Mackie CR StealthBar Скачать руководство пользователя страница 10

10

CR StealthBar Desktop PC S

oundbar w/ Bluetooth®

CR StealthBar Desktop PC Soundbar w/ Bluetooth®

Getting Started – 

EN

Puesta en Marcha – 

ES

1. Read and understand the Important Safety Instructions on page 2.
2. Make all initial connections with the power switches OFF on all equipment.  

Make sure the volume control is all the way down.

3. Push the included line cord securely into the CR StealthBar’s power connector  

and plug the other end into an AC outlet.

4. Plug signal sources into the CR StealthBar, such as: 

 • Line-level source plugged into the line-level input. 
 • Computer plugged into the USB-C jack. 
 • Smartphone paired and connected via Bluetooth.

5. Turn the CR StealthBar on. [Volume knob].
6. Confirm that the input selector switch has the correct input selected.
7. Slowly raise the input and output volume knobs to a comfortable listening level.

1. Lea y tenga en cuenta las Instrucciones importantes de seguridad de la página 3.
2. Realice todas las conexiones iniciales con todos los aparatos APAGADOS.  

Asegúrese de que el control de volumen esté al mínimo.

3. Introduzca firmemente el cable de alimentación incluido en la toma de alimentación  

del CR StealthBar y el otro extremo en una salida de corriente alterna.

4. Conecte fuentes de señal al CR StealthBar, tal como: 

 • Fuentes de nivel de línea. 
 • Ordenador conectado a la toma USB C. 
 • Smartphone sincronizado y conectado vía Bluetooth.

5. Encienda el CR StealthBar. [Mando Volume].
6. Compruebe que la selector de entrada tengan la entrada correcta seleccionada.
7. Suba lentamente los mandos de volumen de entrada y salida hasta alcanzar un nivel de escucha confortable.

Mise en Œuvre – 

FR

Erste Schritte – 

DE

1. Lisez les instructions importantes sur la sécurité page 4 et assurez-vous de les avoir bien comprises.
2. Avant d’effectuer toute connexion, vérifiez que tous les appareils sont hors tension.  

Assurez-vous que le volume de l’écoute est réglé au minimum.

3. Connectez le cordon fourni à l’embase d’alimentation de la CR StealthBar  

et reliez l’autre extrémité à une prise secteur.

4. Connectez vos sources à la CR StealthBar, par exemple : 

 • Des sources niveau ligne  connectés au entrée ligne. 
 • Ordinateur connecté au port USB-C. 
 • Un smartphone appairé et connecté via Bluetooth.

5. Placez l’écoute CR StealthBar sous tension. [Potentiomètre Volume].
6. Vérifiez que le entrée souhaitées sont bien sélectionnée.
7. Montez lentement les niveaux d’entrée et de sortie jusqu’à obtenir un volume d’écoute confortable.

1. Lesen und beachten Sie die „Wichtigen Sicher heitshinweise“ auf Seite 5.
2. Schalten Sie alle Geräte aus und stellen Sie alle notwendigen Anschlüsse her.  

Der Volume-Regler muss ganz zurückgedreht sein.

3. Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel fest in den Netzanschluss des CR StealthBar  

und schließen Sie das andere Ende an eine Netzsteckdose an.

4. Schließen Sie Signalquellen an den CR StealthBar an, zum Beispiel: 

 • Line-Pegel-Quelle an die Line-Pegel-Eingang. 
 • Computer an den USB-C Port. 
 • Signale verbundener Smartphones werden via Bluetooth eingespeist.

5. Schalten Sie den CR StealthBar-ein [Volume-Regler].
6. Achten Sie darauf, dass mit den Eingangswahltasten die richtigen Eingänge gewählt sind.
7. Stellen Sie mit den Eingangs- und Ausgangslautstärke reglern einen angenehmen Hörpegel ein.

Содержание CR StealthBar

Страница 1: ...QUICK START GUIDE CRStealthBar Desktop PC Soundbar w Bluetooth EN ES FR DE...

Страница 2: ...the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications Canada ICES 003 B NMB 003 B ATTENTION Le pr sent appareil num rique n met pas de bruits radio lectriques d passant las l...

Страница 3: ...ntre este aparato y el receptor Conectar este aparato a una salida o circuito distinto al que est conectado el receptor Solicitar ayuda adicional al distribuidor o a un t cnico especialista en radio T...

Страница 4: ...viter les interf rences en suivant l une de ces mesures R orientez ou d placez l antenne de r ception loignez l appareil du r cepteur perturb Connectez l appareil une ligne secteur diff rente de cell...

Страница 5: ...positionieren Die Entfernung zwischen Ger t und Empf nger erh hen Das Ger t an die Steckdose eines anderen Stromkreises als den des Empf ngers anschlie en Einen Fachh ndler oder erfahrenen Radio TV T...

Страница 6: ...6 CR StealthBar Desktop PC Soundbar w Bluetooth CR StealthBar Desktop PC Soundbar w Bluetooth HookupDiagrams Diagramasdeconexi n Sch masdec blage Anschlussdiagrammes...

Страница 7: ...7 Quick Start Guide Quick Start Guide...

Страница 8: ...ptador de corriente incluido 2 E SUSB Un interface que le permite enviar audio a y desde el CR StealthBar a trav s de un ordenador Conecte el extremo USB C del cable USB a este CR StealthBar y el extr...

Страница 9: ...9 Eingangswahl w hlt welcher der Eing nge USB 3 5 mm oder Bluetooth aktiv ist 1 ConnecteurPower Connectez l adaptateur secteur fourni cette embase 2 E SUSB Interface permettant de recevoir et d envoy...

Страница 10: ...ba lentamente los mandos de volumen de entrada y salida hasta alcanzar un nivel de escucha confortable Mise en uvre FR Erste Schritte DE 1 Lisez les instructions importantes sur la s curit page 4 et a...

Страница 11: ...de puissance Classe D 50 watts cr te 50 Watt Spitze Class D Endstufe Coverage Pattern Patr n de cobertura Couverture sonore Abstrahlverhalten 45 horizontal x 90 vertical vertikal Dynamic Range Rango...

Страница 12: ...aplicable REGISTRAR este aparato PONERSE EN CONTACTO con el departamento de soporte t cnico ES GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Consultez WWW MACKIE COM pour Conna tre la couverture de la GARANTIE dan...

Отзывы: