Quick Star
t Guide
9
Quick Start Guide
Getting Started –
1. Read and understand the Important Safety Instructions
on page 2.
2. Make all initial connections with the power switches OFF on all
equipment. Make sure the master volume, level and gain controls
are all the way down.
3. Connect the outputs from the mixing console (or other signal
source) to the input on the rear panel of the loudspeaker.
4. Make sure the loudspeaker’s level knob is set to “U” (unity
gain).
5. Push the line cord securely into the loudspeaker’s IEC
connector and plug the other end into a grounded AC outlet.
The loudspeaker may accept the appropriate voltage as indicated
near the IEC connector.
6. Turn the mixer (or other signal source) on.
7. Turn the loudspeaker on.
8. Start the signal source and raise the mixer’s main L/R fader
up to a comfortably loud listening level.
1. Lea y tenga en cuenta las Instrucciones importantes
de seguridad de la página 3.
2. Realice todas las conexiones iniciales con todos los aparatos
APAGADOS. Asegúrese de que los controles de volumen máster,
nivel y ganancia estén al mínimo.
3. Conecte las salidas de la mesa de mezclas (u otra fuente de
señal) a las entradas del panel trasero de los altavoces.
4. Asegúrese de que el mando Level del altavoz esté ajustado a “U”
(ganancia unitaria).
5. Introduzca el cable de alimentación en la toma IEC del altavoz y
el otro extremo en una salida de corriente con toma de tierra. Este
altavoz puede aceptar el rango de voltajes que aparecen indicados
en el panel trasero, al lado de esta toma IEC.
6. Encienda el mezclador (u otra fuente de señal).
7. Encienda los altavoces.
8. Ponga en marcha la fuente de señal y suba el fader L/R principal
de la mesa hasta llegar a un nivel de escucha adecuado.
1. Lisez les instructions importantes sur la sécurité page 4
et assurez-vous de les avoir bien comprises.
2. Avant d’effectuer toute connexion, assurez-vous que tous
les appareils soient hors tension. Vérifiez que le volume général,
le niveau et le gain soient réglés au minimum.
3. Connectez les sorties de la console de mixage (ou d’une autre
source) aux entrées situées sur la face arrière des enceintes.
4. Vérifiez que le réglage de niveau de l’enceinte soit placé sur
«U» (gain unitaire).
5. Poussez complètement le cordon secteur dans l’embase CEI de
l’enceinte et connectez l’autre extrémité à une prise de courant
reliée à la terre. La tension acceptée par l’enceinte est indiquée à
côté de l’embase CEI.
6. Mettez la console de mixage (ou autre source) sous tension.
7. Mettez l’enceinte sous tension.
8. Activez la source du signal et montez les Faders
L/R de la console jusqu’à un niveau d’écoute confortable.
1. Lesen und beachten Sie die „Wichtigen Sicherheitshinweise“
auf Seite 5.
2. Schalten Sie alle Geräte AUS, bevor Sie die notwendigen
Anschlüsse herstellen. Achten Sie darauf, dass die Master
Volume-, Pegel- und Gain-Regler ganz zurückgedreht sind.
3. Verbinden Sie die Ausgänge des Mischpults (bzw. andere
Signalquellen) mit den rückseitigen Eingängen der Lautsprecher.
4. Achten Sie darauf, dass die Level-Regler der Lautsprecher auf
“U” (Unity Gain) eingestellt sind.
5. Stecken Sie das Netzkabel fest in den IEC-Anschluss des
Lautsprechers und schließen Sie das andere Ende an eine
geerdete Netzsteckdose an. Der Lautsprecher akzeptiert die
entsprechende Spannung, die neben dem IEC-Anschluss
angegeben ist.
6. Schalten Sie den Mischer (bzw. andere Signalquelle) ein.
7. Schalten Sie die Lautsprecher ein.
8. Aktivieren Sie die Signalquelle und schieben Sie
den L/R-Hauptfader des Mischers auf eine angenehme
Abhörlautstärke hoch.
EN ES FR DE
Puesta en marcha –
Mise en œuvre –
Erste Schritte –
EN ES FR DE
EN ES FR DE
EN ES FR DE