Gniazdko prądowe z USB pozwala na ładowanie urządzeń przenośnych
takich jak telefony komórkowe, MP3, tablety itp. Możliwe jest ładowanie
dwóch urządzeń w tym samym czasie. Nie należy montować gniazda w
pomieszczeniach, gdzie mogą być bezpośrednio narażone na szkodliwy
wpływ wilgoci, pyłu, oraz wysokich temperatur.
UWAGA!
Montaż urządzeń elektrycznych przeprowadzony może być
wyłącznie przez zawodowego elektryka lub osobę z odpowiednim
doświadczeniem. Aby uniknąć porażenia prądem, należy odłączyć
zasilanie w czasie montażu urządzenia. Wyłącz bezpieczniki!
KROK 1
Na płytce montażowej znajdź oznaczenie UP i przykręć ją za pomocą
dwóch śrub do gniazdka, w taki sposób aby strzałka wskazywała
DO GÓRY
KROK 2
Ostrożnie przełóż przewody przez odpowiednie otwory w płytce
montażowej, zamocuj je za pomocą śrubek i upewnij się, że przewody
są odpowiednio mocno zamocowane.
L
= Faza. Przewód brązowy lub czarny.
= U
Przewód żółto-zielony.
N
= Neutralny. Przewód niebieski.
KROK 3
Ostrożnie zamocuj plastikową obudowę do płytki montażowej, przykręconej
wcześniej do puszki. Zwróć uwagę na odpowiednie ułożenie gniazdka.
Wyjścia USB powinny znajdować się w górnej części gniazdka.
KROK 4
Ostrożnie zamocuj ramę obudowy na gnieździe USB. Zwróć uwagę na jej
odpowiednie ułożenie. Możesz teraz włączyć zasilanie i korzystać ze
swojego nowego gniazda USB.
ziemienie.
The USB Wall Outlet enables batteries of mobile devices such as mobile
phones MP3 players, tablets etc. to be charged. Up to two devices can be
charged simultaneusly. Only operate USB Wall Outlet in protected locations
and avoid influence of humidity, dust, sun and heat.
WARNING!
Installation and mounting of electrical devices may only be
carried our by a qualified electrican. In order to avoid electric shock, de-
energize cables when working on the USB Wall Outlet. Switch off the circuit
breaker!
STEP 1
Look for the UP printing on the square installation plate and mount it on the
flush-mounted wallbox with arrow pointing up. Fix with two screws.
STEP 2
Carefully insert the power conductors in the corresponding screw terminals
on the 2USB Wall Outlet, fix the screws and make the wires are securely
fastened.
L = Live. Terminal for the brown (or black) wire.
= Earth. Terminal for the green-yelloow ground wire.
N = neutral. Terminal for the blue wire.
STEP 3
Carefully push the USB Wall Outlet into the wallbox and square installation
plate until it clicks into place. The two USB outlets should be in the top
position.
STEP 4
Carefully mount the cover frame into the USB Wall Outlet. Take note of the
notches. Now turn on the power and enjoy your new USB Wall Outlet.
Mit der USB Wall Outlet Können Akkus mobiler Endgeräte wie z. B. Mobil-
Telefone, MP3-Player, Tablets usw. Geladen werden. Es können bis zu 2
Geräte gleichzeitig geladen werden. USB Wall Outlet nur an geschützten
Orten betrieben und den Einfluss von Feuchtigkeit, Staub sowie Sonnen –
oder Wärmebestrahlung vermeiden.
Montage – sicherheit geht vor! Einbau und Montage elektrischer Geräte
dürfen nur durch ein Elektrofachkraft erfolgen. Um elektrische Schlag zu
vermeiden bei Arbeiten an der USB Wall Outlet Leitungen spannungsfrei
schalten. Sicherungsautomat im Schaltschrank ausschalten!
SCHRITT 1
Achten Sie auf das UP Prägung auf dem guadratischen Befestigungsplatte.
Platte mit zwei Schrauben an der Unterputzdose befestigen.
SCHRITT 2
Sorgfältig die Stromleiter in den entsprechenden Schraubklemmen
anschliβen. Fixiren Sie die Schrauben und stellen Sie sicher das sie Drähte
sicher befestigt sind.
L
= Phase. Schraubklemme für den braunen (oder schwartze) Draht.
= Schutzleiter. Schraubklemme für den gelb-grünen Dracht.
N
= Neutral. Shcraubklemme für den blauwen Dracht.
SCHRITT 3
Drücken Sie vorsichtig die USB Wall Outlet die Montageplatte und
Unterputzdose, bis es einrastet. Die beiden USB-Steckdosen sillte sich in der
oberen Position befinden.
SCHRIT 4
Vorsichtig die Abdeckung anbringen. Beachten Sie die Aussparungen!
Strom wieder einschalten und genieβen Sie Ihren USB Wall Outlet!
EN
PL
DE