background image

Información medioambiental para clientes de la 

Unión Europea

La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos 
que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en 
su embalaje no deben eliminarse junto con otros 
residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica 
que el producto en cuestión debe separarse de los 

residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. 
Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos 
eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que 
ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al 
desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará 
contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el 
medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener 
información más detallada sobre la eliminación segura de su 
aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de 
recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la 
tienda donde adquirió el producto.

Cumplimiento de la normativa CE

Soporte técnico

10

Garantía

Macally Peripherals garantiza que este producto está exento de 
defectos materiales y derivados de su proceso de fabricación y 
cuenta con una garantía de dos (2) años a contar desde la fecha de 
compra. Si el producto resulta defectuoso, Macally, como única 
solución para el usuario y como obligación exclusiva del fabricante, 
reparará o reemplazará el producto. Esta garantía es exclusiva y 
está limitada al QKEY de Macally. Esta garantía no se aplica a 
productos que hayan sido sometidos a abuso, uso indebido, 
condiciones eléctricas o ambientales anormales, o cualquier otra 
condición que no se considere de desgaste normal. La obligación de 
Macally Peripherals que emana de esta garantía y venta estará 
limitada al reembolso del importe de la compra. Macally 
Peripherals en ningún caso se responsabilizará de los costes de 
adquisición de productos o servicios de reemplazo, o de la pérdida 
de beneficios, o de daños consecuentes, incidentales, directos o 
indirectos, sea cual fuere su causa y según toda base de obligación 
que se desprenda de esta garantía y venta. Estas limitaciones son 
aplicables a pesar de cualquier falta de propósito esencial de toda 
solución limitada.

Modo estándar de teclas de función

Pulse  simultáneamente  las  teclas  “Fn”  y  “Esc” 
para pasar al modo estándar de las teclas de 
función  F1-F15.  El  LED  de  bloqueo  de  Fn  se 
iluminará. Cuando desee volver al modo de teclas 
de función rápida, vuelva a pulsar 
simultáneamente las teclas “Fn” y “Esc”. El LED de 
bloqueo de Fn se apagará. Tenga en cuenta que 
cuando encienda/reinicie el ordenador, así como al 
desconectar la clavija del teclado, las teclas de la 
fila superior se restaurarán automáticamente al 
modo de teclas de función rápida.

Para ejecutar una función secundaria sin cambiar 
del modo de teclas de función rápida al modo de 
teclas de función y viceversa, pulse 
simultáneamente la tecla "Fn" con la tecla de la fila 
superior que desee. Por ejemplo, en el modo de 
teclas de función rápida, al pulsar la tecla F11 
aumenta el volumen, pero si se pulsan 
simultáneamente las teclas “Fn” y “F11” se activa 
"Mostrar el escritorio" en Mission Control.

Para soporte técnico, contacte con nosotros. En 
Europa, Medio Oriente y África por favor llame al 
+31 24 373 14 10 o envíe un correo electrónico a 
[email protected]. Los horarios 
del servicio técnico en Europa, Medio Oriente y 
África son de 9h00 a 17h00 (CET), de lunes a 
viernes. En Estados Unidos, por favor llame al +1 
909 230 6888 o envíe un correo electrónico a 
[email protected].

Este producto lleva la etiqueta CE conforme a los requisitos de las 
directivas aplicables de la UE (EC Directive 2014/30/EU). La 
entidad responsable del etiquetado CE es Teklink Europe B.V. 
(Macally EMEA), Kerkenbos 13-50, 6546 BG, Nijmegen, Países 
Bajos. Se puede solicitar una copia de la declaración de 
cumplimiento oficial en [email protected].

1

2

Содержание QKEY

Страница 1: ...nte FULL SIZE USB KEYBOARD FOR MAC A Fn esc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 Q 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 _ A Z X C V B N M shift shift caps lock tab esc command command option option control control return delete S D F G H J K L fn home end delete page up page down clear enter 7 8 9 4 5 6 1 0 2 3 _ E R T Y U I O P W ...

Страница 2: ...ent damageandvoidwarranty 1 Donotplacethisproductnearaheatsource 2 Operating temperature of 5 C to 50 C Storage temperatureof 20 Cto60 C 3 Do not place this product near moisture nor liquids 4 Operate and store at humidity of 10 to 85 non condensing 5 Donotplaceheavyobjectsonthisproduct 6 Donotdropthisproduct 7 Donotdisposethisproductinthegarbage Take ittoyourlocalrecyclingcentre The first time th...

Страница 3: ...eyboard can be used eitherasshortcuts icons toperformspecifictasks orasstandardfunctionkeys F1 F15 Shortcutkeymode Shortcut key mode is the standard mode of this keyboard Please find below the tasks of each shortcutkey fn Esc Switch between Shortcut and Function keymodes Note Above shortcuts are not global and may work differently fromoneapptotheother Pleasetryouttheshortcutsinyourapp first and or...

Страница 4: ...e de 20 C à 60 C 3 Ne placez pas ce produit à proximité de produits liquides ou d une source d humidité 4 Faites fonctionner et stockez le produit dans un environnement dont l humidité est comprise entre 10 et 85 sans condensation 5 Ne posez pas d objets lourds sur ce produit 6 Ne faites pas tomber le produit 7 Ne jetez pas ce produit avec les déchets ménagers Déposez le dans un centre de recyclag...

Страница 5: ...a rangée supérieure de ce clavier peuvent être utilisées comme raccourcis icônes afin d effectuer des tâches spécifiques ou comme touchesdefonctionstandard F1 F15 Modetouchesderaccourci Le mode touches de raccourci est le mode standard de ce clavier Les tâches que chaque touchederaccourcieffectuesontlessuivantes fn esc Permet de basculer entre les modes touchesderaccourciettouchesdefonction Remarq...

Страница 6: ...ésultantdel achatdeproduitsouservicesdesubstitution demanqueàgagner nidedommagesconséquentsouaccidentels directsouindirects quellequ ensoitlacauseouenvertudequelque principederesponsabilitéquecesoit enapplicationdelaprésente garantie du produit vendu Ces limites s appliquent sans préjudice de tout manquement d une réparation à l objet constitutif du produit Modetouchesdefonctionstandard Appuyezsim...

Страница 7: ... Produkts kann zu reduzierter Leistung dauerhaftem Schaden und Gewährleistungsverlust führen 1 Legen Sie dieses Produkt nicht in die Nähe einer Wärmequelle 2 Die Betriebstemperatur beträgt 5 C bis 50 C Die Lagertemperatur beträgt 20 C bis 60 C 3 Legen Sie dieses Produkt nicht in die Nähe von Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten 4 Betreiben und lagern Sie es bei einer Luftfeuchtigkeit von 10 bis 85 nich...

Страница 8: ...werden UmeinealternativeFunktionzuverwenden ohneaus demKurztastenmodusindenFunktionstastenmodus undumgekehrtumzuschalten drückenSiedieTaste Fn gleichzeitig mit einer der Tasten der obersten Reihe Wenn beispielsweise der Kurztastenmodus aktiv ist und Sie die Taste F11 drücken wird die Lautstärkeerhöht wennSieaberdieTasten Fn und F11 gleichzeitig drücken wird Schreibtisch anzeigen inMissionControlak...

Страница 9: ...n Kosten für den Produktersatz oder Serviceleistungen wie auch verloren gegangenen Gewinn oder andere folgerichtige zufällige direkte oder indirekte Schäden wie auch immer verursacht und in welcher Haftungstheorie enthalten die ihre Grundlage in dieser Garantiebzw diesemKaufhaben DieseBeschränkungensindauch dannanzuwenden wenndieessenziellenZieleeinerbeschränkten Besserungnichterreichtwerden Antes...

Страница 10: ...o ClavijaUSB TeclaFn Guardararchivo Cmd S LEDdebloqueodemayúsculas LEDdebloqueodeFn Las teclas de la fila superior de este teclado se pueden emplear como funciones rápidas iconos pararealizartareasespecíficasobiencomoteclas defunciónestándar F1 F15 Mododeteclasdefunciónrápida Elmododeteclasdefunciónrápidaeselestándar en este teclado A continuación se detallan las tareasdecadatecladefunciónrápida F...

Страница 11: ... de los costes de adquisición de productos o servicios de reemplazo o de la pérdida de beneficios o de daños consecuentes incidentales directos o indirectos seacualfueresucausaysegúntodabasedeobligación que se desprenda de esta garantía y venta Estas limitaciones son aplicables a pesar de cualquier falta de propósito esencial de toda soluciónlimitada Modoestándardeteclasdefunción Pulse simultáneam...

Страница 12: ...llsize maar toch dunne toetsen die een comfortabele en efficiënte type ervaring bieden De extra toetsen voor snelkoppelingen en het numeriek toetsenblok verhogen de efficiëntie en productiviteit nog meer De Macally QKEY is erg eenvoudig te gebruiken U hoeft alleen maar de kabel in de USB poort van uw computer te steken en u kunt aan de slag In tegenstelling tot draadloze toetsenborden hoeft dit to...

Страница 13: ...mail aan techsupport macally europe com De tijden voor technische ondersteuning zijn van maandag t m vrijdagvan9u00tot17u00 CET IndeVS bel 1909 230 6888 of stuur een e mail aan techsupport macally com De bovenste rij toetsen op dit toetsenbord kan wordengebruiktvoorsnelkoppelingen iconen om specifieke taken uit te voeren of als standaard functietoetsen F1 F15 Modusvoorsnelkoppelingen De modus voor...

Страница 14: ...ele directe of indirecte schade wat ook de oorzaak ervan is en volgens welke aansprakelijkheidstheorie ook uit hoofed van deze garantie en verkoop Deze beperkingen zijn van toepassing ook als een beperkteoplossingeenessentieeldoelnietnakomt Grazie per aver acquistato Macally QKEY La Macally QKEY è una tastiera USB con configurazione standard e tasti completi più sottili per operazioni di scrittura...

Страница 15: ...el applicazione ImpostazioneAssistitaTastiera eidentificarenuovamentelatastiera AttaccoUSB TastoFn Salvataggiofile Ctrl S LEDCapsLock LEDFnLock I tasti sulla riga superiore della tastiera possono essereutilizzatiocometastidisceltarapida icone per eseguire determinate attività oppure come tastifunzionestandard F1 F15 Modalità di funzionamento con tasti di scelta rapida La modalità di funzionamento ...

Страница 16: ...alsiasi teoria di responsabilità scaturente da questa garanzia e vendita Queste limitazioni varranno anche nonostante eventuali mancanze di scopo essenzialediqualsiasiriparazionelimitata Modalità standard di funzionamento con tasti di sceltarapida Premere contemporaneamente i tasti Fn ed Esc per passare alla modalità con tasti funzione F1 F15standard IlLEDFnLocksiaccenderà Sesi desidera ritornare ...

Отзывы: