background image

8

MC-

50BT and MC-

60BT Wir

eles

s Headphones with Wide-Band Activ

e Noise Cancelling

MC-50BT and MC-60BT Wireless Headphones with Wide-Band Active Noise Cancelling

1.   Read and understand the Important Safety Instructions  

on page 2.

2.  Connect a smartphone, tablet or computer to the MC-50BT /  

MC-60BT via Bluetooth. The Bluetooth connection may disconnect 

when affected by electrostatic discharge (ESD) or electrical  

fast transients (EFT). If this occurs, manually reconnect  

the Bluetooth connection.

3.  Your ears are important to us! Be careful of permanent hearing 

damage. Lower the volume on your device. Even intermediate levels 

may be painfully loud. Always turn the volume all the way down 

before connecting the headphones or doing anything new that may 

affect the headphone volume. Then turn it up slowly as you listen 

carefully.

4.  Place the headphones over your ears. The power button is located  

on the left (MC-60BT) and right (MC-50BT) headphone.

5.  Raise the volume on your device up to a comfortably loud listening 

level and enjoy!

6.  Refer to the owner’s manual for specific button functionality.

Getting Started –

EN ES FR DE

1.   Lisez les instructions importantes sur la sécurité page 4  

et assurez-vous de les avoir bien comprises.

2.  Connectez un smartphone, tablette ou une l’ordinateur au MC-50BT /  

MC-60BT en Bluetooth. La connexion Bluetooth peut se déconnecter 

si elle est soumise à des décharges électrostatiques (DES) ou à des 

transitoires électriques rapides (TER). Si cela se produit, rétablissez la 

connexion Bluetooth manuellement.

3.  Vos oreilles sont précieuses ! Faites attention aux dommages 

permanents de l’audition. Diminuez le volume de votre appareil. Même 

un niveau intermédiaire peut être dangereux. Mettez toujours le volume 

au minimum avant de connecter vos écouteurs ou d’agir d’une manière 

pouvant affecter le volume. Montez ensuite le volume progressivement.

4.  Placez le casque sur vos oreilles. Le bouton de mise sous tension  

se trouve sur l’écouteur la gauche (MC-60BT) et de droite (MC-50BT).

5.  Montez le volume de votre appareil jusqu’à un niveau d’écoute  

confortable et profitez de votre musique !

6.  Consultez le mode d’emploi pour connaitre les fonctions associées  

au bouton.

Mise en œuvre –

EN ES FR DE

1.   Lea y tenga en cuenta las Instrucciones importantes de seguridad  

de la página 3.

2.  Conecte un smartphone, tablet o ordenador al MC-50BT /  

MC-60BT vía Bluetooth. En enlace Bluetooth puede desconectarse  

si se ve afectado por una descarga de electrostática (ESD)  

o transitorios eléctricos bruscos (EFT). En esos casos,  

reconecte manualmente el enlace Bluetooth.

3.  ¡Sus oídos nos importan mucho! Evite una posible sordera crónica. 

Reduzca el volumen de su dispositivo. Incluso niveles medios pueden 

llegar a ser dolorosos. Reduzca siempre el volumen al mínimo antes  

de conectar los auriculares o hacer cualquier cosa que pueda afectar  

al volumen y después súbalo lentamente mientras escucha hasta 

llegar al nivel que quiera.

4.  Colóquese los auriculares sobre sus oídos. El botón de encendido 

está situado en el auricular izquierdo (MC-60BT) y derecho  

(MC-50BT).

5.  Suba el volumen del dispositivo emisor hasta llegar a un nivel  

cómo y disfrute!

6.  Consulte el manual de instrucciones para saber la funcionalidad 

concreta del botón.

Puesta en Marcha –

EN ES FR DE

1.   Lesen und beachten Sie die „Wichtigen Sicherheitshinweise“  

auf Seite 5.

2.  Verbinden Sie ein Smartphone, Tablet oder Computer über Bluetooth  

mit dem MC-50BT / MC-60BT. Die Bluetooth-Verbindung kann durch 

elektrostatische Entladung (ESD) oder schnelle transiente elektrische 

Störgrößen/Burst (EFT) unterbrochen werden. In diesem Fall müssen 

Sie die Bluetooth-Verbindung manuell wiederherstellen.

3.  Ihre Ohren sind uns wichtig! Verringern Sie die Lautstärke am Gerät, 

um dauerhafte Hör schäden zu vermeiden. Sogar mittlere Pegel können 

schmerzhaft laut sein. Drehen Sie die Lautstärke immer ganz zurück,  

bevor Sie die Ohrhörer anschließen oder etwas Neues ausprobieren,  

das die Lautstärke beeinflussen könnte. Erhöhen Sie den Pegel dann  

langsam und vorsichtig.

4.  Setzen Sie die Kopfhörer auf. Der Netzschalter befindet sich  

auf der links (MC-60BT) und rechten Ohrmuschel (MC-50BT).

5.  Stellen Sie am Gerät einen angenehmen Lautstärkepegel  

ein undgenießen Sie!

6.  Die Funktion spezieller Tasten ist im Bedienungshandbuch.

Erste Schritte –

EN ES FR DE

MC-50BT

MC-60BT

Содержание MC-50BT

Страница 1: ...MC 50BT MC 60BT Wireless Headphones with Wide Band Active Noise Cancelling EN ES FR DE QUICK START GUIDE www mackie com...

Страница 2: ...has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interf...

Страница 3: ...lado y usado de acuerdo al manual de instrucciones puede producir interferencias molestas en las comunicaciones de radio No obstante no existen garant as de que no se produzca interferencias en una in...

Страница 4: ...otection raisonnable contre les interf rences en environnement r sidentiel Cet appareil g n re utilise et peut mettre des fr quences radio et s il n est pas install correctement selon les instructions...

Страница 5: ...cht gem den Anleitungen installiert und betrieben wird sch dliche Interferenzen bei der Rundfunkkommunikation erzeugen Es gibt allerdings keine Garantien dass bei einer bestimmten Installation keine I...

Страница 6: ...1 ConectorUSBC Este conector se usa para la carga de la bater a de la unidad 2 Corriente Bluetooth El bot n le permite encender y apagar el MC 50BT y MC 60BT Mant ngalo pulsado para conseguir la sinc...

Страница 7: ...do de ambiente moment neo MAIN SUR L COUTEUR DE DROITE Mode ambiant momentan HANDFL CHE AUF RECHTE OHRMUSCHEL Kurzzeitiger Ambient Modus SWIPE UP Volume Up DESLIZAR HACIA ARRIBA Aumentar volumen GLISS...

Страница 8: ...au d coute confortable et profitez de votre musique 6 Consultez le mode d emploi pour connaitre les fonctions associ es au bouton Miseen uvre EN ES FR DE 1 Lea y tenga en cuenta las Instrucciones impo...

Страница 9: ...ications Anwendungen Conference Call Audioconferencia Conf rence t l phonique Web Konferenz Gaming Videojuegos Jeux vid o Gaming Walking Running Working Out Andando corriendo trabajo Marche Course pie...

Страница 10: ...ures musique et ANC 40 Std Musik 34 Std Musik und ANC ein 32 hours music 30 hours music and ANC on 32 horas m sica 30 horas m sica y ANC activado 32 heures musique 30 heures musique et ANC 32 Std Musi...

Страница 11: ......

Страница 12: ...leta e imprimible del MANUAL DE INSTRUCCIONES de este aparato DESC RGUESE lo ltimo en software firmware y drivers para este producto cuando sea aplicable REGISTRAR este aparato PONERSE EN CONTACTO con...

Отзывы: