background image

Desconecte la corriente eléctrica.
Conecte el cableado a los conectores según el diagrama.
Vuelva a conectar la corriente eléctrica, compruebe y ajuste el aparato

ESQUEMA DE CONEXIONES: 

(consulte el diagrama adecuado):

PARA COMPROBAR EL APARATO: 

 Gira el regulador TIME en el sentido contrario a las 

manecillas del reloj para que muestre el valor mínimo (10s). Gira el regulador SENS en 
sentido a las agujas del reloj para que muestre el valor máximo (+). Gira el regulador 
LUX en el sentido de las manecillas del reloj para que muestre el valor máximo (sol). 
Tras volver a conectar la corriente eléctrica la lámpara se activará. Al no recibir ningunas 
señales, la lámpara se desactivará tras 10seg±3seg. Tras recibir otra señal, la lámpara 
se activará.  Al recibir las señales continuas en área de detección, la lámpara se quedará 
encendida. Gira el regulador LUX en sentido contrario a las agujas del reloj para que 
muestre el valor mínimo (3). Si la intensidad de la luz de ambiente sea menor de 3LUX, la 
lámpara se activará tras recibir una señal.  Nota: Al comprobar el aparato durante el día, 
gira el regulador LUX para que muestre el símbolo     (SOL), en el caso contrario el 
sensor no activará el dispositivo conectado.

NOTAS: 

Debe ser instalado exclusivamente por un técnico electricista certificado.

Confirme si el lugar de instalación es estable y que no esté sujeto a vibraciones.
Comprueba si no hay unos obstáculos al frente del detector que puedan afectar recibir 
las señales. Evite apuntar el campo de visión hacia puertas metálicas o espejos etc.
Teniendo en cuenta la seguridad, no inserte cables en exceso en el detector.
Con el fin de evitar los daños imprevistos al producto, asegúrese de que el sensor lleva 
incorporado un fusible de 6A.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:

La lámpara no enciende:
Comprueba la conexión de la corriente eléctrica.
b. Indicador LED se enciende, pero el detector no activa la lámpara. Compruebe si lo has 
conectado correctamente.
c. Si el indicador LED no se enciende tras detectar el movimiento, compruebe el ajuste 
del sensor crepuscular. 
d. Comprueba si el voltaje nominal corresponde a la fuente de energía.
Calidad de detección demasiado baja:
a. Comprueba si no hay unos obstáculos al frente del detector que puedan afectar recibir 
las señales.
b. Compruebe si la fuente de las señales se encuentre en área de detección.
c. Compruebe si el detector no este montado demasiado alto.
La lámpara permanece encendida:
a. Comprueba si el sensor no recibe las señales continuas en área de detección.
b. Comprueba el ajuste del temporizador.
c. Comprueba si el detector ha sido instalado según indica el manual.

MCE137

IT    

 Sensore movimento a microonda

I sensori di movimento a microonde sono rivelatori di movimento attivi operanti alla 
frequenza di 5,8 GHz. Dispositivi sono caratterizzati da elevata frequenza operativa, la 
potenza bassa emissione (<0,2 mW) e molto buona rilevazione di movimento verso o 
lontano dal sensore di movimento. Sensore ST700C ha un sensore crepuscolare 
integrato. La specificità del dispositivo consente di installare le porte, pannelli, 
elementi di vetro o pareti sottili. Presentato proprietà consentono l'applicazione 
versatile di sensore di movimento a microonde.

DATI TECNICI:

Tensione: 110-240V/AC
Frequenza di alimentazione: 50Hz
Campo di rilevamento (raggio): 4-10 (<24°C)
Sensore di luce: 3-2000LUX (regolabile)
Tempo di commutazione: min:10s ± 3s, 
max± 12min 60sec

CARATTERISTICHE:

- Sensore luce ambientale in base alla necessità può essere regolata: modo SOLE 
(max) giorno e notte, modo LUNA - notte con il flusso orizzontale di circa 3LUX..
- Può essere calibrato alle esigenze della posizione - un campo di rilevamento da un 
minimo di 2 m, per quanto 16m, in modo che il dispositivo testato nei corridoi.
- Regolare il tempo di commutazione: a seconda delle necessità può essere impostato 
nel range di ± 10s 3s a 15 minuti ± 2 minuti. Il timer viene azzerato ogni volta che il 
dispositivo rileva un movimento.
- Tempo libero regolabile tra 10 sec (+/-3sec) per un massimo di 12 minuti (+/- 1min) 

NOTA: 

alta frequenza inviato dal sensore ha il potere <0.2mW, pari a circa 0,02% della 

potenza emessa da un telefono cellulare o microonde.

Installazione: (vedi disegno)

Spegnere l'alimentazion. Collegamento dell'alimentazione e del carico questo sensore 
come da schema. Accendere il potere e testarlo

SCHEMA DI COLLEGAMENTO: 

(vedi disegno)

TEST: 

Impostare l'intensità luminosa "LUX" nella posizione di massima (SOLE), il 

tempo di commutazione del regolatore "TIME" posizione minima.

Campo di rilevazione: 360°
Frequenza: 5,8 GHz
Altezza consigliata: max: 4-15m

Velocità di movimento rilevato:0.6~1.5m/s
Potenza assorbita: 0.9W
Potenza Trasferimento: <0.2mW

Carico massimo:

1200W (220-240V/AC)
800W (110-130V/AC)

300W (220-240V/AC)
200W (110-130V/AC)

Содержание MCE137

Страница 1: ...gare l alimentazione al ricevitore dopo 10s 3s Regolare la posizione del regolatore LUX posizione min LUNA Il sensore rilevare il movimento mentre il carico viene accesa forniti i valori di illuminamento 3lux condizioni di sera dopo il tramonto NOTA Durante la prova il dispositivo in condizioni di luce diurna impostare la posizione del regolatore LUX è al massimo SOLE altrimenti il funzionamento d...

Страница 2: ...the indicator light is not on after sensing please check if the working light corresponds to the ambient light d Please check if the working voltage corresponds to the power source The sensitivity is poor a Please check if in front of the sensor there shouldn t be obstructive object that affect to receive the signals b Please check if the signal source is in the detection fields c Please check the...

Страница 3: ...ę obiektu czułość na ruch Czujnik nie może automatycznie odłączyć obciążenia a W polu detekcji stale występują element w ruchu b Czas wyłączenia jest zbyt długi c Sprawdź napięcie zasilania MCE137 DE Mikrowellen Bewegungsmelder Das Produkt ist eine neue Energieschalter Einsparung es nimmt Mikrowellensensor Form mit hochfrequenten elektromagnetischen Welle 5 8 GHz und integrierten Schaltkreis Es sa...

Страница 4: ...il adopte micro ondes capteur moule à haute fréquence électro magnétique vague 5 8GHz et circuit intégré Il rassemble l automatisme la commodité la sécurité les économies d énergie et des fonctions pratiques La zone de détection des détecteurs dépend de l échelle Il fonctionne en recevant le mouvement humain Quand on entre dans le champ de détection il peut commencer la charge à la fois et d ident...

Страница 5: ...on Le capteur ne peut pas arrêter automatiquement la charge MCE137 ES Detector de movimiento por microondas El producto de alta sensibilidad combina seguridad confort y ahorro de energía Cuenta con el sensor de presencia por microondas 5 8GHz que aporta nuevas funcionalidades Producto perfecto para automatizar la iluminación aumenta seguridad y te permite ahorrar de gasto de energía Rango de detec...

Страница 6: ...es b Compruebe si la fuente de las señales se encuentre en área de detección c Compruebe si el detector no este montado demasiado alto La lámpara permanece encendida a Comprueba si el sensor no recibe las señales continuas en área de detección b Comprueba el ajuste del temporizador c Comprueba si el detector ha sido instalado según indica el manual MCE137 IT Sensore movimento a microonda I sensori...

Отзывы: