![Mackie SP260 Скачать руководство пользователя страница 10](http://html2.mh-extra.com/html/mackie/sp260/sp260_quick-start-manual_3234838010.webp)
SP260 2x6 Loudspe
ak
er Sy
st
em Pr
oc
es
sor
10
SP260 2x6 Loudspeaker System Processor
Getting Started –
1. Read and understand the Important Safety Instructions
on page 2.
2. Make all initial connections with the power switches OFF on all
equipment. Make sure the master volume, level and gain controls
are all the way down.
3. Connect line-level outputs from the mixer (or other signal
source) to the inputs of the SP260.
4. Connect the outputs from the SP260 to the inputs of powered
loudspeakers and/or subwoofers OR to the inputs of power
amplifiers. If using power amplifiers, connect the outputs from the
power amplifier(s) to the inputs of passive loudspeakers.
5. Push the line cords securely into the IEC connectors and plug
the other ends into grounded AC outlets.
6. Turn the mixer (or other signal source) on.
7. Turn the SP260 on.
8. Select the system setup that best matches your PA.
9. Turn on the powered loudspeakers, subwoofers or amplifiers.
10. Be sure that the volume of the input on the mixer is the same
as it would be during normal use.
11. Un-mute the appropriate outputs on the SP260.
12. Slowly bring up the mixer’s main level to a comfortable
listening level.
1. Lea y tenga en cuenta las Instrucciones importantes
de seguridad de la página 3.
2. Realice todas las conexiones iniciales con todos los aparatos
APAGADOS. Asegúrese de que los controles de volumen máster,
nivel y ganancia estén al mínimo.
3. Conecte las salidas de nivel de línea del mezclador (u otra
fuente de señal) a las entradas del SP260.
4. Conecte las salidas del SP260 a las entradas de unos recintos
acústicos autoamplificados y/o subwoofers O a las entradas de
etapas de potencia. Si está usando etapas, conecte las salidas de
estas a las entradas de unos recintos acústicos pasivos.
5. Introduzca los cables de alimentación firmemente en las
entradas IEC y el otro extremo en una salida de corriente alterna
con toma de tierra.
6. Encienda el mezclador (u otra fuente de señal).
7. Encienda el procesador SP260.
8. Elija la configuración de sistema que mejor se adapte a su
sistema PA.
9. Encienda los recintos acústicos autoamplificados, subwoofers o
amplificadores/etapas de potencia.
10. Asegúrese de que el volumen de la entrada del mezclador sea
el mismo que tendrá durante el uso normal.
11. Active las salidas adecuadas del SP260.
12. Suba lentamente el nivel principal de la mesa de mezclas hasta
llegar a un nivel de escucha cómodo.
1. Lisez les instructions importantes sur la sécurité page 4
et assurez-vous de les avoir bien comprises.
2. Avant d’effectuer toute connexion, assurez-vous que tous
les appareils soient hors tension. Vérifiez que le volume général,
le niveau et le gain soient réglés au minimum.
3. Connectez les sorties niveau ligne de la console de mixage (ou
autre source) aux entrées du SP260.
4. Connectez les sorties du SP260 aux entrées d’enceintes et/ou
Subwoofers acti(ves)fs OU aux entrées d’amplis de puissance. Si
vous utilisez des amplis de puissance, connectez leurs sorties aux
entrées d’enceintes passives.
5. Poussez les cordons d’alimentation dans les embases CEI et
reliez leur autre extrémité à des prises secteur reliées à la terre.
6. Mettez la console de mixage (ou autre source) sous tension.
7. Mettez la SP260 sous tension.
8. Sélectionnez la configuration système correspondant le plus à
votre système de sonorisation.
9. Mettez les enceintes/Subwoofers acti(ves)fs ou amplificateurs sous tension.
10. Assurez-vous que le volume d’entrée de la console de mixage soit
réglé de la même façon que lors d’une utilisation normale.
11. Activez la sortie appropriée du SP260.
12. Montez lentement le niveau principal de la console jusqu’à un
niveau d’écoute confortable.
1. Lesen und beachten Sie die „Wichtigen Sicherheitshinweise“
auf Seite 5.
2. Schalten Sie alle Geräte AUS, bevor Sie die notwendigen
Anschlüsse herstellen. Achten Sie darauf, dass die Master
Volume-, Pegel- und Gain-Regler ganz zurückgedreht sind.
3. Verbinden Sie die Line-Pegel-Ausgänge eines Mischers (oder
einer anderen Signalquelle) mit den Eingängen des SP260.
4. Verbinden Sie die Ausgänge des SP260 mit den Eingängen von
Aktivboxen und/oder Subwoofern ODER mit den Eingängen von
Endstufen. Bei der Verwendung von Endstufen verbinden Sie
deren Ausgänge mit den Eingängen von Passivboxen.
5. Stecken Sie das eine Ende der Netzkabel fest in die Netzan-
schlüsse und das andere Ende in geerdete Netzsteckdosen.
6. Schalten Sie den Mischer (bzw. andere Signalquelle) ein.
7. Schalten Sie den SP260 ein.
8. Wählen Sie das System-Setup, das am besten zu Ihrer PA passt.
9. Schalten Sie die Aktivboxen, Subwoofer oder Verstärker ein.
10. Der Pegel am Mischereingang sollte genauso hoch wie bei
normalem Gebrauch sein.
11. Deaktivieren Sie die Stummschaltung der jeweiligen SP260-
Ausgänge.
12. Erhöhen Sie die Gesamtlautstärke des Mischers langsam auf
einen angenehmen Abhörpegel.
EN ES FR DE
Puesta en marcha –
Mise en œuvre –
Erste Schritte –
EN ES FR DE
EN ES FR DE
EN ES FR DE