 485 utiliza 4 pines de conector con un puente para seleccionar la terminación El usuario no selecciona ninguna ...

Страница 27: ...8 223 1 2 3 4 5 7 8 224 6 7 8 25 1 4 5 75 1 2 4 7 125 1 3 4 5 6 7 175 1 2 3 4 6 8 225 1 6 7 8 26 2 4 5 27 1 2 4 5 76 3 4 7 77 1 3 4 7 126 2 3 4 5 6 7 127 1 2 3 4 5 6 7 176 5 6 8 177 1 5 6 8 226 2 6 7 8 227 1 2 6 7 8 28 3 4 5 29 1 3 4 5 78 2 3 4 7 79 1 3 4 7 128 8 129 1 8 178 2 5 6 8 179 1 2 5 6 8 228 3 6 7 8 229 1 3 6 7 8 30 2 3 4 5 80 5 7 130 2 8 180 3 5 6 8 230 2 3 6 7 8 31 1 2 3 4 5 32 6 81 1 5...

Страница 28: ...4 20 mA El MRS 485 tiene dos puntos de prueba etiquetados como 1 y 2 éstos se proporcionan para probar la salida analógica 4 20 mA directamente desde el detector usando un metro y sensores sin tener que quitar el MRS 485 Vea la sección de Pruebas para obtener más detalles Operación 1 Con la función de visualización en ON el detector 6 Series mostrará la concentración de gas actual o 0 cero en el a...

Страница 29: ...justes actuales de EEPROM han tenido una suma de comprobación mala Los ajustes de fábrica de EEPROM no iniciaron Los ajustes de fábrica de EEPROM han tenido una suma de comprobación mala Valor desconocido del exponente del sensor Reinicio de la vigilancia Ajustes de fábrica de EEPROM cargados en los ajustes actuales de EEPROM Sensor bloqueado diferente al sensor registrado Sensor desconocido porqu...

Страница 30: ...detector 6 Series 2 Retire la cubierta frontal 3 Observe la luz LED en la parte frontal de los detectores 6 Series 4 Si la luz es verde sólido continúe con el paso 6 5 Si la luz está apagada o parpadea en verde vaya a la sección General anterior 6 Localice el interruptor etiquetado ENTER TEST del lado izquierdo del tablero del circuito impreso Pulse el interruptor de prueba una vez 7 El detector 6...

Страница 31: ...regular Todo el mantenimiento y la reparación de los productos fabricados por Macurco deben ser realizados en las instalaciones de la fábrica Maruco Macurco no sancionará a ninguna instalación externa de reparación ADVERTENCIA No desarme la unidad ni intente reparar o modificar ninguno de los componentes de este instrumento Este instrumento no contiene ninguna pieza que el usuario pueda reparar y ...

Страница 32: ... garantía obligación o responsabilidad expresa LAS GARANTÍAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADOS ESTÁN LIMITADAS A UN PERIODO DE 2 AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA Macurco no será responsable de ningún daño fortuito o imprevisto debido a la violacion de esta o cualquier otra garantía expresa o implícita que surja o esté relacionada con el uso de dicho detector de...

Страница 33: ...Macurco Modbus RS 485 adaptateur MRS 485 Instructions d utilisation IMPORTANT Conservez ces instructions d utilisation pour référence ...

Страница 34: ...Câblage 7 Fil Signal 7 Topologie 7 Schéma de raccordement typique 7 Longueur 8 Mise à la terre 8 Courant 8 Commutateurs DIP et leurs adressage 8 Commutateur DIP image 8 Réglages 9 Programmation 9 Terminaison de ligne 10 MRS 485 image détaillé 10 Tableau de Paramètres des commutateurs DIP 11 Allumage 12 Points d essai 4 20mA 12 Fonctionnement 12 Fonctionnement normal 12 Diagnostic embarqué 13 Codes...

Страница 35: ...tient aucune pièce réparable par l utilisateur et la substitution de composants peut nuire à la performance du produit et entraîner des maladies ou la mort INSTRUCTIONS D UTILISATION ET LES INTERDICTIONS Chaque personne utilisant cet équipement doit lire et comprendre les informations contenues dans ces instructions d utilisation avant l utilisation L utilisation de ce matériel par des personnes n...

Страница 36: ...ue deux fils en conformité avec la norme EIA TIA 485 standard à l aide Mode de transmission RTU Enclos de type commercial pour protéger et soutenir l électronique Une diode électroluminescente DEL tricolore indique l état d alimentation de test et de la communication Montures derrière le détecteur à l intérieur d une boîte électrique standard de 4 x 4 Maintenu en place à l arrière du détecteur 6 S...

Страница 37: ...au adressables Le Macurco Série 6 est une famille de produits entièrement programmable de basse tension qui inclus deux détecteurs de gaz de relais des contrôleurs et des transducteurs pour BAS CVC et des applications feu sécurité Les détecteurs de la série 6 sont utilisés pour mesurer la concentration de gaz différents et fournir une rétroaction et de contrôle automatique pour aider à assurer un ...

Страница 38: ...is terminaux La commune COM Normalement ouvert NO et Contact NC normalement fermé Le relais de ventilateur peut basculer jusqu à 5 0 A à 240 VAC Voir la section d instructions pour l utilisateur du détecteur pour plus de détails sur les réglages du relais Connexion La sortie Macurco MRS 485 est reliée par une borne quatre connecteurs de type à vis L adaptateur MRS 485 est câblé dans la définition ...

Страница 39: ...esses de transmission de 19200 et supérieur Remarque Il est toujours recommandé d utiliser des fils torsadés pour réduire le bruit et de permettre une communication fiable des données sur des distances plus grandes Utilisez un fil d au moins 3 conducteurs avec une paire torsadée fournissant une paire de signaux A B et COM connexions communes Pour une meilleure performance utilisez des câbles blind...

Страница 40: ... entre 12 et 24 VDC ou VAC la chute de tension entre l alimentation et le MRS 485 ne devrait pas être un problème si les lignes directrices de jauge de câbles d alimentation recommandées ci dessous sont respectées Les bornes acceptent des fils de 16 à 28 AWG Pour installer un fil dénudez environ 0 25 6 mm d isolation et insérer le fil dénudé dans la borne Serrez la vis de serrage et assurez que le...

Страница 41: ...r modifier la vitesse de transmission Commutateurs 5 et 4 sont utilisés pour modifier la parité Commutateurs 3 et 2 sont utilisés pour modifier le mode d enregistrement Commutateur 1 est utilisé pour demander à enregistrer les nouveaux paramètres Commutateur 8 Commutateur 7 Commutateur 6 Description OFF OFF OFF Vitesse de transmission par défaut 19200 Bd OFF OFF ON 4800 Bd OFF ON OFF 9600 Bd OFF O...

Страница 42: ...eur MRS 485 est câblé dans la définition des circuits 2W Modbus standard avec résistances de terminaison sélectionnable intégré aux extrémités du bus RS 485 Le MRS 485 fournit une terminaison intégrée pour résistances de fin de ligne EOL La résiliation MRS 485 utilise un connecteur à 4 broches avec cavalier pour sélectionner la résiliation L utilisateur ne sélection pas la résiliation ou l une des...

Страница 43: ...31 1 2 8 132 3 8 133 1 3 8 134 2 3 8 135 1 2 3 8 136 4 8 137 1 4 8 138 2 4 8 139 1 2 4 8 140 3 4 8 141 1 3 4 8 142 2 3 4 8 143 1 2 3 4 8 144 5 8 145 1 5 8 146 2 5 8 147 1 2 5 8 148 3 5 8 149 1 3 5 8 150 2 3 5 8 151 1 2 3 5 8 152 4 5 8 153 1 4 5 8 154 2 4 5 8 155 1 2 4 5 8 156 3 4 5 8 157 1 3 4 5 8 158 2 3 4 5 8 159 1 2 3 4 5 8 160 6 8 161 1 6 8 162 2 6 8 163 1 2 6 8 164 3 6 8 165 1 3 6 8 166 2 3 6...

Страница 44: ...ectement à partir du détecteur en utilisant un appareil de mesure et des sondes sans avoir besoin de retirer le MRS 485 à partir du détecteur Voir la section Test pour plus de détails Opération 1 Avec la fonction d affichage réglé sur On le détecteur 6 série montrera la concentration actuelle de gaz ou de 0 zéro dans l air propre Quand la concentration de gaz atteint le relais de ventilateur régla...

Страница 45: ...tialisés Paramètres EEPROM actuelles ont une mauvais checksum Paramètres EEPROM de l usine ne sont pas initialisés Paramètres de l EEPROM de l usine ont une mauvais checksum Valeur de l exposant de capteur inconnu réinitialisation du system observateur Paramètres EEPROM de l usine enregistré dans les paramètres EEPROM actuels Type de capteur verrouillé différente que le capteur enregistré Type de ...

Страница 46: ... du détecteur Série 6 2 Retirer le capot avant 3 Observez la lumière DEL sur la face avant des détecteurs Série 6 4 Si la lumière est verte solide passez à l étape 6 5 Si la lumière est éteinte ou clignote vert reportez vous à la section générale ci dessus 6 Trouvez le commutateur étiqueté ENTRER TEST sur le côté gauche de la carte de circuit imprimé Appuyez sur l interrupteur de test une fois 7 L...

Страница 47: ... régulier Tout entretien et réparation des produits fabriqués par Macurco doivent être effectuées à l usine de fabrication Macurco appropriée Macurco ne sanctionne pas d installations de réparation de tiers Ne démontez pas l unité ou de tenter de réparer ou de modifier tout composant de cet instrument Cet instrument ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur et la substitution des compos...

Страница 48: ... dessus remplace tout autre garanti exprès obligations ou responsabilités LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADAPTATION A PARTICULIER OBJECTIF EST LIMITÉE À UNE PÉRIODE DE DEUX 2 ans suivant la date d achat Macurco ne sera pas responsable de toute dommages directs ou indirects par violation de la présente ou de toute autre garantie expresse ou implicite découlant de ou liée à l utilisation de...

Отзывы: